ゆりび。

321 posts

ゆりび。 banner
ゆりび。

ゆりび。

@euiiee

Philippines Katılım Ekim 2016
22 Takip Edilen23 Takipçiler
A N O N 1 0 7
A N O N 1 0 7@meg_skjermet·
I want to join #langtwt #studytwt too! ✔ I'm from Korea ✔ I speak 🇰🇷🇺🇲🇸🇯 ✔ I study languages and politics ✔ I'm teaching myself 🇩🇪🇯🇵🇨🇳(these are my focus languages) and 🇳🇱🇮🇸 ✔ Very fond of handwriting, reading and music! ✔ I follow back language learning accounts
A N O N 1 0 7 tweet mediaA N O N 1 0 7 tweet mediaA N O N 1 0 7 tweet mediaA N O N 1 0 7 tweet media
English
14
32
300
0
ゆりび。 retweetledi
Accountancy 3B
Accountancy 3B@Accountancy3B·
The long wait is over💛 Left and Right Challenge by your 2Babies is out now! 2B or not 2B. P. S. Ang mag like and view, ma CPA chours😉 #2BContinued #Left_n_Right @AdDUSASEC
English
0
37
76
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
잊다 = to forget to do something, to forget someone, to get over a breakup 깜빡하다 = to forget to do or bring something (지갑을 깜빡했어요) 까먹다 = to forget some information (이름을 까먹었어요), to forget to do something [very very casual]
k⁷ ♛@qgoogie

@ttmik 안녕하세요 질문이 있어요 "까먹다"하고 "깜빡하다"하고 "잊다"가 어떻게 달라요? 감사합니다! 🙏🏻

한국어
4
97
394
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
업다 = to carry someone on the back 아기를 업고 있어요. = I’m carrying a baby on my back. 업어 주다 = to give someone a piggyback ride 업어 주세요. = Give me a piggyback ride. 업히다 = to get on someone’s back [어피다] 업히세요. = I’ll give you a piggyback.
Geralden Tabelino@GTabelino

@ttmik 안녕하세요 .I was wondering what is "piggy back " in korean language .how do koreans says when they want to have a" piggy back ". 대단히 감사합니다 .~^^

한국어
1
54
258
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
뽀짝 is a new slang word that means that someone looks very cute with their little movements or gestures :) You can also see hashtags like 뽀짝뽀짝 and 귀염뽀짝. #LearnKorean #TTMIK
English
2
66
272
0
ゆりび。 retweetledi
AdDU Senior High School
AdDU Senior High School@AdDUSeniorHigh·
GRADUATION 2019 | The graduates now sing their graduation song, “Like An Eagle.” #AdDUSHS🎓
English
1
19
68
0
ゆりび。 retweetledi
AdDU Senior High School
AdDU Senior High School@AdDUSeniorHigh·
GRADUATION 2019 | For the last time, the graduates sing Seasons of Love altogether. 💕 #AdDUSHS🎓
English
0
37
106
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
Talk To Me In Korean@ttmik·
지금 = now, right now 이제 = now (that this happened), from now on (showing a change of situation) 지금 뭐 해요? = What are you doing now? 이제 뭐 해요? = What are you going to do now? We have an e-book introducing sets like this: talktomeinkorean.com/products/detai…
English
4
107
416
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
Talk To Me In Korean@ttmik·
It’s [verb stem] + -아/어/여 줘 in casual language and -아/어/여 주세요 in formal language. 해 주세요. = Do it (for me). (formal) 해 줘. = Do it (for me). (casual) 10시까지 와 주세요. = Come by 10 o’clock. (formal) 10시까지 와 줘. = Come by 10 o’clock. (casual)
호 피야 ~ Ho Pia@Picturemobilee

@ttmik What is the panmal equivalent of verb+주세요? I know there would be other ways to say do it for me, but I don't know if they carry the same nuance. These nuances confuse me :(

한국어
1
45
257
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
Talk To Me In Korean@ttmik·
형제 = brothers (형 兄= older brother / 제 弟 = younger brother in Chinese characters) 자매 = sisters (자 姊 = older sister / 매 妹 = younger sister in Chinese characters) “Siblings” is technically “형제자매” :) but some people might feel that it’s too long.
박혜진인대요 💙❤️ ||¦||¦¦x🆔️@PonderosaCanopy

Hello there @TTMIK! ^^ I'm curious about the difference between 자매 and 형제. 자매 is translated as 'sisters' and 형제 as 'brothers'. But online translations would translate sibling/siblings as 형제. Maybe you can shine a light on this nuance? 진짜 고마워요!

English
7
73
360
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
Talk To Me In Korean@ttmik·
화를 내다 (or 화내다) = to get angry at someone (you "decide" to show anger at another person and acts in that way) 화가 나다 (or 화나다) = to feel angry (you didn't want to, but you are feeling that emotion) Sample sentences: talktomeinkorean.com/pages/angry
MQ@minhquyen_2610

@ttmik hi ttmik, i have a question. What is the different of '화를 내다' and '화가 나다'. Thanks and good day😊

English
1
64
199
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
Talk To Me In Korean@ttmik·
Nicknames can be common among close friends :) And you can say this: 제 이름은 ㅇㅇㅇ인데, 제 친구들은 보통 저를 ㅇㅇㅇ라고 불러요.
한국어
0
22
144
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
Talk To Me In Korean@ttmik·
Fun expression :D 나는 명함도 못 내밀겠네. (or 저는 명함도 못 내밀겠네요 in formal language) Literal translation = “I can’t even present my business card.” Actual meaning = “Someone is so good at something that I can’t even compete.” / “I’m not at that level.”
haebaragi୧⍤⃝🌻@umaammoo

@ttmik may i ask you a question? "난 명함도 못내밀겠네" what is that mean and the nuance of it? I wish you can answer my question. Thank you ^^

한국어
1
74
340
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
Talk To Me In Korean@ttmik·
-자 is “Let’s” in casual language ( talktomeinkorean.com/lessons/level-… ) but it can also mean “Come on, let me + verb” 나도 좀 보자. = Let me see that too. (나) 잠 좀 자자. = Let me sleep. 나 좀 지나가자. = Let me pass through. Kind of like “Let’s work toward this result I want.”
Michael Json@michael_json116

@ttmik 선생님 I have a question about ~자 I learned it's usually used when suggesting doing sth with sb but while watching a drama I heard someone say "얼굴 좀 보자 =Let me see your face" or another time someone said "잠 좀 자자 =Hey let me sleep!" How does it work? 감사합니다❤

한국어
1
26
126
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
Talk To Me In Korean@ttmik·
거 = 것 = thing/fact 매운 거 = spicy thing 좋은 거 = good thing 이상한 거 = strange thing :)
TheAightGamer@Goominatti

@ttmik For the sentence -매운 거 잘 먹어요? What is the importance and purpose of -거?

한국어
3
36
173
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
없다 = to not exist / to not have (시간이 없어요. = I don’t have time.) -지 않다 = to not do/be (something) (비싸지 않아요. = It’s not expensive.)
한국어
4
49
232
0
ゆりび。 retweetledi
Talk To Me In Korean
A more literal translation is ~ 어땠어요? like “주말 어땠어요?” or “주말 어떻게 보냈어요?” but a more natural way to ask is using 잘 (well) like 주말 잘 보냈어요? (Did you spent your weekend well?) or 재미 (fun) like 파티 재미있었어요? (Was the party fun?)
Miranda Virgona@MirandaVirgona

@ttmik I'd like to ask someone "how was ...?" For example: "How was your day off?" "How was the party?" "How was your weekend?" 감사합니다!

한국어
1
30
176
0