Sabitlenmiş Tweet
cqz2
1.4K posts


🇨🇳🇯🇵🇹🇼 Wang Yi fue directo y sin filtros.
“La trayectoria de las relaciones China-Japón dependerá de las elecciones que haga Japón.
La cuestión de Taiwán es un asunto interno de China. ¿Con qué derecho Japón comenta sobre ello?
El Tribunal Militar Internacional de Tokio ya dictó un veredicto histórico justo.
Esperamos que el pueblo japonés no permita que quienes no conocen sus límites repitan los mismos errores del pasado.
China, con sus 1.400 millones de personas, nunca tolerará que nadie intente revivir el colonialismo o reescribir la historia de agresión.
"China no va a aceptar interferencias ni provocaciones en su soberanía.
La pelota está en el lado de Japón.
¿Crees que Japón elegirá pragmatismo y cooperación o seguirá en confrontación?
Español

@CsideCafe @ChinaEnEsp 这仅仅只是你的认知,不是世界的认知,全世界,包括美国总统,都不会认同你,孩子。
你和我聊天应该交学费的,如果你已成人,尝试找你的学校退款吧,他们太失败了。
中文

@CsideCafe @ChinaEnEsp 哦,原来是可怜的乡下日本人,都2026年了还跟十年前一样从电视获取信息。我上一次看电视都是几年前了,不想和你聊天了,浪费我的时间,教会你知识你也不会给我钱
中文

@ChinaEnEsp 中国政府が発表する日本は、中国が想像している架空の日本です。
だから全く議論になりません。
日本は単に独立国家として必要なものを揃え、平和と秩序の維持に努めるのみです。
日本語

@zhao_dashuai So why should Taiwan give up its prize industry for something that is substantially useless?
English

Trump indicates that he will use weapon sales to Taiwan as leverage to force Taiwan to give its chip industry to the US.
Any American who are against this is an unpatriotic traitor, they want to keep the chip industry in Taiwan because they want to have an excuse to fight a war with China, a war they won't enlist the fight.
As a Chinese, I do not care too much about weapon sales, because most systems the US sell to Taiwan at a jacked up price are legacy systems. For example the F-16s and M1 Abrams.
This takes funding away from Taiwan's domestic system, and we all know purchased weapons has zero magazine depth for attrition.
Taiwan is a strategic liability for the US against a powerful China. If mainland China was weak, then the US could use Taiwan as a staging point, but that was the 1950s and 60s when the US had troops and nuclear weapons deployed on the island. Now, anything US deploys on the island not only violates the core tenets of One China Principle, the foundation to China US relations, US troops also become hostages, well within Chinese weapon range.

English

@tianchen92 @STANLEES4 @JiaweiShen2568 并不是,中国现在怕的不是敌人,是道义上的负担,希望中国当傻大头,就像菲律宾那傻逼玩意,没油了就来厚脸皮,国际版的我弱我有理🤡
中文

美国 Fox News:标题直接是“川普警告台湾不要期待美国军事支持的空白支票”,副标题点出川普说“不想有人误会美国会支持台湾走向独立”。
路透社 Reuters:报道重点是川普承认他和习近平“谈了很多台湾”,并且习近平直接问他如果中国攻击台湾,美国是否会防卫台湾;川普拒绝公开回答。
华尔街日报 WSJ:同样写到川普不寻求台湾独立、不愿为台湾问题卷入远距离战争。
金融时报 FT:报道重点是川普在见完习近平后,仍未决定是否批准对台军售,把这件事放在中美峰会后的外交交易背景里处理。
彭博 Bloomberg:报道川普说很快决定是否推进对台140亿美元军售。
纽约邮报 New York Post:报道川普称对台军售仍未决定,并把军售视为美中关系中的“谈判筹码”。
英国 Independent:标题直接“美国不想跨越9500英里为台湾打一场战争”这个核心句子,并强调川普要求中国和台湾都“冷静”。
南华早报 SCMP:川普对台湾军售悬而未决,并称自己不想为台湾独立打一场9500英里外的战争。
韩国 Korea Times:标题直接写“川普在习近平峰会后警告台湾不要推动独立”。
澳大利亚 News.com.au:标题也直接是“川普警告台湾不要独立”。
日本 Yahoo 新闻:已经把这条新闻推成“美国反对台独/警告台湾不要独立”这一类标题。
所以各位注意,这件事已经不是中文圈自媒体在解读了。Fox 播了,Reuters 跟了,华尔街日报写了,金融时报、彭博、纽约邮报、Independent、南华早报、韩国媒体、澳大利亚媒体也都跟进了。日本 Yahoo 更是直接把标题打成“美国反对台独”这一类表达。
这意味着什么?意味着国际媒体已经开始用最直白的语言翻译川普的台湾立场:美国不支持台独!美国不愿为台独战争兜底!军售也不是神圣承诺,而是谈判筹码!
现在的问题已经不是世界看不看得懂『台海危机』而是台湾自己有没有勇气看懂?所有人都盯着装睡的台湾,只有🐸还在认真装睡。
中文

@TMuksx2828 @jmcfl0604 @WKAble_CN 我没忘啊,满洲国是日本扶持的啊,满蒙,精俄,皇汉,凡是搞分裂,搞民族对立的,都是傻逼,重点不是他们举得旗子,是搞分裂,有一个算一个,都是民粹,都觉得自己的民族天下第一,我要开始说的有错?
中文



























