Archive An◎n🍀

15.7K posts

Archive An◎n🍀 banner
Archive An◎n🍀

Archive An◎n🍀

@ArchiveAnon

🔞 18+ Retweets and stuff. 🍀◎|⚰️|⚡|🔑|🌕⛓️ Banner and PFP is made by @mittydotx

เข้าร่วม Mart 2014
803 กำลังติดตาม227 ผู้ติดตาม
ทวีตที่ปักหมุด
Archive An◎n🍀
Archive An◎n🍀@ArchiveAnon·
If you do not believe complete artistic freedom in the world of fiction is acceptable, you and your opinion mean nothing to me. Graphical art, writing, music, game design, anything. Do what you love how you love to do it, always, or we all lose.
English
2
6
33
2.8K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
Namo♡Chii
Namo♡Chii@Nanamo_chii·
Namo♡Chii tweet media
ZXX
22
5
96
690
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
Shino 🐰
Shino 🐰@shino_bnuy·
Kameko 📷
Shino 🐰 tweet media
Euskara
1
7
38
388
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
Sydus Sensei
Sydus Sensei@SydusArts2·
Sydus Sensei tweet media
ZXX
57
913
11.5K
118.8K
Pipi Slayer🦇💀
Pipi Slayer🦇💀@ppslayer_vt·
HELP. I wanted to get ONE MONTH of geoguessr to do it on stream once, and it showed as 4 euro PER MONTH on the screen I pressed. Well turns out there was a tiny toggle auto enabled to make it YEARLY. The price €60 was written NOWHERE trough this whole process... Holly scam...
Pipi Slayer🦇💀 tweet mediaPipi Slayer🦇💀 tweet media
English
48
18
917
38.8K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
kurisu
kurisu@kurisubopppp·
💙🐟
kurisu tweet media
QME
17
538
6K
34K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
Cozz ☕
Cozz ☕@moefumofu·
Do I really need to add anything to this?
Cozz ☕ tweet media
English
27
184
2.2K
30.1K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
Yotsuba Screens
Yotsuba Screens@YotsubaScreens·
Yotsuba Screens tweet media
ZXX
8
96
1.2K
9.9K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
マンボウ
マンボウ@d_mjg8·
マンボウ tweet media
ZXX
2
91
691
4.5K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
わるくす@コミ1 R20a
みこ天使!
わるくす@コミ1 R20a tweet media
日本語
0
534
4.2K
41.7K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
Kabrutus
Kabrutus@kabrutusdeid·
If you play it, it tastes even worse, Diana.
Kabrutus tweet media
English
155
3.6K
53.4K
547.7K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
Matze149 ◎.◎
Matze149 ◎.◎@Matze149·
#Communmitty Only 1 week left! This is the last reminder (on Twitter)! It's now or never, be sure to check out this project before we reach the deadline next monday. (Please retweet this if you see it, @MittyDotX)
Matze149 ◎.◎@Matze149

#Communmitty Now that April 1st is over, we the Lucky Charms are plotting yet again! Want in on the fun? Check out our new google form that! docs.google.com/forms/d/e/1FAI… Both Lucky Charms and Friends of Mitty are welcome! And yes, please retweet it without looking Mitty. Thank you!

English
0
5
7
64
Archive An◎n🍀
Archive An◎n🍀@ArchiveAnon·
Been saying it for ages now, the entire localizer and english dub scene is utterly overrun by these people who do everything they possibly can to keep the power they've snatched within their tight knit controlled group of like-minded dipshits. If you do not think like them and agree with their mindset you will not make it in the industry because they have declared you an undesirable, and until the JP companies and creators realize this is happening and do something about it, blacklist people like this, I will never support localizer/translator work that is done by the current mainstream. I utterly refuse to fund anything these art-destroying assholes have touched. They destroy the original tone, styles, meaning, and much more of wonderful creative work made by Japanese creators by twisting it with their own nonsense in far FAR more ways than is acceptable. I go out of my way and do what I can to get original JP language media for series I support just to avoid funding these disgusting morally bankrupt people, and I wish more people did the same, because somehow the message needs to be sent that their destruction of JP media is not acceptable.
Scratch Point@Scratch_Point_Z

The Dragon Baby localization hole continues to get deeper. Co-founder "Sam" Burton runs a community for localizers called HonYaks, taken from the Japanese word "honyaku," in the form of a discord server where "the herd" (very cult-like) gathers to network, share "tips" & job openings, mentor new blood, & discuss all things localization while professing to be welcoming of LGBTQIAP++. It appears to be an exclusive space where applicants are vetted via a form that requires social media links & pronouns, which if being connected to Dragon Baby wasn't enough, says everything one needs to know about the caliber of individuals within "the herd." These localizers are an insidious group that have infected the industry for far too long. If nothing else, they are very good at sticking together & promoting each other to ensure they continue to fail upward. This information needs to be spread far & wide so that the Japanese become more aware of the efforts being taken by these localizers to corrupt their media. This group must be rightfully branded as destructive & anyone involved in HonYaks needs to become unemployable in the translation industry. Japanese creators/companies have to take a zero tolerance approach to the vandalism of their media. The bad elements must be purged so that faithful translation can become the norm.

English
0
0
6
91
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
Scratch Point
Scratch Point@Scratch_Point_Z·
The Dragon Baby localization hole continues to get deeper. Co-founder "Sam" Burton runs a community for localizers called HonYaks, taken from the Japanese word "honyaku," in the form of a discord server where "the herd" (very cult-like) gathers to network, share "tips" & job openings, mentor new blood, & discuss all things localization while professing to be welcoming of LGBTQIAP++. It appears to be an exclusive space where applicants are vetted via a form that requires social media links & pronouns, which if being connected to Dragon Baby wasn't enough, says everything one needs to know about the caliber of individuals within "the herd." These localizers are an insidious group that have infected the industry for far too long. If nothing else, they are very good at sticking together & promoting each other to ensure they continue to fail upward. This information needs to be spread far & wide so that the Japanese become more aware of the efforts being taken by these localizers to corrupt their media. This group must be rightfully branded as destructive & anyone involved in HonYaks needs to become unemployable in the translation industry. Japanese creators/companies have to take a zero tolerance approach to the vandalism of their media. The bad elements must be purged so that faithful translation can become the norm.
Scratch Point tweet mediaScratch Point tweet mediaScratch Point tweet mediaScratch Point tweet media
English
22
254
1.1K
27.9K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
躁病至上主義
躁病至上主義@zaobingzs·
#メイドインアビス #miabyss
躁病至上主義 tweet media
QME
9
456
3.6K
23.1K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
Diana @ Raccoon City
Hang on, agents, it looks like someone's trying to hack in! But it's coming from... the moon?
Diana @ Raccoon City tweet media
English
275
2.1K
38.7K
768K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
187
187@187x127·
187 tweet media
ZXX
3
796
7.9K
74.2K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
187
187@187x127·
#メダリストFA
187 tweet media187 tweet media
QME
0
220
2.4K
26K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
Yotsuba Screens
Yotsuba Screens@YotsubaScreens·
Yotsuba Screens tweet media
ZXX
4
69
926
9.3K
Archive An◎n🍀 รีทวีตแล้ว
Sydus Sensei
Sydus Sensei@SydusArts2·
Ellen
Sydus Sensei tweet media
Español
72
1.1K
13.2K
126.9K
Breaking911
Breaking911@Breaking911·
Kids risk their lives crossing a busy road, just so they can have a running jump into a pond.
English
566
481
7.8K
1.3M