giascle
2.2K posts


@juvfbmoiy I felt quit sad about some things were demolished. But thinking Sato and Misaki were there 20 years ago made me happy and a little bit sad
English


@AVARY @KubrickPoint Those are pretty much all one-point perspective Mr. Avary; all the perspective lines recede to a single point. Zero-point would be orthographic, which is impossible in real life.
English

@durable_tenten I think this highlights a difference in culture. In Japanese, it's normal to repeat the exact word someone used, like 「そう?」->「そう。」. In English, "Is that so?" -> "That is so" would sound very stiff. For just "hi" and "hello" though, you really don't have to worry!
日本語

@imasml_theater アメリカ人だ。本当はミキのために日本語を勉強していたんだよ!あまり質問がないんだけど、人生を改善してるのを動かさせてくれたから、感謝を伝えたいんだ。ミキ大好き!!!#ミキへのひとこと
日本語

@PBFcomics I'm gonna be honest though, "I'm sorry you feel that way" is what 99% of apologies should be, in the internet age.
English


























