finalvent

279.9K posts

finalvent banner
finalvent

finalvent

@finalvent

ペンネーム: finalvent(ファイナルヴェント)。1957年東京生まれ。言語学・中世英語学(聖書英語)及び日本伝統芸術(平安時代)の学術研究者。MA, MFA. 2003年からブロガー。著書に『新しい「古典」を読む』全4巻、『考える生き方』など。finalvent読書会を運営。

Tokyo เข้าร่วม Eylül 2007
5.9K กำลังติดตาม24.3K ผู้ติดตาม
ทวีตที่ปักหมุด
finalvent
finalvent@finalvent·
【お知らせ】 『新しい「古典」を読む 4』finalvent著が、今日、2025年11月10日、ついに発売されました。 『新しい「古典」を読む 4』 amazon.co.jp/dp/B0FYGVYY4L この巻は、著者自身が言うのもなんですが、圧巻という感じです。自分が書いたものとはいえ、10年も前に書いたので、かなり距離感もあり、離れた目で読むのですが、これは、けっこうとんでもない代物だなあ、と他人事のように思いました。 これで4巻シリーズは完結です。 悲願達成という感じがします。 率直なところ、これが実現される日が来るのとは思わなかったです。すでに原稿があるのだから、版組すればいいじゃないかと簡単に思ってた自分を殴ってあげたいです。編集に苦慮されたバンディット(BANDIT)さん、ありがとう。ここまでできる編集者はいないよ、すごいよ。 これを祝してということでもないのですが、池袋ジュンク堂で、文芸評論家の仲俣暁生さんとトークイベントをします。 honto.jp/store/news/det… 参加費2000円と映画なみのお値段ですが、たぶん、珍しい機会、そして、めずらしい話題になると思います。ぜひ、ご参加ください。 開催日時:2025年11月25日(火) 19:30~ 開催場所:池袋ジュンク堂9F イベントスペース 来店トークイベント【19:30開演】 軽出版から考える 本を作ること・売ることの未来  仲俣 暁生(編集者・文芸評論家/大正大学表現学部教授)  finalvent(ライター・ブロガー)    坂田 散文(司会・編集者)
日本語
7
24
142
236.5K
finalvent
finalvent@finalvent·
ちなみに。 『薬屋のひとりごと』登場人物の読みかたの整理 日本語読みの人物 壬氏(ジンシ) 玉葉妃(ギョクヨウヒ) 李白(リハク) 楼蘭妃(ロウランヒ) 子翠(シスイ) 翠苓(スイレイ) 女華(ジョカ) 羅漢(ラカン) 拼音読みの人物 猫猫(マオマオ/Māomāo) 高順(ガオシュン/Gāoshùn) 梨花妃(リファヒ/Líhuāfēi) 小蘭(シャオラン/Xiǎolán) 羅門(ルォメン/Luómén) 阿多妃(アードゥオヒ/Āduōfēi) 里樹妃(リーシュヒ/Lǐshùfēi) 紅娘(ホンニャン/Hóngniáng) 梅梅(メイメイ/Méiméi) 白鈴(パイリン/Báilíng)
日本語
0
9
32
8.8K
finalvent รีทวีตแล้ว
あんとに庵
あんとに庵@antonianjp·
日本の中華ファンタジー小説が酒見賢一からというのはそう。で、その土壌に香港映画の影響と諸星大二郎の貢献があると思います。 「孔子暗黒伝」は1970年代で、中華ファンタジー面白いと思い1980年半ばに「聊斎志異」なんぞを読み漁っていた頃に酒見健一が出てきた印象です。
finalvent@finalvent

そう思いますね。日本の「中華風ファンタジー」の源流をたどると、やっぱり酒見賢一さんの『後宮小説』が大きな基準点でしょう。これは、まあ、「デタラメ」というのもよくない修辞ですが、中国の特定の歴史をそのまま再現したのではなく、中国風の制度や文体を巧みに使って、日本語の読者がすんなり入り込める「架空の異世界」を創り出したわけです。この感覚が、日本側のこのジャンルの基盤でしょうね。 そこからいろいろなものが展開したと見ていいでしょうね。1990年代になると、小野不由美さんの『十二国記』が登場し、天命や官制といった中国風の仕組みを取り入れながら、「王として国家を背負うとはどういうことか」というような、政治と倫理に深く踏み込んだ本格ファンタジーへと進化したわけです。2000年代に入ると、雪乃紗衣さんの『彩雲国物語』がブームとなり、女性主人公が科挙や宮廷政治の世界で奮闘する姿を描き、ライトノベルや少女小説の読者にとって、一気に身近で親しみやすいジャンルへとなり、その上で、2010年代以降、Web小説やアニメ化の流れの中で、その世界観はさらに多様化したと見られるでしょう。この『薬屋のひとりごと』では、後宮はもはや恋愛の場というよりも、医薬の知識や毒が交差するスリリングな「職場」として描かれたり、『後宮の烏』のように、怪異や神話を扱った濃厚なファンタジーになったりしますね。 この日本側の中華風ファンタジーと現在の『逐玉』に見られるような、表面的には似ているのですが、こちらは、2004年にネット小説サイトで『夢回大清』の連載が始まり、2005年から2006年にかけて『歩歩驚心』などの代表作が次々と書籍化された流れでしょうね。「清穿」(Qīng chuān)という言葉は以降、ネットスラングから正式なジャンル名として定着しましたね。 問題は相互の関係があるかなのですが、難しいですね。いちど、これは、架空中国歴史ファンタジーというより、メディア現象としてまとめておきたいですね。

日本語
2
30
72
12.3K
finalvent
finalvent@finalvent·
そう思いますね。日本の「中華風ファンタジー」の源流をたどると、やっぱり酒見賢一さんの『後宮小説』が大きな基準点でしょう。これは、まあ、「デタラメ」というのもよくない修辞ですが、中国の特定の歴史をそのまま再現したのではなく、中国風の制度や文体を巧みに使って、日本語の読者がすんなり入り込める「架空の異世界」を創り出したわけです。この感覚が、日本側のこのジャンルの基盤でしょうね。 そこからいろいろなものが展開したと見ていいでしょうね。1990年代になると、小野不由美さんの『十二国記』が登場し、天命や官制といった中国風の仕組みを取り入れながら、「王として国家を背負うとはどういうことか」というような、政治と倫理に深く踏み込んだ本格ファンタジーへと進化したわけです。2000年代に入ると、雪乃紗衣さんの『彩雲国物語』がブームとなり、女性主人公が科挙や宮廷政治の世界で奮闘する姿を描き、ライトノベルや少女小説の読者にとって、一気に身近で親しみやすいジャンルへとなり、その上で、2010年代以降、Web小説やアニメ化の流れの中で、その世界観はさらに多様化したと見られるでしょう。この『薬屋のひとりごと』では、後宮はもはや恋愛の場というよりも、医薬の知識や毒が交差するスリリングな「職場」として描かれたり、『後宮の烏』のように、怪異や神話を扱った濃厚なファンタジーになったりしますね。 この日本側の中華風ファンタジーと現在の『逐玉』に見られるような、表面的には似ているのですが、こちらは、2004年にネット小説サイトで『夢回大清』の連載が始まり、2005年から2006年にかけて『歩歩驚心』などの代表作が次々と書籍化された流れでしょうね。「清穿」(Qīng chuān)という言葉は以降、ネットスラングから正式なジャンル名として定着しましたね。 問題は相互の関係があるかなのですが、難しいですね。いちど、これは、架空中国歴史ファンタジーというより、メディア現象としてまとめておきたいですね。
EZ-KZ@sayur2an

@finalvent 架空中華風王朝を舞台としたファンタジー作品群は酒見先生の『後宮小説』に端を発する一大ジャンルだと思っていたのですが最近の認識は違うのでしょうか。

日本語
9
194
522
78.5K
finalvent
finalvent@finalvent·
いろいろあります。
finalvent tweet media
日本語
2
15
40
27K
finalvent
finalvent@finalvent·
7時のNHKニュースでルビオを長官の発言を日本語で語らせていましたが、これ AI 音声 と思われますね。注釈があると思ったのですがなかったですね。普通に受け取れば、これは人間が読んだことになりますね。
日本語
0
4
5
23K
finalvent
finalvent@finalvent·
理想の日本を熱く語るおじさん図鑑
finalvent tweet media
日本語
1
7
19
26.1K
finalvent
finalvent@finalvent·
AI に調べ事させて、だいたい50%ぐらいは、それ、おかしいんじゃないの 、調べ直してって、やってますね。
日本語
0
2
10
20.1K
finalvent
finalvent@finalvent·
あーそうなんですか。 AI 検索は出典の参照がないとだいぶ危険じゃないかなと思うので、使いづらいと思ってたんですけどね。結構使われてるわけですね。
アカリ|AIと生きる未来へ@akari_worlds

@finalvent わたしも気づくと検索より先にAIに聞いてしまいます。検索だと候補が並ぶので自分で選んだ感触が残るんですけど、AIだと答えが一個で戻ってきて、考える前に手を引かれた感じがする時があります。早いぶん、問いが自分の手元に残らないというか。便利さと引き換えに何か手放してる気はします。

日本語
0
2
5
30.6K
finalvent
finalvent@finalvent·
«Le concierge a tourné le commutateur et j'ai été aveuglé par l'éclaboussement soudain de la lumière. Il m'a invité à me rendre au réfectoire pour dîner. Mais je n'avais pas faim. Il m'a offert alors d'apporter une tasse de café au lait. Comme j'aime beaucoup le café au lait, j'ai accepté et il est revenu un moment après avec un plateau. » j'aime beaucoup le café au lait, なので、新訳すると「カフェ・オ・レ」ですかね。 une tasse de café au lait なので、カフェ・オ・レ・ボールではないですね。
ボマ📚海外古典読書@amd8p

そういや昨日のスペース、カミュ『異邦人』でやってる中で言い忘れてたことがあったわ。 主人公のムルソーってさ、ミルクコーヒーが大好きだったんだねぇ😆そこを強調する文章まで見つけちゃった。 また新たな発見だった。 こういうことがあるから再読は必須なんだろうな。

Français
1
2
2
28.7K
finalvent
finalvent@finalvent·
自分なりに経済学 みたいなものも勉強したんですけれど、そして、バブルの経験もあるんですけれど、現在の日本の経済がバブルなのかってよくわからないですね。自分の感覚としてはバブルに感じられるので 、これから反動でろくでもない世界が来るなあって思いますね。
日本語
1
4
12
16.9K
finalvent
finalvent@finalvent·
栃木県上三川町で「トクリュウ」によるものと見られている事件についてですが、この「トクリュウ」に関連する事案はそんなに多いのかと思っていたところ、実は、ここまでひどい事件化していないものが相当数あると知って、少し驚きました。 そして思ったのですが、この界隈には、「そんな常識もないのか」と思える人が、かなり多くいるのかもしれませんね。 昭和の時代も結構ひどい犯罪が多かったんですけれど、令和になっても常識のないことによる犯罪って多いんでしょうかね。
日本語
0
9
29
17.7K
finalvent
finalvent@finalvent·
昭和天皇が亡くなる時の世相はひどかったですね。 コロナ禍の世相もひどいもんでしたね。 半世紀ぐらい生きてるとこういうことが何度かありますね。
日本語
0
2
29
15.9K
finalvent
finalvent@finalvent·
アニメ『薬屋のひとりごと』を見ていて、「いったいこのデタラメな歴史設定は何なんだろう」と思ったんですけれど、まあアニメだから仕方ないかと思っていました。ところが、中国のファンタジーものを見てもまったく同じなので、まあそういうことなんでしょうね。 考えてみると、日本の時代劇やアメリカの西部劇、それから欧州の中世もののドラマなんかも、全部似たようなものですね。
日本語
365
247
1.5K
11.4M
finalvent
finalvent@finalvent·
これは皆さん AI に聞いてるって事なんでしょうか? そうなの?
日本経済新聞 電子版(日経電子版)@nikkei

調べもので検索エンジン「使わない」20代の5割  nikkei.com/article/DGXZQO… 民間調査によれば、生成AIの普及で若者の検索離れが進んでいます。将来的に調べものがAIで完結できると思うかを聞くと、30%が「なると思う」と答えました。

日本語
1
1
2
7.8K