Elizabeth Dargan@dargan·24 Eyl@Experian_US hey experian, what do you have to do to get a person on the line?แปล English1000
Elizabeth Dargan@dargan·17 Eyl"The message Trump sends by his lack of concern and respect for some Americans over others is unmistakable. He is saying that some of us don’t belong, that all people are not created equal," writes @HillaryClinton: theatlantic.com/ideas/archive/…แปล English0000
Elizabeth Dargan@dargan·5 OcaEveryone in Trumpworld Knows He’s an Idiot nyti.ms/2EWbn5Nแปล English0000
Elizabeth Dargan@dargan·16 EylGary Johnson is not worth any liberal’s protest vote: slate.com/articles/news_… via @slateแปล English0000
Elizabeth Dargan@dargan·5 AğuA good read: Barack Obama talks to The Economist: An interview with the president | The Economist econ.st/1rXi3GRแปล English0000
Elizabeth Dargan@dargan·19 TemMissile strike on MH17 killed about 100 AIDS researchers and advocates. By @BoerDeng slate.com/articles/healt… via @slateแปล English0000
Elizabeth Dargan@dargan·15 Nis@darganthompson I'm absolutely guilty of neglecting my already underwhelming twitter feed. But hey, nice name!แปล English0000
Elizabeth Dargan@dargan·8 KasYikes! “@fmanjoo: Is this more sexist than it is racist? Hard to know! fm4.fm/WCEdiS”แปล English0000
Elizabeth Dargan@dargan·26 Eki@scootereater we moved here for the mountains; we stayed for the cesspool of sinแปล English0010
Elizabeth Dargan รีทวีตแล้วVANITY FAIR@VanityFair·24 Eki“God Intended” P.R. Disaster? Mitt’s Man Mourdock Makes Rape Remark Mistake vnty.fr/RjXTlLแปล English37150
Elizabeth Dargan@dargan·18 EkiChanging flat tire late night- annoying. Having the spare blow out half a mile later- the universe is out to get me.แปล English0000
Elizabeth Dargan รีทวีตแล้วFunny Or Die@funnyordie·17 Ağu14 Idiot Dogs Who Don't Know How To Pose for Pictures: ow.ly/d3590แปล English3335950
Elizabeth Dargan@dargan·16 Ağuwent for a run...found a squished caterpillar stuck to my sock after I took off my sneakers. #alwayscheckyourshoesแปล English0000
Elizabeth Dargan@dargan·2 MarTraffic is slow downtown bc of baby bears. #ashevilleproblemsแปล English1200
Elizabeth Dargan รีทวีตแล้วjames dargan@darganjr·28 Ocamoto-jousting turned out to be a bad idea. once again.แปล English0100
Elizabeth Dargan รีทวีตแล้วHubba Pasha@HubbaPasha·5 Oca.@JuddApatow @kanyewest I think Kanye has hired a tweet writer and he's paying him in coke.แปล English586130
Elizabeth Dargan รีทวีตแล้วFunny Or Die@funnyordie·18 AraThere's an interesting story behind every person running in jeans.แปล English175951170
Elizabeth Dargan@dargan·29 Eylpre-moving fridge clean means part of my dinner was a half jar of capers. Enjoyed it a little too much.แปล English0000