Jag och @Idogt samlar på ”bra” svenska översättningar av engelska uttryck. Ge oss era bästa! Några exempel:
• snitches get stitches = golare får inga polare
• no way José = sällan Stellan
• put your hands in the air like you just don’t care = upp med kardan, skit i vardan
Jag har tagit till mig av kritiken ang självmördar-gate och jag vill be om ursäkt om jag på något sätt tagit ifrån någon det roliga med att vara självmordsbenägen.
YB Hittepå
Fick samtal om bråk på stöktorget. En man som höll på fotbollslag i bråk med man som höll på annat fotbollslag. Båda var oeniga ang vilket fotbollslag som var bäst.
Patrull lyckades ev avstyra rånbögmord med inslag av tortyr.
Nu håller båda på BP. Lyckad insats! 🙌
I’m going give someone random who retweets this tweet $10,000 because it’s my birthday and I feel like being nice ☺️ (you have to be following me so I can dm you the code if you win)