林炎

11.1K posts

林炎 banner
林炎

林炎

@linyan2005

排球

Katılım Şubat 2021
503 Takip Edilen112 Takipçiler
林炎
林炎@linyan2005·
@zaobaosg 请明确是“美国在伊朗的侵略行动”。
中文
0
0
0
56
联合早报 Lianhe Zaobao
美国总统特朗普警告,如果北约盟友不协助开放霍尔木兹海峡,北约将面临“非常糟糕”的未来。这无疑是特朗普不加掩饰地明确要求欧洲国家加入美国在伊朗的战争行动。 #Echobox=1773622327-1" target="_blank" rel="nofollow noopener">zaobao.com.sg/news/world/sto…
中文
41
4
52
32.9K
林炎
林炎@linyan2005·
@nytchinese 老共这帮领导人高瞻远瞩,一心一意谋发展,少争论多干活。中国的政体优势渐渐显现。
中文
0
0
0
144
纽约时报中文网
纽约时报中文网@nytchinese·
面对油价飙升带来的冲击,中国相对于其地缘政治对手拥有显著优势。 中国政府几十年来投入数千亿美元发展电动汽车和可再生能源,这一长期战略如今正开始显现成效。 cn.nytimes.com/business/20260…
中文
95
32
381
108K
林炎
林炎@linyan2005·
@FT 你美国和以色列是侵略者,你威胁别人帮你!助力侵略者,你让欧洲那帮人脸往哪里搁?当初他们反大鹅侵略喊得最响。
中文
0
0
0
7
Bloomberg
Bloomberg@business·
US President Donald Trump has demanded that other countries should step in to secure the Strait of Hormuz as the Iran war continues. “Why are we maintaining the Hormuz Strait when it’s really there for China and many other countries?” bloom.bg/3N7WTI6
English
437
278
617
156.2K
Emmanuel Macron
Emmanuel Macron@EmmanuelMacron·
I have just spoken with Iranian President Massoud Pezeshkian. I called on him to put an immediate end to the unacceptable attacks Iran is carrying out against countries in the region, whether directly or through proxies, including in Lebanon and Iraq. I reminded him that France is acting within a strictly defensive framework aimed at protecting its interests, its regional partners, and freedom of navigation, and that it is unacceptable for our country to be targeted. The unchecked escalation we are witnessing is plunging the entire region into chaos, with major consequences today and for the years to come. The people of Iran, like those across the region, are paying the price. Only a new political and security framework can ensure peace and security for all. Such a framework must guarantee that Iran never acquires nuclear weapons, while also addressing the threats posed by its ballistic missile programme and its destabilising activities regionally and internationally. Freedom of navigation in the Strait of Hormuz must be restored as soon as possible. I also urged the Iranian President to allow Cécile Kohler and Jacques Paris to return safely to France as soon as possible. Their ordeal has gone on for far too long, and they belong with their loved ones.
English
23.7K
3.2K
22.2K
7.9M
林炎
林炎@linyan2005·
@dw_chinese 德国要远离中国市场?真是作死无下限。隔绝低价的俄罗斯能源,推高制造业成本,现在又要远离中国市场,这离死期不远了。
中文
0
0
3
70
DW 中文- 德国之声
DW 中文- 德国之声@dw_chinese·
德国总理默茨本周三(25日)访问中国,成为继法国总统马克宏、英国首相斯塔默之后,新一位访华的欧洲国家领导人。默茨此行带了宾士、BMW、西门子、空中巴士等数十名重要企业代表,深化中德经贸关系的目的一目了然。 值得注意的是,德国政府近几年不断强调对北京“去风险化”,但对于庞大的中国市场又无法全然放弃,这样的两难也让默茨的出访在事前就被各界预期成果有限,而且政治意义大于实质成果。 你认为德国真的能在和中国强化合作及“去风险 ”之间找到平衡吗?欢迎留言分享你的看法!
中文
18
5
34
18.7K
李剑芒054
李剑芒054@jianmang054A·
没法信任任何人,我自己来。今天在司法部的爱波斯坦文件搜索Trump的结果是4862个结果。明天,后天,再试试。看看司法部是不是在偷偷删除川普有关的文件。
李剑芒054 tweet media
中文
22
16
185
25.7K
Tom Cotton
Tom Cotton@SenTomCotton·
Russia and China aren’t conducting super-critical nuclear weapons tests for fun, they’re doing it to advance their nuclear arsenals. I’m glad President Trump is allowing our military to conduct activities on par with our chief adversaries to advance the U.S. nuclear stockpile.
English
119
180
1.1K
58.9K
林炎
林炎@linyan2005·
@Reuters 丧家之犬,终盼主人顾怜。普一召唤,马上跪进。
中文
0
0
1
69
Reuters
Reuters@Reuters·
‘Transatlantic relations have changed, and no one in this room says that with more regret than I do,' German Chancellor Friedrich Merz said, calling for more technological and political independence for Europe
English
35
109
410
48.9K
林炎
林炎@linyan2005·
@dw_chinese B可以一直装下去,直到被干到高潮为止。
中文
0
0
0
14
DW 中文- 德国之声
DW 中文- 德国之声@dw_chinese·
德国外长瓦德富尔在访问新加坡期间表示,尽管存在紧张关系,德国仍坚定站在美国一边,德国与美国、中国的关系并非“等距”,华盛顿仍是欧洲、德国最重要的伙伴。 瓦德富尔同时警告,不应因与美国的分歧而在战略上转向北京。“展开双臂,向习主席奔去,说我们所有的问题此刻都消失了,我们会成为你们的一大伙伴,这会是错误的答案。”
DW 中文- 德国之声 tweet media
中文
102
20
177
54.2K
林炎
林炎@linyan2005·
@FoxNews 交流比交恶好,多打电话,多见面,多聊天。
中文
0
0
0
22
Fox News
Fox News@FoxNews·
BREAKING: President Trump and Chinese President Xi spoke on the phone earlier Monday morning — discussing several topics including trade, Ukraine and Taiwan.
Fox News tweet media
English
172
244
896
142.7K
林炎
林炎@linyan2005·
@BBCWorld 交流比交恶好,多打电话,多见面,多聊天。
中文
0
0
0
88
Reuters
Reuters@Reuters·
Japanese Prime Minister Sanae Takaichi told media that she did not meet with Chinese Premier Li Qiang during the G20, but emphasized that her country was 'open to various forms of dialogue with China' reut.rs/4oZIewd
English
101
139
524
119.9K
林炎
林炎@linyan2005·
@zaobaosg 这也是我乐意看到的结果,国安法是香港长期稳定、繁荣的基石。希望当初分裂国家的人回来戴罪立功,真心忏悔。
中文
0
0
1
241
联合早报 Lianhe Zaobao
许多移英港人曾参与2019年的反修例活动,要么回港无门,要么已被香港社会排斥,就算回港短期内也难找到工作。尤其是目前香港经济转型,更欢迎高技术、高净值人才,而非回流的失败者。大多数移英港人如今正陷入既回不了香港,又在英国留不下来、进退两难的困境。 #Echobox=1764028253" target="_blank" rel="nofollow noopener">zaobao.com.sg/news/china/sto…
中文
307
40
512
335.7K
林炎
林炎@linyan2005·
@RFI_Cn 我看成老习说的是普通话,想想也对。
中文
0
0
0
421
林炎
林炎@linyan2005·
@WSJ 肮脏的头颅。
中文
0
0
1
12
The Wall Street Journal
Japan’s new prime minister infuriated Beijing when she said her country would likely get sucked into a war if China made a move on Taiwan. But it hasn't hurt her popularity. on.wsj.com/3KlxCsi
English
355
574
2.8K
1.1M
林炎
林炎@linyan2005·
@WhiteHouse @POTUS 交流总比交恶好,多打电话,多见面,多聊天。
中文
0
0
1
18
The White House
The White House@WhiteHouse·
"I just had a very good telephone call with President Xi, of China. We discussed many topics including Ukraine/Russia, Fentanyl, Soybeans and other Farm Products, etc. We have done a good, and very important, deal for our Great Farmers — and it will only get better. Our relationship with China is extremely strong! This call was a follow up to our highly successful meeting in South Korea, three weeks ago. Since then, there has been significant progress on both sides in keeping our agreements current and accurate. Now we can set our sights on the big picture. To that end, President Xi invited me to visit Beijing in April, which I accepted, and I reciprocated where he will be my guest for a State Visit in the U.S. later in the year. We agreed that it is important that we communicate often, which I look forward to doing. Thank you for your attention to this matter! DONALD J. TRUMP PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA"
The White House tweet media
English
1.6K
3.5K
14.4K
2.1M
林炎
林炎@linyan2005·
@nytchinese 温室气体累计排放和人均排放均最高的美国,不负责任的转身离去。美国的媒体却指责按既定时间表落实减排的中国,这种指责苍白无力。
中文
0
0
0
11
纽约时报中文网
纽约时报中文网@nytchinese·
美国30年来首次退出气候谈判后留下了领导力真空,但中国并未选择填补这一空缺。它既未就阻止全球气候变暖表明强硬立场,也未承诺进一步加大温室气体减排力度,同时亦未敦促他国采取行动。此外,中国拒绝额外提供资金助力贫困国家应对气候变化或投入热带雨林保护工作。cn.nytimes.com/climate/202511…
中文
225
11
85
70.6K
林炎
林炎@linyan2005·
@zaobaosg 条款仍在,日本叫什么?合则用不合则弃,这就是你们叫嚣的契约精神、规则意识?
中文
0
0
0
55
联合早报 Lianhe Zaobao
中国驻日本大使馆引用《联合国宪章》,指对法西斯国家动武无须联合国授权,暗指可直接对日本动武,日本外交部回应称,中国发布暗示过时条款仍在生效的信息,与联合国既定决议相悖。 #Echobox=1763971153" target="_blank" rel="nofollow noopener">zaobao.com.sg/realtime/china…
中文
132
6
94
100.9K
林炎
林炎@linyan2005·
@dw_chinese 即使当时支持,但宪章最终版本是这样,那就按宪章最新有效的版本来。
中文
0
0
0
9
DW 中文- 德国之声
DW 中文- 德国之声@dw_chinese·
日本外务省上周日(11月23日)在社交平台X上回应数日前中国驻日本大使馆发布的有关《联合国宪章》中“敌国条款”的内容。 日本外务省发文表示:“关于《联合国宪章》中所谓的‘敌国条款’,1995年联合国大会以压倒性多数通过了一项决议,承认其已过时,中国也投了赞成票。此外,在2005年联合国各国首脑会议上,大会通过了一项决议,要求所有会员国领导人一致同意从《联合国宪章》中删除“敌对国家”的表述,中国也加入了这一共识。” 外务省指责中国驻日使馆“发布暗示过时条款仍然有效的信息与联合国已作出的决定不符”。 11月21日,中国驻日使馆在X上发文称:“《联合国宪章》专门设立敌国条款,规定德意日等法西斯或军国主义国家的任何一国有再次实施侵略政策的任何步骤,中法苏英美等联合国创始成员国有权对其直接实施军事行动,无须安理会授权。”相关贴文下还以图片的形式附上《联合国宪章》第53条、第77条、第107条的日语版。 根据维基百科“敌国条款”词条中所述,作为第二次世界大战战败国的德国和日本一直主张从(联合国)宪章中删除敌国条款。1995年,联合国大会通过决议,认识到敌国条款“已经过时”,并建议将启动《联合国宪章》第108条规定的宪章修订程序;但受制于复杂的修订程序,截至2025年,这些条款仍未从宪章中删除。
DW 中文- 德国之声 tweet media
中文
318
68
351
126.8K