Luna

7.7K posts

Luna

Luna

@MoonLL1406

เข้าร่วม Aralık 2023
142 กำลังติดตาม28 ผู้ติดตาม
Luna
Luna@MoonLL1406·
@FishleyMackerel @Shllllemy also we aren't talking about deltarune but the other game yk that one who released 10 years ago
English
1
0
0
16
Cooked Fish
Cooked Fish@FishleyMackerel·
@MoonLL1406 @Shllllemy Deltarune is more text and dialogue heavy you can't just say that "oh if they make mistranslation they can fix them" its very time consuming and will delay the damn game
English
2
0
0
51
Luna
Luna@MoonLL1406·
@FishleyMackerel @Shllllemy that's just wrong silksong actually has A LOT of text not only that but its narrative style is way heavier, deltarune text is actually "simple" simple is not the correct word but even so stardew valley have also probably more text disco elysium def do and is heavier than both
English
0
0
2
45
Luna
Luna@MoonLL1406·
@Devilshadow7211 @MagicBird5005 es que bueno vago vago no pero si medio wbn no traduce por que no quiere por que es el dev al que mas facil se le puede hacer especificamente eso
Español
0
0
0
3
Luna
Luna@MoonLL1406·
@Whooptynator this is actually one of the few cases where there isnt a good PRACTICAL way to adapt it
English
0
0
0
76
Peepsmalla; Hate Legend
Peepsmalla; Hate Legend@Whooptynator·
"Galaxia Wander" is an infinitely worse name than Wander Over Yonder. The traveling pun and the premise of the show is completely gone through the name. Why do they even call it that over there
English
10
5
71
2.2K
Luna รีทวีตแล้ว
ユキ 💤
ユキ 💤@SegaSonic_fan·
I'm trying to be vocal about countries that doesn't get translations too for Africa, Asia and as you say Europe That's why I try to encourage them to also talk about how they feel about these things with us
Lilyyyy@krispycakeslore

The complaints are reasonable and I understand them, being an Italian fan who quite literally had to learn English to access Undertale. I just don't like how people are acting as if the only missing translation is the Spanish one. Do they think every European speaks English???

English
3
14
115
1.8K
Luna รีทวีตแล้ว
イザ 🇵🇸
イザ 🇵🇸@izariez·
A ver, cuándo hable yo de un videojuego? Cómo es racista decir q los gringos de color y gays de cualquiera raza son igual de ignorantes que los blancos cuando se trata de culturas fuera de USA y ven la suya (estadounidense) como LA cultura "real"? Segundo tweet es contexto
😧@anothermediums

el racismo nunca es la solución chicos recordemos que al final todo es sobre un videojuego 😭 extraño cuando la conversación era más sobre en tonto de toby 😭😭

Español
3
14
149
2.6K
Luna รีทวีตแล้ว
FRDNS
FRDNS@fernanleo03·
@YoSoyDavyJones Adivina quién usaba traducciones de Fans de Mother por no tener localización en América XD
Español
0
1
5
185
Luna
Luna@MoonLL1406·
@gahhnie just make it looks more like "kaway asia"
English
0
0
1
211
ganii
ganii@gahhnie·
can we stop saying filipinos are just asian latinos i want toby fox to have a concert here
English
20
184
2.6K
33K
Luna
Luna@MoonLL1406·
@Winter_TheGoat lo que a mi me chirria es que el se inspiro de mother 3 para UT
Español
0
0
0
74
Lysuko ⚢
Lysuko ⚢@lysukoo·
Ok actually i have something to add If most authors had Toby Fox logic we would never get any translation of anything 😭 it’s rare authors actually translate their work themselves, most of the time they just explain the meaning to the person doing the translation
English
13
112
1.2K
9.3K
Ashee Blossom 💭
Ashee Blossom 💭@UNDERSCOREALT95·
@MoonLL1406 @lysukoo its funny to bring up those points when from the moment he released deltarune its consistently been "i want to make this game regardless of whatever reception it gets just because i want it out of my head" like profits or reaching the most audience is what he cares abt the least
English
2
0
0
46
Luna
Luna@MoonLL1406·
@TuftySparkz Como se ve balatro ya traducido (asi lo queremos mucho)
Español
0
0
1
111
⋆˚࿔Tufty𝜗𝜚˚⋆🏳️‍⚧️
Como los gringos subnormales creen que se verían las traducciones del bazofiatale y el deltabodrio si Toby Fox no supervisa cada átomo de estas:
⋆˚࿔Tufty𝜗𝜚˚⋆🏳️‍⚧️ tweet media
Español
8
20
186
1.8K
Luna รีทวีตแล้ว
Fran
Fran@FranYaoi·
No me siento cómodo con que Toby Fox haya tenido que traducir mi tweet para likearlo, la traducción automática de twitter no va acorde a mi visión y pueden perderse muchos contextos y chistes si no lo superviso personalmente
Fran@FranYaoi

???

Español
145
5.6K
45.4K
545.1K
Luna
Luna@MoonLL1406·
@lysukoo toby fox just so happen to be the luckiest indie dev ever
English
0
0
0
49
Luna
Luna@MoonLL1406·
@lysukoo toby fox logic is THE WORST way yo could handle this yes you can and it's your choice but if you ask ANY dev who know where they are they would all say that what toby is doing make no sense From a finantial, product seller marketing an a fandom stand point it make 0 sense
English
2
0
8
339