Sabitlenmiş Tweet
𫇰國音之字
2.4K posts

𫇰國音之字
@mun_ghion
Граждане США 。米国の住人です、専門家ではないが専門家の論文結構読んでおります 。言語学、切韻系音韻学、中古漢語の音韻、漢文, チュノム、古代ベトナム語、越諸語、南亜祖語 (オーストロアジア祖語)、岱喃字、タイ―語、古壮字, チワン語、タイ諸語、英語
Katılım Ağustos 2020
111 Takip Edilen1.1K Takipçiler
𫇰國音之字 retweetledi
𫇰國音之字 retweetledi

@kyanos_qz 失礼、X不通知此評論也、國語已成普通之時、越南之報誌與雑誌尚用文言文以1934年則廢止。 漢越字典亦有中國製新譯語而用法語以譯、即本法語之概念而漢越音(越南之漢字音)通俗易懂於法語乃借用新漢語。漢字廢止之後、越南語彙尚有漢越音、亦載於漢越辞典、蓋以漢越語翻譯新語
x.com/mun_ghion/stat…
𫇰國音之字@mun_ghion
ベトナムのフランス植民地政府の文芸誌「南風雑誌」における漢文は和製漢語を用いることが多くて伝統的な漢文と違う。 中国清末の仮古文的な梁任公の新文体は深く心を砕く必要ないが和製漢語が特徴である,「南風」の漢文もそれに近い, 恐らくベトナム語は「南風雑誌」によって和製漢語を取り入れていた
中文
𫇰國音之字 retweetledi
𫇰國音之字 retweetledi
𫇰國音之字 retweetledi
𫇰國音之字 retweetledi

中国の白話はベトナム古文書にはほぼないが四書約解では例外の場合、隣にあるチュノムである漢文説明文章に少し白話を混ざってる
read.dukeupress.edu/sungkyun-journ…



日本語
𫇰國音之字 retweetledi
𫇰國音之字 retweetledi

Espera, la gente no sabe que el arroba es una unidad de medida?
Si reciclaron el símbolo en informática es porque @ es la abreviatura medieval de ad (hacia en latín).

doomer@uncledoomer
what the hell were they even using @ signs for in 1881
Español
𫇰國音之字 retweetledi

JUST PUBLISHED: The Harmonious Unity · Liu Zhi’s Sino-Islamic Interpretation of the Five-Fold Path
fonsvitae.com/product/the-ha…




English
𫇰國音之字 retweetledi
![ねむ ₍₍(၁˘ω˘)၁⁾⁾[オフトゥン]](https://pbs.twimg.com/profile_images/1355874340378578949/8_GQWFDo.png)
クメール語のn×10の数字、タイ語学習者だったら「あーはいはい、タイ語ね」ってなるけど、タイ語知らない勢だったら「1~9をせっかく覚えたのにn×10は全く別の数え方するのかよ!!🫨🫨🫨」って発狂しそう
ねむ ₍₍(၁˘ω˘)၁⁾⁾[オフトゥン]@nemu_gaikokugo
クメール語の数字、5進数で20まで全然わからんのに30からいきなりタイ語みたいになるんかw
日本語
𫇰國音之字 retweetledi

























