湖南 | 호남 韓日翻訳

2.1K posts

湖南 | 호남 韓日翻訳 banner
湖南 | 호남 韓日翻訳

湖南 | 호남 韓日翻訳

@namsonhh

韓日翻訳者(WEBTOON、産業) | 2024年 翻訳新人賞文学部門 『借金(パートナー)』キム・ジヨン | 韓国ホラー・ノワール映画 と NCTが好き。主に読書記録📖 https://t.co/HaX7vAYxqU

Katılım Ocak 2023
504 Takip Edilen517 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
湖南 | 호남 韓日翻訳
このたび韓国文学翻訳院の翻訳新人賞を受賞し、ソウルの授賞式に参加してきました。 いまだに信じられず、胸がいっぱいです。 知識も技術も圧倒的に足りないので、これからが肝心だと重々承知しておりますが... 死ぬまでに文芸翻訳に携わりたいという夢に 一歩近づけた気がして、とても嬉しいです!
湖南 | 호남 韓日翻訳 tweet media湖南 | 호남 韓日翻訳 tweet media湖南 | 호남 韓日翻訳 tweet media湖南 | 호남 韓日翻訳 tweet media
日本語
30
14
424
47.7K
湖南 | 호남 韓日翻訳
アーカイブ視聴目的でしたが、家事をやりながらリアルタイムでも参加しました。 本や映画で学んでもいまいち整理できていなかった歴史の流れが、大統領を軸にすると把握しやすかったです! 改めて、まだ歴史が浅く、急速に発展した国なんだな〜と感じました。 90分かけ足でも大満足の講義でした。
HANA韓国語スクール@hanapressschool

📢【特別単発講座】 90分で分かる韓国現代史 大統領を軸に韓国社会の流れを一気に整理します。 ・朝鮮戦争 ・軍事政権 ・民主化運動 ・IMF危機 ・ろうそく革命 など、ニュースでよく聞く出来事の背景も理解できる講座です。 🗓3月31日(火)19:30〜21:00 💻Zoom(録画あり) 💰3,000円 👩‍🏫承賢珠👩‍🏫 韓国のニュース・映画・社会をもっと深く理解したい方におすすめ。 ▼詳細・お申し込み hanatas.jp/events/school/…

日本語
0
0
6
157
湖南 | 호남 韓日翻訳 retweetledi
『詩を』フェス実行委員会
カマクラポエトリーフェスティバル 2026年10月の開催が決定しました! 通称 “詩をフェス” は【2026年10月1〜31日】に鎌倉で開催される「詩」を中心とした文化の祭典。 書店、カフェ、雑貨店、ギャラリーなど市内各所で ・詩の古書市 ・トークイベント ・朗読会 ・展示 ・音楽 ・演劇 ・詩的メニュー等 開催予定です!
『詩を』フェス実行委員会 tweet media
日本語
1
63
268
13.3K
湖南 | 호남 韓日翻訳
3月の #読書記録 📖(漫画含む) 子育てでなかなか両手が空かず、いつでも片手で読める電子書籍を選ぶようにしてから、読書量が増えた。 韓国語の原書を読むときも、そのまま辞書検索できるので効率がよかった! 5月から웹툰번역再開するので、4月もいっぱい読むぞ〜
湖南 | 호남 韓日翻訳 tweet media
日本語
0
0
8
190
湖南 | 호남 韓日翻訳 retweetledi
産経ニュース
産経ニュース@Sankei_news·
反政権デモ〝花盛り〟 オタク文化にクラブ音楽、内閣支持率は高水準でも…2.4万人集会 sankei.com/article/202603… JR新宿駅東南口の広場で開かれた集会では、DJブースを中心にクラブ音楽が5時間近く響く中、若者らは「戦争反対」「高市やめろ」などのコールをあげ続け、体を揺らしていた。
日本語
532
1.7K
4.7K
476K
湖南 | 호남 韓日翻訳 retweetledi
毎日新聞
毎日新聞@mainichi·
閣僚の「サポート」目立つ高市首相 自らの答弁は「4割」程度 mainichi.jp/articles/20260… 首相の代わりに他の閣僚が答弁する場面が目立ちます。首相の負担を軽減し、不用意な失言を防ぐことにもつながっていますが、国会を重視する姿勢とはほど遠いように見えます。
日本語
1.7K
4.5K
11.6K
1.5M
湖南 | 호남 韓日翻訳 retweetledi
海外有権者ネットワークNY
高市首相が「十分に考慮した」在外郵便投票で「海外有権者が日本に送り返した投票用紙」のうち、「締切に間に合わなかった票」の割合は 「27.9%」 でした。わざわざ日本に返送したにもかかわらず、その27.9%は完全に無駄になったということです。これは過去最悪の数字です。
海外有権者ネットワークNY tweet media
朝日新聞(asahi shimbun)@asahi

高市首相、在外投票を「十分に考慮した」と答弁 委員会室にざわめき asahi.com/articles/ASV3Z… 高市早苗首相は30日の参院予算委員会で、2月の衆院選において、国外に住む日本人による在外投票について「考慮したか」と問われ、「十分に考慮した」と答弁した。

日本語
70
2.9K
5.2K
1.2M
湖南 | 호남 韓日翻訳 retweetledi
辻 愛沙子|arca
辻 愛沙子|arca@ai_1124at_·
何度でも申し上げますが、他国の占拠と強奪を明言する人物を「ノーベル平和賞に推薦する」と本人に伝えたのが、他でもない、我が国の首相、高市早苗総理です。 恥ずべき発言以外の何者でもない。 この惨状を前に、当時歴史的偉業とまで持ち上げたその発言の責任を、高市総理はどう考えているのか。
日本経済新聞 電子版(日経電子版)@nikkei

トランプ氏、イラン・カーグ島の占拠検討を明言 「石油を奪いたい」 nikkei.com/article/DGXZQO…

日本語
43
3K
8.4K
131.5K
湖南 | 호남 韓日翻訳 retweetledi
朝日新聞(asahi shimbun)
高市首相、在外投票を「十分に考慮した」と答弁 委員会室にざわめき asahi.com/articles/ASV3Z… 高市早苗首相は30日の参院予算委員会で、2月の衆院選において、国外に住む日本人による在外投票について「考慮したか」と問われ、「十分に考慮した」と答弁した。
日本語
534
4.8K
8.3K
4.9M
湖南 | 호남 韓日翻訳
@nc_c8l うぅ、ありがとうございます…ㅠㅠ 友達と参加、すてきですね!!💚 安心してオタ活続けるためにも、できることやっていきましょう〜✊🏻
日本語
1
0
0
35
ぺっそく
ぺっそく@nc_c8l·
@namsonhh 今日はハウスミュージックだったのでかなりクラブ感ありでしたが、有意義でした!シズニもちらほら居て頼もしかったです🥹現場に行けなくても同じ気持ちってだけでも充分だと思います!💚
日本語
1
0
1
34
ぺっそく
ぺっそく@nc_c8l·
平和なくして推し活なしなので、友達と遊んだ終わりに2人で新宿行ってきた。
日本語
1
0
2
154
湖南 | 호남 韓日翻訳 retweetledi
でっぱりん🐏(OD)
2階席から「ペンライトが素敵だーーーーーーーッ!」と定期的に叫んでいたペンライト素敵ニキ、かなりお祭りムードの立役者でよかった。 #0328新宿平和フェス
日本語
3
219
1.7K
19.1K
湖南 | 호남 韓日翻訳
韓国でも日本でも、デモでひときわ目立つ草鈍器(NCTの旧ペンラ愛称)がとても誇らしいです。
日本語
0
0
7
293
湖南 | 호남 韓日翻訳 retweetledi
Protest Rave
Protest Rave@Protest_Rave_·
@KTYMmasakazu アートディレクター兼デザイナーにして、日本にサウンドデモの概念を持ち込んだキーパーソン、石黒景太さん @0_drink からも非常に視認性の高い意匠が寄せられました。 セブンイレブンネットプリント 「SMASH THE WAR MACHINE」: P8RPSX3U 「END TRUMP NETANYAHU TAKAICHI」: HNHMA5GQ A3 3/31まで
Protest Rave tweet mediaProtest Rave tweet media
日本語
1
167
290
13.7K
湖南 | 호남 韓日翻訳 retweetledi
Protest Rave
Protest Rave@Protest_Rave_·
#DropBassNotBombs0329 BLOCK PARTY AGAINST FASCISM, RACISM, TAKAICHI AND TRUMP. PROTEST RAVE × クソデカフラッグ部 × 路哲 2026.MAR.29 16:00 At 新宿駅東南口広場 タイムテーブル
Protest Rave tweet media
日本語
4
195
325
111.6K
湖南 | 호남 韓日翻訳 retweetledi
𝔐𝚊𝚛𝚜𝟾𝟿
メジャーなミュージシャンで声を上げる人いないの?って意見が散見されるけど、基本的に産業としてのポップスは大衆の求めるものを提供するので、大衆の中に反差別や反戦の意識を高めれば出てくると思うよ。 だからポップス領域にいるけど自主的に声あげてる人は、アーティストとして尊敬してるよん。
日本語
1
161
626
20K
4y4
4y4@hennes_sy_·
それっぽいことして満足したくない気持ちが強くて時々悔し泣きしながら文学のために時間をつかってる 胃が暴れてても
日本語
1
0
1
504
湖南 | 호남 韓日翻訳 retweetledi
CMT
CMT@xxCMTxx·
【拡散希望】 さあハウスミュージックの出番ですよ。 今週日曜、新宿駅東南口広場PROTEST RAVEにてPhoneheadとのB2BセットでDJします。 忍び寄るファシズム、そしてレイシズムに対しわたしたちは真っ向から「NO」を突きつけます。 今ここでハウスミュージックを鳴らすことが何を意味するかは明白です。
CMT tweet mediaCMT tweet mediaCMT tweet mediaCMT tweet media
日本語
4
943
2.4K
58K