François-Xavier Durandy

18.1K posts

François-Xavier Durandy banner
François-Xavier Durandy

François-Xavier Durandy

@fxdurandy

📧 [email protected] Sense for sale. Little intro by a big shot: https://t.co/cOcOItOzxO वह/وہ

France Katılım Şubat 2010
1 Takip Edilen3.7K Takipçiler
François-Xavier Durandy
François-Xavier Durandy@fxdurandy·
@AnkitSingh__ That’s my question, actually. Does it really sound like a pure Shivbhakti song? Or rather like a bhajan gone astray and Chaubeyji getting carried away? Is there a comical effect here, with Panditji being slightly made fun of or not?
English
1
0
0
24
Ankit Singh
Ankit Singh@AnkitSingh__·
@fxdurandy Yes love song mixed with devotion. May be referring to Devotee and Lord relation. Bhakti and love between Bhakt and Shiva.
English
1
0
0
12
François-Xavier Durandy
François-Xavier Durandy@fxdurandy·
@AnkitSingh__ पर वह अंगीठी खुले आंगन में क्यों सुलगाएगा? इसलिए कि शुरू में जब तक अंगारे न हों तब तक बहुत धुआँ पैदा करती है?
हिन्दी
1
0
0
22
Ankit Singh
Ankit Singh@AnkitSingh__·
@fxdurandy One of the guy is trying to lit the 'Angithi'...other guy is telling not do it there. Angithi is small metallic container with coal, people lit it to get heat in winters or to cook small food items
English
1
0
0
15
François-Xavier Durandy
François-Xavier Durandy@fxdurandy·
@AnkitSingh__ Exactly. It’s the प्रीत हो गई गहरी part that made me wonder. Does it create a comical effect? Does it feel like a bhajan mixed with a love song?
English
1
0
0
13
Ankit Singh
Ankit Singh@AnkitSingh__·
@fxdurandy These songs are sung to entertain yourself while doing some work...No particular meaning. Since it's early morning time, it might be a small prayer. 'Bam Lahiri' word are often used in songs for Lord Shiva. Shiva's Damru makes 'Bam Bam' kind of sound.
English
1
0
0
18
Saurabh
Saurabh@saurabh_daya·
@fxdurandy Do 'lemon choos' (Lemon candy) kha le
English
1
0
2
31
Saurabh
Saurabh@saurabh_daya·
@fxdurandy Buddha ghusant bhi saath shamil hai..
हिन्दी
1
0
1
39
François-Xavier Durandy
François-Xavier Durandy@fxdurandy·
@anindita_basu I think I’ll go for cacahuètes (🥜) only. चिवड़ा is hard to translate. And I didn’t know about বাদাম. Peanut in Nepali is बदाम.
English
0
0
0
31
ʌnɪndɪtɑː
ʌnɪndɪtɑː@anindita_basu·
@fxdurandy it's either চিঁড়ে বাদাম (puffed rice [चिवड़ा ] + peanuts) or চিনে বাদাম (which is what bengalis refer to peanuts - मूँगफली - as)
Eesti
2
0
0
19
François-Xavier Durandy
François-Xavier Durandy@fxdurandy·
@avtansa @karanvasudeva @notself धन्यवाद अभिषेकजी, इसे कहते हैं ट्विटर का जादू। ✨ Other translators had given up, turning मामला into manure, maize, or matter. I feel fortunate. 😊 Stay tuned for more #DBZ riddles!
1
0
2
88