Vidya

1.4K posts

Vidya banner
Vidya

Vidya

@sabdavidya

शास्त्रम् । शोधकार्यम् । पठन-पाठनम् । उपासना । धर्मः। Quiet homebody | Shastra, texts, manuscripts, writing & teaching | On X a few times a week

Katılım Ağustos 2017
147 Takip Edilen759 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
Vidya
Vidya@sabdavidya·
A reflection on sadhana in practice: There is a beautiful garden with many gates. All of those gates lead to the divine destination. Each gate opens to a long path that requires dedicated walking, and each path takes one to a divine truth.
English
1
2
2
925
CA Sathya
CA Sathya@rsathyaca·
07/04/2026 BSE Mumbai The “Dharmam Chara” programme drew the attention of Who is who in Mumbai Stock Exchange, where in the world of exchange of money, swamiji spoke about exchange of dharma, which should be in business, and dharma cannot become a business. 1/n
CA Sathya tweet media
English
1
2
4
228
Vidya
Vidya@sabdavidya·
@rsathyaca The anugrahabhashanam was brilliant covering so many aspects!
English
0
0
1
12
CA Sathya
CA Sathya@rsathyaca·
should work for dharma. Punya Atma, Punya Neta and Punya Adhikari when work together the nation is secured and people are protected. Dharma protects, those who protect dharma. 3/3
English
1
0
1
43
Vidya
Vidya@sabdavidya·
Practical Urgency of Updating our Panchanga Ganita Paddhati-s by Veda Bhashya Ratnam Brahmashri @ShriramanaS at the Mahakal International Conference Ujjayini youtu.be/u5Q4t82ay0I?si…
YouTube video
YouTube
Indonesia
0
0
3
158
Vidya retweetledi
Prof.S.Venugopalan🇮🇳
Just for you to relax during this hectic day's routine.Young boys of a Vedapatasala play during their free time on leave days(anaddhyayana days). I too was of this mode 50years back.காலை எழுந்ததிலிருந்து படிப்பு. பின்னர் மாலை முழுதும்(5pm-6pm)விளையாட்டு. On leave days, more play
English
8
24
169
6.1K
Vidya
Vidya@sabdavidya·
When someone revered like Bhattapada, has the highest words of praise for a dharmika character from Mahabharata, hot-take discourse on X and its disconnect from texts is staggering.
English
1
1
2
188
Vidya retweetledi
V Ramanathan
V Ramanathan@vraman16·
Textbook example of a sinister cocktail of 'rank ignorance+sheer arrogance' leading to obfuscation of fact. I was in the audience when @dpradhanbjp ji spoke. "madhyarekha(meridian)" is not "bhumadhyarekha equator)." Intent of all these reporters r yet again exposed. @IKS_Media
V Ramanathan tweet mediaV Ramanathan tweet media
English
0
4
7
529
Vidya
Vidya@sabdavidya·
Forgot all about Walden in the end. The verse in question… ततो गोदोहमात्रं वै कालं तिष्ठेद् गृहाङ्गणे। अतिथिग्रहणार्थाय तदूर्ध्वं तु यथेच्छया ॥
MR
1
0
4
84
Vidya
Vidya@sabdavidya·
Wanted to read something in English for a change and opened a random page from Walden.
Vidya tweet media
English
1
2
4
300
Vidya
Vidya@sabdavidya·
@Saatvata 😃 OCHS metadata / description says it is from Kathmandu in the 1800s which seems to have ended up in the QT as 1800 years old!
English
0
1
5
467
Vidya
Vidya@sabdavidya·
Makes the case for why we should all have been taught atleast basics of Prakrta (any one) in Indian Schools and relegate current /modern Hindi to a spoken language. Learning Prakrta and Prakrta grammar enrich us culturally literature-wise and historically
चेदिराड्रिपुपार्षदः 🟩⬜️⬛️@Saatvata

Sorry for this rant, but I've noticed from interacting with Sanskrit-language enthusiasts on Reddit, Discord, etc. that people who encounter Prakrit lines in Sanskrit plays typically don't bother with the Prakrit itself and skip to the Sanskrit chāyā instead. This is cheating and it breaks immersion! Educated people who watched the plays of Kālidāsa, Bhavabhūti, Bhāsa, Śūdraka, et al. enacted over a thousand years ago typically understood both Sanskrit & the Prakrits and could understand the gist even if they didn't have perfect fluency over both. They didn't have a Sanskrit chāyā to rely on as a crutch. Next time, cover up the chāyā and try to see if you understand the Prakrit. The chāyā should only be used as a gloss for validation to confirm your own decipherment. It's a pedagogical tool and it is not meant substitute for the original. If one doesn't understand "mama-kerae uḍae Makkaṇḍeassa isi-kumāraassa vaṇṇa-cittido mittiā-morao ciṭṭhadi taṃ se uvahara" without relying on a chāyā ("madīyaʸ uṭaje Mārkaṇḍeyasya rṣi-kumārakasya varṇa-citrito mṛttikā-mayūras tiṣṭhati tam asyopahara"), it's best to try to fill the gaps in one's knowledge. Ideally, one should first start with Setubandham and Gāthāsaptaśatī along with chāyā and compare each verse to the Sanskrit chāyā in order to get a feel for the most common Prakrit sound changes. They should then study the grammar of either Hemacandra or Trivikrama. This should ideally be done before reading Kālidāsa, Bhavabhūti, et al.

English
0
1
9
405
Vidya retweetledi
Ranga
Ranga@samjignyasu·
कृपानिधिरपाः श्रितं त्वयि कृतागसं वायसं न पापिनमपांपतिं निपतितं पदे न्यग्रहीः। क्षपाचरमुपागतं सहजमप्यपासी रिपोः सपापमपि पाहि मामगतिकं तथा राघव॥ राघव! क्रुद्धोऽपि त्वं कृपानिधिः श्रितं रक्षसि - काकम् अपाः, समुद्रं न दण्डितवान्, रिपोः अनुजमपि अरक्षः, तथैव मामपि पाहि। #श्रीरामनवमी
हिन्दी
1
6
14
402
Vidya
Vidya@sabdavidya·
@Saatvata True, It also has to do with the unfamiliarity of how it sounds. i typically liked to read aloud kavya and shorter lines work ok. I get stuck on the cadence of Prakrta verses. Somehow the brain applies brakes and I move to the Samskrta Chhaya also because its a preferred sound.
English
0
0
2
69
चेदिराड्रिपुपार्षदः 🟩⬜️⬛️
Sorry for this rant, but I've noticed from interacting with Sanskrit-language enthusiasts on Reddit, Discord, etc. that people who encounter Prakrit lines in Sanskrit plays typically don't bother with the Prakrit itself and skip to the Sanskrit chāyā instead. This is cheating and it breaks immersion! Educated people who watched the plays of Kālidāsa, Bhavabhūti, Bhāsa, Śūdraka, et al. enacted over a thousand years ago typically understood both Sanskrit & the Prakrits and could understand the gist even if they didn't have perfect fluency over both. They didn't have a Sanskrit chāyā to rely on as a crutch. Next time, cover up the chāyā and try to see if you understand the Prakrit. The chāyā should only be used as a gloss for validation to confirm your own decipherment. It's a pedagogical tool and it is not meant substitute for the original. If one doesn't understand "mama-kerae uḍae Makkaṇḍeassa isi-kumāraassa vaṇṇa-cittido mittiā-morao ciṭṭhadi taṃ se uvahara" without relying on a chāyā ("madīyaʸ uṭaje Mārkaṇḍeyasya rṣi-kumārakasya varṇa-citrito mṛttikā-mayūras tiṣṭhati tam asyopahara"), it's best to try to fill the gaps in one's knowledge. Ideally, one should first start with Setubandham and Gāthāsaptaśatī along with chāyā and compare each verse to the Sanskrit chāyā in order to get a feel for the most common Prakrit sound changes. They should then study the grammar of either Hemacandra or Trivikrama. This should ideally be done before reading Kālidāsa, Bhavabhūti, et al.
English
13
8
115
6.6K
Vidya
Vidya@sabdavidya·
Sangita Sampradaya Pradarshini Lakshana Sangraha sections and Dikshita Kirtana Prakashika in multiple lipis, to mark Dikshitar 250 guruguha.org/dikshitar-250
हिन्दी
0
2
2
159
Vidya
Vidya@sabdavidya·
The world used to be a quieter place when you could publish once online or offline and a specific audience would see it. Now, in addition to publishing, you have to hawk it on social media.
English
0
0
0
46
Vidya retweetledi
Press Trust of India
Press Trust of India@PTI_News·
VIDEO | Tamil Nadu: From astronomy to literature, and mathematics to history, ancient Indian texts written on palm leaves are preserved at Sri Chandrasekharendra Saraswathi Viswa Mahavidyalaya in Kanchipuram. The repository, preserved and supported by a digitisation project, makes India's ancient knowledge available to scholars for research and further studies. Officials say the ancient scriptures have been categorised to make them easily accessible. (Full video available on PTI Videos - ptivideos.com)
English
25
549
1.9K
55K