山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉

13.1K posts

山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉 banner
山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉

山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉

@SYdaoren

山北水南謂之陰 ‖ 菊ヨンonly🔁❌(左右相手固定)‖ 史実向 ‖ 社会民主主義 ‖ 알게 되여반갑습니다

🌸🌺 เข้าร่วม Ağustos 2017
169 กำลังติดตาม277 ผู้ติดตาม
山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉
これは私が学生時代に一番よく使っていた消しゴムで、小学校から高校までずっと使っていました。でも、高校になって初めて、それにハングルが書かれていて、しかも「花郎」と書いてあることに気づいたんです。
山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉 tweet media
日本語
1
0
1
23
山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉
よく考えてみると、本田菊のことを「きく」って呼ぶ人は、任勇洙くらいしかいないんじゃないでしょうか? 湾ちゃんは本田菊のことを「本田くん」って呼ぶんでしょうか、それとも「菊くん」なんでしょうか。 私はむしろ、王耀は「ベンティエン・ジュー」って漢字の中国語読みで呼びそうな気がしますね。
日本語
2
0
1
159
山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉
@arfeiniel___ そうですそうです。三国時代の中国では一文字の名前が流行していましたからね。よく考えてみると、三国時代の人物ってほとんどが一文字の名前だったりしませんか? もちろん当時は名前(諱)を気軽に呼んではいけなかったので、みんな「孟徳」のような字(あざな)で呼び合っていたんですけどね。
日本語
0
0
0
19
惠陵
惠陵@arfeiniel___·
@SYdaoren 一文字の名前は確かに三文字の名前より短いので、むしろフルネームで呼ばれることに慣れている人も韓国には結構いますよ(笑)。 例えば曹操ならそのまま「曹操」と呼びますが、曹孟徳なら「孟徳」と呼ぶ感じですね(笑)。
日本語
1
0
1
25
山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉
韓国語の「씨 」と「님」はどういう使い方なんでしょうか。友達に対してとか、ネットでのやり取りでは씨と님どちらを使うのがいいのでしょうか。씨は日本語の「さん」に近いと聞いたのですが、日本語で「○○さん」と呼ぶ感覚なら、韓国語では「○○씨」を使えばいいということになるのでしょうか…?
日本語
1
0
2
261
山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉
@arfeiniel___ なるほど〜。中国では逆に、あまり親しくない間柄のほうがフルネームで呼ぶことが多いんですよね 初対面なのにいきなり姓を抜いて名前だけで呼ばれると、「えっ、距離を縮めようとしてる……?」みたいな気持ちになりますww でも韓国人は、むしろ姓を取って名前だけで呼ばれるほうを好むみたいですね
日本語
0
0
0
18
惠陵
惠陵@arfeiniel___·
@SYdaoren 私の個人的な意見ですが、親しい間柄でフルネームで呼ぶのは男子学生の割合が高いので、ヨンスは「親しいという前提で」フルネームで呼ばれるのが好きだと思います!
日本語
2
0
1
27
수박
수박@s_abakk11·
솔직히 생크림 케이크에 김치 올려먹는거 진짜 맛있음
한국어
1
0
0
29
茶花
茶花@I9gHSsd6dm12342·
RT これ子どものときに叔父さんがDVD貸してくれて、面白くてまだ見たいって言ったら「いいよ、あげるよ」ってくれたんだ。 こんな設定だったのか……
日本語
2
0
1
41
山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉
@arfeiniel___ いえいえ、ヨンスさんでもまだ敬意がありすぎますよ。 「おい、任勇洙!!」 みたいに、王耀みたいにフルネームで呼ぶのはどうでしょうか。 そういえば、韓国人って本当に姓と名前を続けてフルネームで呼ばれるのをあまり好まないんでしょうか……?
日本語
1
0
0
31
惠陵
惠陵@arfeiniel___·
@SYdaoren ヨンスがそんなことを考えるとすぐに自己陶酔に陥ってしまうので、絶えずヨンスさんと呼ばなければなりません! 危険です🤣🤣
日本語
1
0
1
18
惠陵
惠陵@arfeiniel___·
@SYdaoren 語彙を完璧に上手く使われていますね! ヨンスはヨンス様と呼びたくないからです(笑)
日本語
1
0
1
16
mnnn
mnnn@lalal_lala22683·
@SYdaoren 이거 사람마다 글씨체가 있어서 님이 편한대로 쓰시면 될듯 저 같은 경우에는 2번처럼 씀
한국어
1
0
1
19
山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉
@arfeiniel___ 自分が書く「ㄹ」が時々「そ」みたいに見えるんですよね、笑笑笑😭 学校のとき、宿題の字が雑すぎて、隣の席の子に「これ何の字?」って聞かれて、結局自分でも読めなくなってました~!🥺
日本語
0
0
1
26
惠陵
惠陵@arfeiniel___·
@SYdaoren dorstさんの推測、結構当たってますよ!🤣 韓国語の「ㄹ」って、時々ほとんど「Z」みたいに書かれるんです(笑)。 字って、どれだけ崩しても自分の字なら読めるのに、他人には全然読めなかったりしますよね。 草書体もきっと同じで、本人は読めても他の人には解読が難しいんだろうなあと思います!
日本語
1
0
1
31
惠陵
惠陵@arfeiniel___·
@SYdaoren 「〜씨」は基本的に対等な関係や目下の相手に使う呼称ですが、どちらかというと目下の人に使うニュアンスが強いです。そのため、オンライン上では相手に対して「〜님」を使うことが多いです。 「〜님」は「〜씨」よりも丁寧な敬称で、この呼び方を使うと礼儀正しい印象になります。
日本語
1
0
1
66
山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉
@arfeiniel___ 「あなたを否定することは、すなわち自分自身を否定することなのだ」と言えるでしょうか。 あるいは私たちは、沈黙しながら、ひそひそと語り合っているのかもしれません。 それを、人混みの中で互いを見分けるための合図だと受け取ることもできるでしょう。
日本語
0
0
1
26
惠陵
惠陵@arfeiniel___·
@SYdaoren 地政学的な立場の違いから生まれた欠落は、克服ではなく隠蔽の問題なのかもしれません。だからこそ、あの二人は否認し続けるクィアのように見えます。相手の最悪な姿を見てこそ、「ああ、やっぱり君だ」と安心してしまうのでしょうね。😍
日本語
1
0
1
31
山陰산음🇯🇵🇰🇵🇰🇷🏳️‍🌈🌹🍉
本田菊: なぜ中国はよくて、アメリカもよくて、ロシアまでいいのに、私だけは駄目なんですか? なぜあなただけは私に対して……。 任勇洙: 中国やアメリカならまだしも、日本だけは少なくとも俺と同じくらいの立場でいてくれないと困るんだよ!? でも、お前だけは……俺はどうしても……。
日本語
2
2
35
2.2K