てつ|TOEIC処方室

8.9K posts

てつ|TOEIC処方室 banner
てつ|TOEIC処方室

てつ|TOEIC処方室

@baAiEiNe

Part7、最後まで解き終わらないあなたへ。 📕文学博士×TOEIC935×15年指導 📕500点台→935点の実体験を言語化 📕「構造読み」で時間切れを終わらせる 才能でも根性でもなく、読み方の設計で解く。 無料LINEで処方箋を受け取る👇

Katılım Aralık 2018
1.2K Takip Edilen2.5K Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
てつ|TOEIC処方室
てつ|TOEIC処方室@baAiEiNe·
TOEIC Part7、毎回時間が足りない。 選択肢で迷って戻れなくなる。 その「迷い」には、必ず構造がある。 文学博士が設計した 「迷いログ×処方ルール」メソッド。 無料LINEで処方箋を受け取れます。 プロフィールから
てつ|TOEIC処方室 tweet media
日本語
1
0
12
1K
てつ|TOEIC処方室
語学の勉強には、必ず「誰にもわかってもらえない時期」がある。 スコアに出ない、変化が見えない、やめたくなる。 でもその時期に何をやっていたかが、半年後に全部出る。 派手な勉強法より、地味な構造分解を続けた人間が最終的に抜ける。 #TOEIC
日本語
0
0
2
54
てつ|TOEIC処方室
英語ができる人は頭がいい、というより、英語の構造を読む訓練が、論理的に考える習慣を強化する。 主語は何か、動詞は何を言っているか、修飾はどこにかかるか。 この問いを繰り返すことが、日本語の思考精度も上げる。 TOEICは副産物が大きい。 #TOEIC
日本語
0
0
5
139
てつ|TOEIC処方室
TOEIC 700→800の壁を越えられない人の独学は、たいてい「同じ正解を繰り返す練習」になっている。必要なのは「なぜ間違えたか」の言語化。感覚で解いていた問題を、構造の言葉で説明できるようになったとき、スコアが動き始める。
日本語
0
0
8
147
凪人@楽しく英語学習
「原著で読めばすむ話」この一言に全部詰まってますね。 翻訳は常に誰かのフィルターを通した作品。 原著は作者と直接対話できる唯一の方法。 語学を学ぶ理由、これで十分だと思います。
てつ|TOEIC処方室@baAiEiNe

Карама́зов(カラマーゾフ)の兄弟原著で読みはじめました。ロシア語はほぼデビューです。 ギリシア語ととても似ているので、翻訳と見比べながら30ページ分くらい読んだらあとは楽です。 多数の翻訳があり、論争もあるようですが、原著で読めばすむ話。

日本語
1
0
5
394
てつ|TOEIC処方室
「ネイティブっぽい英語」を目指す必要は、TOEIC には1ミリもない。あれは試験。出題者の意図を構造で読んで、根拠を取って、答える競技だ。競技のルールを無視して練習している人が多すぎる。
日本語
0
0
5
173
てつ|TOEIC処方室
700点台で止まっている人の多くは、頭が悪いわけじゃない。 読み方のフレームが古いまま勉強量を増やしている。 間違ったフォームでどれだけ素振りをしても、打球は変わらない。 必要なのは量より先に、フレームの更新。 #TOEIC
日本語
0
1
8
170
てつ|TOEIC処方室
「TOEICの英語は実用的じゃない」とよく言われる。 でもPart7のメール文・告知文・契約書って、実務で英語を読む人が一番触れるジャンルそのものです。 論文でも文学でもなく、業務文書。 「実用的じゃない」と言ってる人の多くは、そもそも実用の現場を知らない。 TOEICはむしろ実務寄りすぎるくらい。
日本語
0
1
10
350
てつ|TOEIC処方室
Карама́зов(カラマーゾフ)の兄弟原著で読みはじめました。ロシア語はほぼデビューです。 ギリシア語ととても似ているので、翻訳と見比べながら30ページ分くらい読んだらあとは楽です。 多数の翻訳があり、論争もあるようですが、原著で読めばすむ話。
日本語
0
0
9
603
てつ|TOEIC処方室
学部生の20歳くらいのころ、ハイデガーに熱中してました。 『存在と時間 Sein und Zeit』が面白くて面白くて、図書館が閉まる夜遅くまで書庫にこもって読んでた。 内容は簡単じゃないけど、ドイツ語自体はヘーゲルに比べたら全然簡単。 文献の読み方はハイデガーに鍛えられました。 TOEICの英文も簡単です。 ただ、設問のヒントを本文から探すパズル的な厄介さはある。 攻略の鍵は「言い換え」。 慣れてくるとスコアは上がるし、解くのが面白くなってくる。 僕のスコアは935で、微妙。 990がある以上、取らない選択肢はないですね。
日本語
0
0
7
307
てつ|TOEIC処方室 retweetledi
てつ|TOEIC処方室
てつ|TOEIC処方室@baAiEiNe·
TOEICリーディングを時間内に解き切るには、普段からたくさんの英文を読んでいる必要があります。 公開テストの日が、「あの量」を「あの時間内」で読む久しぶりの日――では通用しません。 僕は毎日、模試1回分のリーディングを黙速読しています。 繰り返すときは、前回より時間を短く設定して負荷をかける。 これが当たり前にできているかどうかで、本番の景色は変わります。
日本語
0
3
39
2.5K
てつ|TOEIC処方室
@gijigae ありがとうございます! Claude codeは事業に欠かせないものになっています。 Learningモードもやってみますね^ ^
日本語
0
0
1
23
sangmin.eth | 安全なう
@baAiEiNe てつさん、お久しぶりです。まだでしたらLearningモードも試してみてください。実際手を動かすことができますので気づきも多いはずです ^^。
日本語
1
0
1
17
sangmin.eth | 安全なう
AIとはどんな付き合い方をするのかがとても大事👀。Claude CodeのOutput Styleは付き合い方を意図的に選べるので超おすすめです↓。「Learning」以外に「Explanatory」も選べるのでぜひ試してほしい。Defaultのままだとほんともったいない☝️。
sangmin.eth | 安全なう tweet media
Lydia Hallie ✨@lydiahallie

💯 this is why I really like Learning mode in Claude Code I personally use this for all my side projects and it keeps me so much sharper, great if you want to use Claude Code but still stay hands-on! /config → Output style → Learning

日本語
1
0
2
1.8K
てつ|TOEIC処方室
模試を「点数を測るため」だけに使ってる人、もったいない。 模試の本当の価値は、間違えた問題の「自分の思考過程」をトレースできるところ。 なぜその選択肢を選んだか、本文のどこを根拠にしたか、それを書き出す。 3回分を丁寧にやるほうが、10回分を適当に流すよりぜったい伸びます。
日本語
0
0
9
197
てつ|TOEIC処方室
TOEIC Part7で「読めてるのに時間が足りない」人の9割は、英文を「単語の意味の総和」で処理してる。 「主語+動詞+目的語」の骨格を3秒で掴む癖がつくと、修飾句は飛ばしても意味が落ちない。 精読は速読の敵じゃなくて、速読の前提条件です。
日本語
0
0
8
271
てつ|TOEIC処方室
TOEIC教材、買い足す前にやることがある。 今持ってる公式問題集1冊を「全文構造図解できる状態」にする。 新しい教材を10冊買うより、1冊を完全に解剖したほうが、本番で効く力が圧倒的につきます。 教材難民の正体は、たいてい「やりこみ不足」です。
日本語
0
0
13
637
てつ|TOEIC処方室
TOEIC本文の「詳しすぎる本文解説」一本目書き終えました。原稿用紙で60枚くらい。 二日寝かせて推敲して半分に縮めます。 8月開講予定の講座資料にする予定です。
てつ|TOEIC処方室 tweet media
日本語
0
0
8
339
てつ|TOEIC処方室
TOEICの勉強法は?と聞かれて 普通に公式問題集、と答えたら、 「それは知ってます」と言われた。 知ってるならやってほしい。
日本語
0
0
1
160
てつ|TOEIC処方室
@DaisukeEigo M&A語彙、画像で覚えやすいですね。Part 7の言い換え対策で1つ補足すると、merger ↔ consolidation、acquire ↔ take over のペアを意識しておくと本文と設問の橋渡しがスムーズになります。
日本語
0
0
0
10
てつ|TOEIC処方室
TOEICに速読は必要ありません。 設問ごとに解答根拠を高速で探す場面はあります。 ただしそれは精読ではなく、本文の大事なところを拾う動作です。 逆に、目的を問う問題のように本文の概要に関わる問題では、速読は悪手です。 むしろゆっくり読んで、一回で決める。 設問ごとに読む速度を臨機応変に変えられる人が、Part 7では強い。
日本語
0
0
12
618
てつ|TOEIC処方室
@morite2toeic 日本語に「面白い」があるのに英文側に interesting が無いので、生徒に出すと「どこ見て解くんですか」ってなりそうですね。 as interesting as his で組み直したい問題だなと思いました。
日本語
0
0
2
18.1K
てつ|TOEIC処方室
600→730で詰まる人と、730→850で詰まる人は、対策が真逆です。 600→730:Part5の文法と語彙を埋めれば届く。穴を塞ぐ作業。 730→850:Part7の処理速度と、Part3・4の先読み精度。穴を塞ぐより、処理を高速化する作業。 同じ「点を上げたい」でも、やることが違います。
日本語
0
0
13
293