Sabitlenmiş Tweet
세나
18.9K posts

세나 retweetledi

Thread ขอโควตแปลทวิตนี้นะคะ เนื่องจากเรามองว่าครอบคลุม ไม่ได้มีเจตนาจะบิดเบือนใดๆ คนในโควตก็ไม่ใช่แฟนคลับอึนซอกด้วยค่ะ
ฉันเป็นคนเกาหลีนะ ขอยืนยันว่าคำว่า 깜둥이 (กัมดุงงี) ปกติมักจะเรียกคนเกาหลีที่มีผิวแทน หรือเรียกหมาสีดำส่วนใหญ่ ส่วนคำว่า 흰둥이 จะเอาไว้ใช้เรียกหมาสีขาวด้วยความเอ็นดูเช่นกัน การแปลคำนี้ว่า N-Word อาจจะทำให้ความหมายดูแรงขึ้น กัมดุงงีอาจจะใช้ในเชิงเหยียดหยามได้จริง แต่ตัวคำดั้งเดิมไม่ได้มีความหมายเหยียดเชื้อชาติเฉพาะเจาะจงตั้งแต่แรก
크리퍼애미@muumu_umm
나 한국인인데 이게 맞아 깜둥이나 주로 태닝 피부 한국인이나 검은색 강아지한테 많이 써 반대로 흰둥이가 있는데 이것도 하얀 개들의 애칭이야 번역이 n word로 된거같아 “깜둥이”를 비하적인 용어로 쓰일 순 있긴한데 본래 용어자체는 특정 인종을 비하하는 단어는 아니야
ไทย
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi
세나 retweetledi













































