iwam

261.1K posts

iwam banner
iwam

iwam

@iwamtomo

子育てをしたり、本や漫画やゲームを作るお手伝いをしたり。先生やったりFP相談や不動産も。のんきな何でも屋。体は氷河期、精神は小4くらいです。いきもの大好き。RT多いのでミュート推奨。PNで漫画原作やってましたが全部絶版ぽい。(週刊世界の偉人内「メリーノ」、「 クイーンズブレイドリベリオンZERO」など)

あちこちにいる Katılım Ağustos 2009
478 Takip Edilen336 Takipçiler
iwam retweetledi
のわ@フランス
のわ@フランス@kurumijapon·
本当に気の毒ですが 徐々に日本も人目がない場所に設置した物は盗まれる世界線に近づいてますね。 金物のお次は 公衆トイレの鏡、便座がなくなります(フランスの現実)。 なので最初から鏡、便座が設置されなくなります。
山古志の宿あまやちの湯@amayachi4526

【悲報】1/2 5月29日オープン予定の当館のキャンプ場、ログハウスですが、本日冬囲いを外しに行ったところ、キャンプ場の炊事場の蛇口と竈門のロストル(薪や鍋を置く網)が全て盗難されてました。 まさかの事態にスタッフ一同愕然としております😭

日本語
52
7.1K
16.3K
711.6K
iwam retweetledi
鈴木俊貴 Toshitaka Suzuki
近代文明はおびただしい数の虫を殺してきました。それは今でも続いています。 それに気付いている、ということを銘記しようと、虫塚を建立しました。 塚にしたのは、すべてを言葉にすることはできないからです。 最後の1文がすべてを言語化しているようで沁みました。6月4日、虫供養だそうです。
鈴木俊貴 Toshitaka Suzuki tweet media
鈴木俊貴 Toshitaka Suzuki@toshitaka_szk

養老先生と虫塚で📸🪲 いっしょに森も散策しました

日本語
16
1.3K
6.5K
251.5K
iwam retweetledi
🐝DJ POEMBOY🐝
🐝DJ POEMBOY🐝@poem_japan·
この方は中国の方だけど、なぜ多くの日本人はこういうリアルな認識ができないのか。
日本語
0
2.9K
10.3K
823.6K
iwam retweetledi
すぎはら大輔/大阪府門真市
G7諸国の食料自給率は以下です。 カナダ  200% アメリカ 150% フランス 130% ドイツ  80% イタリア 80% イギリス 60% 日本   38% 物流が止まったら 真っ先に飢えるのは日本です。 『米』の増産は当たり前。 あらゆる作物を種から国産で賄うようにしなければ食糧安全保障は確保できません。エネルギーや資源が無いのはどうにも出来ませんが、何とか出来たはずの食糧まで何とも出来ていないのは、明らかに国策の失敗。つまり自民党の失策に他なりません。 #自民党
日本語
268
3.9K
7.9K
256.6K
iwam retweetledi
いかりん
いかりん@ikari_e46·
東大の学祭、参考書の表紙を撫でて銘柄を当てる、という最高に東大らしくてキモい出展サークルがあった(褒めてる ヤバい、一度やりたい😆
いかりん tweet mediaいかりん tweet mediaいかりん tweet media
日本語
33
4.3K
29.9K
1.3M
iwam retweetledi
安達裕章
安達裕章@adachi_hiro·
実は、この田中さんと奥さまとの対談を収録した翌日に、田中さんが倒れました。 意識を回復した田中さんに奥さまが「アナタ、ここで死んでしまったら、あの対談が遺稿になるのよ」と言ったら、小さな声で「うーん、それはちょっとイヤかも」と答えたという。 私も、それを聞いたので「リハビリを頑張って、また小説を書かねばなりませんなあ」と励ましておきました。
梶尾真治@kajioshinji3223

遅くなりました。頂いた本のご紹介。 田中芳樹くんの奥さま、田中洋子著「本が開く未来」青葉社 本を読む楽しさを語る本ですが、私が「目玉だあ!」と感心したのが 夫婦対談 田中芳樹×田中洋子 文学についてじっくり語り合ってみよう Amazonで買えますぜ!! 皆知らないので吹聴させて!

日本語
1
1.2K
3.2K
271.5K
iwam retweetledi
La vie est belle
La vie est belle@lavieestbelIe·
They're so fluffy 🤍
La vie est belle tweet media
English
10
1.5K
12.2K
192.4K
iwam retweetledi
🪳ごちぶり家🪳Naaaaaaa
ガサガサするのは良いんだけど 出した泥や水草は元に戻そう 外に出された生き物が死んでしまうよ #常識にしたい事 #元に戻しておきました
🪳ごちぶり家🪳Naaaaaaa tweet media🪳ごちぶり家🪳Naaaaaaa tweet media🪳ごちぶり家🪳Naaaaaaa tweet media
日本語
1
258
1.3K
62.9K
iwam retweetledi
人民中国雑誌社
人民中国雑誌社@PeopleChina·
人参ジュースとイカスミで餃子の皮を染め、トラ餃子を作ってみよう。
人民中国雑誌社 tweet media人民中国雑誌社 tweet media人民中国雑誌社 tweet media人民中国雑誌社 tweet media
日本語
6
1.1K
4.2K
150.7K
iwam retweetledi
森泉岳土@コミカライズ版『ソラリス』
「物資が不足しています」「ものが作れません」「値段が上がります」「廃業ラッシュです」「過去最高の税収です」「増税します」「軍事費爆上げします」意味分からない
日本語
21
3.9K
9.8K
121.3K
iwam retweetledi
巫俊(ふしゅん)
もしかして、山茶花(さんざか → さざんか)のように日本語で起こる音位転換をおこして、「いじちく」が「いちじく」になってない?この果物を指すペルシア語アンジールは、インドでインジールに変化し、中国語隋唐音で「映日果」イェンニィトクアになってる。古代日本語なら、「いんじちく」になる
巫俊(ふしゅん)@fushunia

日本語「いちじく」は、この果物を指す漢語の「映日果」の音訳だとされ、隋唐時代の中国語の「映日」とはペルシア語でいちじくを指す「アンジール」انجیر anjirに由来するらしい。つまり、いちじくはイランのペルシア語に由来する言葉。ちなみに、この白いちじくのパン、美味でした。

日本語
3
365
1.4K
195K
iwam retweetledi
コレサワシゲユキ/でこうさぎ
アニメ・漫画制作現場向け】GoogleアカウントBANの連鎖リスクと自分がアニメ会社や漫画家のスタジオ用に提案してきた運用例を書いておきます。 漫画家・糸杉柾宏先生(『寝取り魔法使いの冒険』など)が先日Xで告白されました「昔描いた漫画データをGoogleドライブにアップしただけで警告→再審査却下→アカウント永久BAN。Gmail・YouTube・Chromeなど全サービスが使えなくなった」とのお話。 こちら他の漫画家さんイラストレーター、アニメ制作現場でも同じリスクがあります。 (続く)
日本語
6
1.2K
1.7K
347.7K
iwam retweetledi
ティトン
ティトン@bcfe70bord·
こういうインフラ破壊って戦争を仕掛けられてるのと同じなのでは? 宮城県七ヶ浜町でステンレス製の点検孔の蓋が40個が消える。 これは金属買取業者にも厳罰を。 発展途上国のインフラが進歩しないのは、こういう窃盗があるからで、いつまでも不起訴なら、日本も発展途上国並みのインフラになる。
日本語
498
18.3K
70.7K
3.5M
iwam
iwam@iwamtomo·
呉に家族旅行で行った時、コンビニ寄ったらレンタカーの中にアイスコーヒーとお菓子とコインロッカーのキーが置いてあったことがあって、たぶん誰かカップルが間違えて乗り込んだんだろうなとって感じだったんだけど、コインロッカーの鍵は可哀想すぎて警察に届けた。
えむしとえむふじん@mshimfujin

間違って全然知らない人の車に 乗ろうとしたことある人ちょっと来て (1/3) #うっかりさんあるある #漫画が読めるハッシュタグ

日本語
0
0
1
85
iwam retweetledi
kokko | 古賀興司
kokko | 古賀興司@kokko_coco·
2020年代vs1970年代インフレ。正直、この手の比較は雑すぎると思っていた。自分もかなり馬鹿にしていた。だが最近、形があまりにも似てきている。ここに、さらにサプライチェーンストレス指数を重ねるともっと似てくる。「単なるオカルト比較」と笑って流せる段階は過ぎつつあるように思う。
kokko | 古賀興司 tweet media
日本語
5
154
653
70.6K
iwam retweetledi
iKiwi
iKiwi@angelcrown·
眼鏡について、これが保険適用にならないのはちょっとおかしいなと常々思っている
日本語
150
4.1K
46.4K
2.3M
iwam retweetledi
Spica
Spica@CasseCool·
NYT選100冊中、Koreanだと79冊を読める。 2025年のノーベル文学賞受賞者クラスナホルカイ・ラースローの作品も和訳されていたのは1作だけでしたが、Koreanでは7作。 日本の翻訳文化は日本人が信じるほどには強くない。 jyjeon.notion.site/21-100-c157ada…
Kurihara Toshihide@kuritalia

NYタイムズ紙が選ぶ21世紀の100冊って、英語の作品ばっかりじゃないか(英語の新聞だから仕方ないかもしらんが)。伊語からリストに入ったのは3冊だけで、ぜんぶフェッランテ。 70冊以上も日本語に翻訳されていてすごい、というポストが目に入ったが、それは原書が英語だからですよ、と私は言いたい。

日本語
2
211
849
177.5K