veliamca

40.4K posts

veliamca banner
veliamca

veliamca

@veliamca

Elektronik Teknisyeni, İşletme Mezunu. 2006-2016 arası yazılımcı. Ar-ge kafalı, fütürist parçası. -Partilere oy vermeyi bırakmalıyız!-

Afyonkarahisar, Türkiye Katılım Aralık 2009
276 Takip Edilen723 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
veliamca
veliamca@veliamca·
Hedeflerim: 1- Elektrik enerjisi kopyalanacak.(2026'ya kadar) 2- Atmosfere ihtiyaç duymayan, sadece elektrik tüketen itki sistemi yapılacak.(2035'e kadar) 3- Uzayı kendi etrafında yoğunlaştırıp - bırakarak(yüksek frekansta), ışıktan hızlı yolculuk yapılmasına imkân verecek sistem geliştirilecek.(2050'ye kadar)
Türkçe
21
42
571
30.5K
veliamca retweetledi
Sivil Tepki
Sivil Tepki@siviltepki·
30Euro için Türkiye tarihinin en büyük gösterisini İstanbul'da yapalım mı? Var mısınız? Takip edin @siviltepki
Türkçe
3
30
158
1.7K
Mesut Çevik
Mesut Çevik@mesutcevik·
Gerçekten kazanan biri, pazara daha fazla oyuncu girsin ben de daha az kar edeyim diye video çeker mi sizce? Bu videolar tesislerin kurulumunu yapan aracılar tarafından destekleniyor gibi geliyor bana. Tesisi işleten değil kuran kazanıyor.
Türkçe
83
25
1.1K
151.8K
veliamca retweetledi
Mimar Şenol Gökner
Mimar Şenol Gökner@senolgokner·
Müteahhit ile siyasetçi birlikte kaçak yapılaşınca proje oluyor vatandaş yapınca suç!
Türkçe
15
72
237
2.8K
veliamca retweetledi
Murat Muratoglu
Murat Muratoglu@MuratMuratoglux·
"Hay Allah Enflasyon hedefini tutturamadık” ayağına, Gelir vergisi dilimleriyle çalışandan alınacak ekstra para ➡️2026’da 200-400 milyar TL bandında! Hala “Merkez Bankası iyi aslında” diyen kazma duyarsanız, ağzına kürekle vurunuz!🏏
Türkçe
38
542
3.6K
81.7K
veliamca retweetledi
Osman Nevres
Osman Nevres@osman_nevres35·
Tayyip Erdoğan'ın ülkede olan bitenden zerre kadar haberi olduğunu düşünmüyorum. Yaptığı konuşmalara bakıyorum, kendi yaptıklarını sanki başkası yapmış gibi, ülkede her şey yolunda gidiyormuş gibi ifadeler kullanıyor. Tamam kitlenin seviyesi belli, ne söylesen yiyecek de bu kadarı da kör göze parmak resmen.
Türkçe
7
93
742
46.5K
Güzin Göksu
Güzin Göksu@guzun4rgoksu·
... Kelimeleri mevzilerinden kaydırıyorlar.. Maide 13 Kuran'daki kelimelerin anlamlarının kaydırılması üzerine Gerçeğin manipülasyonuna karşı kelime koordinatları metodu Kuran'da insanların kelimeleri mevzilerinden kopardığı birden fazla kez vurgulanır ve mevzi kavramını incelediğimizde de karşımıza tıpkı harita koordinatları gibi çalışan bir sistem çıktığını keşfederiz. Kelimelerden oluşan diller her bir kavramın anlamsal olarak birer sabite çakılı olduğu geniş bir coğrafya gibidir. Bu değişmez anlam sabitlerini bulma metoduna artık kelime koordinatları metodu adını vereceğim. Nasıl ki bir harita üzerindeki tek bir derecelik enlem veya boylam sapması koca bir gemiyi kayalıklara fırlatabiliyorsa bir kelimenin de kök anlamından yani mevziinden koparılması zihinsel bir koordinat felaketine ve medeniyetlerin körleşmesine yol açabilir ve açmıştır da. Türkçe bu semantik göçü ve koordinat kaymasını en derin yaşayan dillerden biridir. İslamlaşma ve modernleşme süreçlerinde Arapça ve Farsçadan Türkçe bünyesine katılan binlerce kelime onların o muazzam kılcal kök anlamlarından koparılmış kelimeler kendi öz yurtlarında birer sığınmacı anlama transfer edilmiştir. Semantik anarşi diyebileceğimiz bu bulanıklık Kuran sahasında inanılmaz boyutlardadır ve öz Arapçanın kelimeleri orijinal koordinatlarını kaybederek rotasından saptırılmış ve bambaşka kurgular ortaya çıkarılmıştır. Kelime koordinatları metodu kavramları tarih ve anlam coğrafyasında değişmez enlem ve boylamlara sahip nesnel yapılar olarak ele alan analitik bir filoloji disiplini olma iddiasındadır. Bu metot bir kelimenin türediği ilk kılcal damardaki kök anlam sabitini yani merkez koordinatını sıfır noktası kabul eder, türemiş kelimelere nasıl açıldığını inceler, ardından kelimenin diller arası göçlerde, kültürel geçişlerde veya ideolojik manipülasyonlarda uğradığı semantik kırılmaları ve sapma derecelerini ölçer. Kelime koordinatları, hafızasını ve bağlamını kaybederek orijinal mevziinden kopmuş kelimeleri yapısal bir hassasiyetle tespit ederek onları kavramsal harita üzerindeki gerçek yerlerine geri oturtmayı ve böylece zihinsel körleşmenin önüne geçmeyi amaçlar. Bu çalışma ile ilgili çok kapsamlı bir database oluşturduğumu da haber vereyim. Türkçemiz zengin bir harmanlama gücüne sahip olsa da ödünç aldığı kelimelerin kök sabitlerini yani mevzilerini çoğunlukla budamış veya tamamen yer değiştirmiştir. Mesela Arapça VRK kökünden gelen evrak kelimesi arapça orijinal koordinatında aslında çoğul bir kelimedir ve yapraklar, sayfalar anlamına açılır. Ancak Türkçe sistemine girdiğinde kök anlam sabiti kırılmış, kelime tekilleşmiş ve biz 'bir evrak' veya 'evraklar' diyerek koordinatı tamamen şaşırmışızdır. Aynı zamanda bu sapan kavram imzalı mühürlü resmi belge alanına hizmet etmektedir. Arapça'da böyle bir anlamı yoktur. Kelimelerin mevzilerini kaybetmesi evrensel bir dil fenomenidir aslında. Batı dilleri de Latin ve Grek kök koordinatlarını modern dünyaya taşırken büyük semantik kırılmalar yaşamıştır. Mesela decimate kelimesi İngilizce'ye latinceden geçmiştir. Orijinal koordinatı Roma ordusunda uygulanan bir askeri ceza yöntemidir, decimatio. İsyan eden bir lejyonun her on askerinden birinin kurayla seçilip diğer dokuz asker tarafından öldürülmesi demektir. Kelimenin matematiksel koordinatı isyancıların kendi hücreleri içindeki %10'u yok etmeleridir. Modern İngilizcede bu kelime kök sabitinden tamamen kopmuş ve büyük bir kısmını yok etmek, yerle bir etmek, tamamen kırıp geçirmek anlamında kullanılmaya başlanmıştır. Sayısal koordinat tamamen imha olmuştur. idiot kelimesi de İngilizce'ye Grekçe'den geçmiştir. Orijinal koordinatı Antik Yunan'da siyasetle, kamusal alanla ilgilenmeyen, sadece kendi özel işine bakan, kendi halinde sıradan vatandaş demektir. Kötüleyici veya zihinsel bir eksiklik ifadesi içermez, sadece kamusal alana mesafe ile ilgildir. Kelime İngilizce'ye geçtikten sonra zamanla kolektif bilincin dışındaki insanı aşağılamak için kullanıla kullanıla bugün aptal, zihinsel engelli, ahmak şeklinde mevzisinden koparılmıştır. Fransızca'ya latince kumaş anlamına gelen burel kelimesinden geçen bureaucracy / bürokrasi kelimesi de güzel bir örnektir. Bir nesnenin üzerine örtülen kalın, kaba kumaşa burel denirdi. Masaya sonradan bureau denilmeye başlandı ve dilimizde de kullanılan büro kelimesi buradan gelir. Kelimenin ilk fiziksel koordinatı bir örtü kumaşıdır. Önce örtü masanın kendisi oldu, sonra o masanın bulunduğu odaya yani ofise dönüştü, en nihayetinde o ofislerde oturanların yönettiği devasa, hantal devlet mekanizması olan bürokrasi'ye dönüştü. Örtüden devlete uzanan bir koordinat sıçraması örneğidir. Kuran'da bahsedilen mevzilerinden koparma ne demekdir? Mevzi arapça'da VDA kökünden gelir ve Kuran'da anlam kaymalarını ifade etmesi bakımından 3 ayette geçer: Nisa 46 Maide 13 Maide 41 Kelimelerin mevazıını değiştirmeyi anlamak için bu kelimenin türediği VDA kökünün kılcal damarlarına inelim. Kökün ilk fiziksel tezahürü, bir devenin sırtındaki ağır yükü yere indirmesidir. Bir şeyi havada tutmayıp sabitlemektir. Kadının karnındaki yükü yani cenini dünyaya getirmesi yere indirmesi anlamında vada'at kavramı kullanılır. Bu, gizli ve muallakta olanın görünür bir zemin bulmasıdır. İnsanların uyması için kurallar koymaya, yasa yapmaya vad'a denir. Hakikat havada kalmasın ve toplumsal zemine insin diye hüküm vaziyet almıştır. Kişinin kendi egosunu yukarıda tutmayıp, toplumsal ve insani zemine yani ait olduğu aşağı seviyeye indirmesine de tevazu denir. Mevzu hadis uydurma hadis demektir, burada mevzu kelimesi sonradan oluşturularak mevzilenmiş anlamına gelir. Öyleyse mevzi kavramının kelime koordinatını şu şekilde belirleyebiliriz: Bir nesneyi, kavramı veya değeri, yukarıda veya muallakta olan bir durumdan sabit bir zemine indirmek, belirli bir zemine bırakmak, nesnel ve işlevsel bir koordinata yerleştirerek orada sabitlemektir. Kuran metninde bu eylem tahrif kavramı ile birlikte kullanılır. HRF kökü bir şeyin kenarı, ucu, kıyısı demektir. Dolayısıyla tahrif bir şeyi merkezinden, oturduğu sağlam zeminden alıp eğreti duracağı uç bir noktaya itmektir. Hurafe aynı kökten gelir. Kuran içi kelimelerin mevazıını değiştirmek sistemli bir semantik operasyondur. Bu operasyon şu şekilde işler: 1. Kelimenin cümle içindeki sırasını, önceliğini ve sonralığını bozmak. Kelime fiziki olarak metindedir ancak siyak ve sibakından yani öncesi ve sonrasından koparıldığı için ait olduğu anlam havuzunu besleyemez. Mevzisi değiştirilen asker gibi cepheyi savunmasız bırakır. 2. Kelimenin işaret ettiği nesnel kök anlam sabitini silerek, ona dönemsel, siyasi veya ideolojik çıkarlara uygun yapay yan anlamlar yüklemek. Kelime fonetik olarak aynı kalır ancak zihindeki koordinatı yeni mevzisi tamamen kaydırılmıştır. Örneğin hamr kelimesi gelenek eklentisi ile başörtüsü olarak çevrilir, hamr sadece örten şeydir, semantik anlamında baş vurgusu yoktur. 3. Kelime zihinlerde ve metinde doğru yerdedir ancak uygulama sahasına indirilirken hedef kitleye veya koşullara göre manipüle edilir. Hükmün geçerlilik alanı yani koordinatı değiştirilir. Güçlüye farklı, zayıfa farklı uygulanarak kelimenin veya hükmün toplumsal zemindeki vaziyeti bulanıklaştırılır. 4. Metnin özgün dilindeki derin kök sabitlerine sahip salat, savm vb gibi anahtar kavramların çeviri veya yorum süreçlerinde hedef dillerdeki yerel, tarihsel ve kültürel alternatif kelimelerle birebir karşılanıyormuş gibi değiştirilmesi. Kelimenin orijinal koordinatındaki evrensel ve dinamik kılcal semantiği tamamen perdelenir. Yeni üretilen veya seçilen alternatif kelime vahyedilen özgün kavramı yerel bir kültürel kalıba indirger ve onun zihinsel genişleme alanını yani mevzisini daraltır, statikleştirir ve dondurur. Kuran'a göre kelimelerin mevazıını değiştirmek İlahi kelamın zeminine müdahale ederek kelimelerin kök sabitlerini ve metinsel dengelerini kendi dar görüşü veya siyasi çıkarı için kenara itmek ve böylece vahyin inşa etmek istediği objektif gerçekliği manipüle etmektir. Kelime koordinatları metodu ve bu metodun omurgasını oluşturacak kapsamlı veritabanı projesi insanlık hafızasını ve algısını hedef alan semantik anarşiye karşı başlatılmış zihinsel bir direniş hareketi olacaktır. Kelimelerin orijinal mevzilerinden saptırılmasına göz yummak hakikatin parçalanarak kenara itilmesine ve vahyin inşa ettiği nesnel gerçekliğin kültürel bir simülasyona dönüştürülmesine ortak olmaktır. Kuran metni üzerinde asırlardır yürütülen bu sistemli koordinat saptırma operasyonlarını deşifre etmek, vahyedilen dinamik dini, ideolojik ilavelerle doldurulmuş paradigmalardan özgürleştirmenin yegane yoludur. Kelimeleri türedikleri o ilk kılcal damardaki sıfır noktasına, yani vahyedildikleri hakiki zeminlerine geri çağırmak bir medeniyet zorunluluğudur. Çünkü çok iyi biliyoruz ki kavramları doğru koordinatlarına yerleştiremeyen bir toplumun ne adaleti, ne imanı ne de geleceği sağlam bir zemine mevzilenebilir. Kelimelerin mevzilerini geri kazanmak Kuran'ın kaybolan zihinsel pusulasını yeniden inşa etmektir. Kuran ile aydınlanmamız dileği ile.
Güzin Göksu tweet media
Türkçe
19
9
96
3K
veliamca retweetledi
Ozan Gündoğdu
Ozan Gündoğdu@ozngndgdu·
EYT’nin KONUŞULMAYAN SONUCU Patronlar emekli çalıştırmak istiyor. Hem genç emekliler var hem daha düşük ücrete çalışıyorlar zira emekli aylığı bir ek gelir yaratıyor hem de sigortasız çalışmayı kabul ediyorlar. Patronlar için avantajlı bir işgücü havuzu EYT’liler. Genç işçiler de sigortasızlığa razı geliyor çünkü onların da emekliliğe on yılları var. Gençler emekliliği düşünebilecek halde bile değil, 65 yaşa kadar kim öle, kim kala? Olan orta yaştaki işgücüne oluyor.
NOW HABER@nowhaber

40 yaş üstü işsizlik krizine girdi. İş ilanlarındaki yaş sınırı nedeniyle 40 yaşın üstündekiler işsiz kalıyor.

Türkçe
52
123
736
80.4K
veliamca retweetledi
Soğan Cücüğü
Soğan Cücüğü@Chetinceviz·
Vatandaşın tenceresinde anca makarna kaynıyor
Soğan Cücüğü tweet media
Türkçe
8
5
64
1.3K
veliamca retweetledi
Prof. Carl Sagan
Prof. Carl Sagan@ProfCarlSagan·
A good teacher does not teach facts, he or she teaches enthusiasm, open-mindedness and values. - Gian Carlo Rota
Prof. Carl Sagan tweet media
English
9
166
661
15.5K
veliamca retweetledi
Nermin Tuma
Nermin Tuma@Nermintma·
Türk milleti siyasetçiler tarafından soyuluyor.. Hiç bu kadar yoksullaşmamıştı. Doymuyorlar arkadaş doyuramıyoruz.
Türkçe
6
22
209
2.2K
💫𝓓𝓮𝓶𝓸💫🪐
When your employees leave without a backup job, Something is deeply wrong at your work culture
English
13
318
3.3K
62.7K
The Big Long
The Big Long@biglongposition·
@Sagparti_Resmi @kilicarslan_is sana diyor. Haklı bence. Bizim mahalle edebiyatıyla suya sabuna dokunmadan yürüttün gemileri romantik islamcı. Verdiğin isimler dış kapının dış mandalı olmasın ama büyüklerden isim ver de görelim delikanlılığını.
Türkçe
2
1
6
1.2K
veliamca retweetledi
KATFAR®
KATFAR®@Katfar·
Türkiye'de nadir bulunan elementler. Adalet, Liyakat ve Şeffaflık.
Türkçe
7
103
784
5.3K
veliamca retweetledi
NOW HABER
NOW HABER@nowhaber·
40 yaş üstü işsizlik krizine girdi. İş ilanlarındaki yaş sınırı nedeniyle 40 yaşın üstündekiler işsiz kalıyor.
Türkçe
79
224
1.3K
260.2K
veliamca retweetledi
Libertario 🟨⬛
Libertario 🟨⬛@QuotesforGoal·
"Una sociedad no puede ser ignorante y libre a la vez" Thomas Jefferson
Libertario 🟨⬛ tweet media
Español
24
523
1.4K
16.6K
veliamca retweetledi
Bora Erdin
Bora Erdin@boraerdin·
4 tane genç AVM’nin ortak alanındaki masada Monopoly oynuyor. Görevli “masalarda oyun oynamak yasak güvenliği çağıracağım” diyor. İyice zindan ettik çocuklara her yeri. Merak ettiğim güvenlik gelse ne yapacak?
Türkçe
75
259
13.4K
483K
veliamca
veliamca@veliamca·
"Her şeyi hız uğruna değersizleştirmeye daha ne kadar devam edeceksiniz? Seyirci ne zaman tepki verecek?"
Yekta Kopan@yektakopan

Seslendirme yapmayı özlüyorum. Neden özlemeyeyim? Bu benim mesleğim. Beş yaşından beri gururla yaptığım işim. “Artık neden yapmıyorsunuz?” diye soranlar oluyor; sağ olsunlar. Ama dostlar; artık sektörün geldiği yer insanın içini yoruyor. Seslendirme; “üç günlük kurs aldım”, “çocukluktan beri ilgim vardı”, “boş zamanlarımda yapıyorum” denecek bir alan değil. Bu bir uzmanlık, bir oyunculuk disiplini, yılların emeği. Ben boş zamanımda diyetisyenlik yapmıyorsam, herkes de boş zamanında seslendirmeci olamaz. Seslendirme, kanalların ekonomik sömürü alanı değildir. Bugün yeni bir mesele öğrendim. Bazı yayıncılar ve stüdyolar, eski uzun soluklu dizileri inanılmaz kısa sürede yeniden seslendirmek istiyormuş. Bunun için de aynı karakterleri birkaç sezonda bir farklı oyunculara konuşturarak “hızlı teslim” planlıyorlarmış. Büyük ihtimalle yıllar önce bizim konuştuğumuz işler bunlar. Bu sadece meslek etiğine aykırı değil, seyirciye de hakarettir. Bir karakter, seyircinin kulağında o sesle yaşar. Özellikle görme engelli izleyiciler için karakter neredeyse tamamen sestir. Eskiden bir ses değişikliği olduğunda bile sebebi açıklanır, seyirciye saygı gösterilirdi. Şimdi ise tek kriter hız ve ucuzluk. “Kısa sürede bitsin.” “Yaza yetişsin.” “Reklam gelsin.” Sanatın, emeğin, rol devamlılığının önemi kalmasın isteniyor. Neyse ki buna itiraz eden meslektaşlarımız, stüdyolar ve @oyuncusendika var. Ama gerçekten bir yerde durup şunu sormamız gerekiyor: Her şeyi hız uğruna değersizleştirmeye daha ne kadar devam edeceksiniz? Seyirci ne zaman tepki verecek?

Türkçe
0
0
1
39
veliamca retweetledi
Hin Avibi
Hin Avibi@hinavibimiz·
Dünyanın en kral cümlesi: Düğünümüz takısız ve yemeklidir.
Türkçe
5
2
216
20.1K
veliamca retweetledi
Ali TARAKCI
Ali TARAKCI@alitarakcii·
İstikbal Mobilya'yı TMS'den ihaleyle 16.5 milyar liraya (371 milyon dolar) alan Paşalı Holding'in sahibi Adem Paşalı aslen Rizeli... Tabi ki rastlantı...
Türkçe
76
434
2.6K
182K
veliamca retweetledi
Ali Tezel journalist
Hadi emekliler alkışlayın istediğiniz oldu çok düşük emekli aylığı aldığınız için artık sgk açıkları kapandı hadi şükredin biz aç ve açıkta kaldık ama çok şükür sgk açık vermedi diye sevinin bayram edin.
Türkçe
129
718
5.2K
103.2K