Sabitlenmiş Tweet
🍋 - レモン。
4.2K posts

🍋 - レモン。
@lemondayox
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ ( 🎠 ) 2O⍏ , 𝙩𝙝𝙞𝙨 𝙖𝙘𝙘𝙤𝙪𝙣𝙩 𝙞𝙨 𝙬𝙚𝙞𝙧𝙙𝙤 ੯‧̀͡⬮ 。 ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
▶︎ •၊၊||၊|။||||| 1:43 Katılım Nisan 2021
264 Takip Edilen56 Takipçiler
🍋 - レモン。 retweetledi

พูดได้เต็มปากว่าตลอดชีวิตตั้งแต่เกิดมาไม่เคยเจอคำว่าเศรษฐกิจดี 555
แบดแด๊ดดี้วอลเล่ย์@volleyppk
Gen Y รับจบ อยู่ทุกวิกฤตตั้งแต่เกิด ไหนมีใครทันหรืออยู่ในวิกฤตเศรษฐกิจ อะไรบ้าง??
ไทย
🍋 - レモン。 retweetledi
🍋 - レモン。 retweetledi
🍋 - レモン。 retweetledi
🍋 - レモン。 retweetledi

< pls kindly retweet >
𓈒 Giveaway 𓈒
#ProjectHailMary - only 20 set 🚀
shipping 55฿ | * thai address only *
gg from : 29/03 📁 ( 20:20 )
#b_mygiveaway

English
🍋 - レモン。 retweetledi

📍update เพิ่มเติม(สรุปเองจากนิตยสารที่เผยแพร่เรื่องนี้)
-จูดิธย้ายเข้าบ้านตั้งแต่อายุ15/มีคสพ.ลึกซึ้งกับเอ็ดโดยที่ลอเรนรับรู้
-มีอะไรกันจนท้องในปี1978 แต่ลอเรนบอกให้ไปทำแท้งเพราะกลัวภาพลักษณ์เสีย สุดท้ายไปทำจริงก่อนจะทิ้งให้อยู่คนเดียวตอนตื่น😰
(ต่อ)


จจ@t_thunthun_t
ที่เริ่ดคือ มีคนเค้าซุบซิบกันว่า เอ็ดเลี้ยงเด็ก 15 ทำเมียอีกคน😩 แบบอยู่กินในบ้านด้วยกัน โดยที่ลอเรนก็อนุมัติ แต่มีข้อแม้คือต้องเคารพฉัน as a เมียหลวง แฟนคลับรู้ ทุกคนรู้ แต่ในฐานะ “ผู้ช่วย” ปล. ลอเรนเซ็นสัญญากับค่ายหนังไว้ว่าจะต้องเปิดเผยแต่ด้านดีเท่านั้น จาบ้าาา
ไทย

@urcherishdaisy ห่ะเปลี่ยนห่ะไปห์เปนห์ รว๊ากกกกกห์ ฮรวั๊กจนโหมดหู๊วววเจย
ไทย
🍋 - レモン。 retweetledi
🍋 - レモン。 retweetledi
🍋 - レモン。 retweetledi
🍋 - レモン。 retweetledi
🍋 - レモン。 retweetledi

@dmnbchs บางคนที่เคยทำงานด้วย จบสายงานที่ไม่ใช่แปล แต่มีใบเซอร์แยก+ความสามารถดี อะไรแบบนั้นก็คือได้แต้มต่อไปเต็ม ๆ สายภาษาล้วนนั่งมองตาละห้อย เอาตัวรอดยากมาก ๆ เลยค่ะถ้าไม่ได้เจนสนามหรือเจอผู้ว่าจ้างที่เขาให้ความสำคัญ ซึ่งผู้ว่าจ้างส่วนใหญ่ก็มีคนโปรด ทีมโปรด กันอยู่แล้ว(ซึ่งก็ไม่ผิดเลย)
ไทย

@dmnbchs ต่อบริษัทได้เพิ่ม ใช้ภาษาแปลได้ดี อะไรแบบนั้น ณ ตอนนี้เอาตัวรอดสบายกว่าเยอะมาก ๆ จะว่าไงดีคะ บริษัทหลายที่ไม่ได้เข้าใจว่าการถ่ายทอดภาษาที่ดีมันสำคัญต่อความรู้สึกผู้อ่านแล้วด้วยมั้งคะ เราเคยทำสายแปลเกม จะชอบมีคนพูดกันว่าเดี๋ยวนี้คนไม่ค่อยอ่านเนื้อเรื่องเกมกันแล้วเลยไม่ถูกใส่ใจ
+
ไทย

เรื่องน่าเศร้าของคนที่เรียกเอกภาษาแล้วมาทำงานแปลคือโดน google translate แย่งงานตั้งแต่ยุคก่อน เกิดอาชีพใหม่คือนักเกลาภาษาจาก ggtl ส่วนตอนนี้คนโยนให้เอไอ/แชทจีพีทีแปลหมด เรียบเรียงภาษาให้เรียบร้อย ถึงจะบอกว่าคุณภาพไม่เท่านักแปลจริง ๆ แต่คนที่ไม่ให้ค่าไม่ยอมจ่ายเขาทำงั้นกันหมดเลย
D.M.@dmnbchs
@the9thbluebook เรียนเอกอิ้ง ทำงานแปล ยังไม่เห็นความแตกต่างของคนที่เรียนมากับไม่ได้เรียนเหรอคะ??
ไทย














