Brendon Gurd รีทวีตแล้วJeremy Loenneke@jploenneke·1 AraExercise response variability: Random error or true differences in exercise response? physoc.onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1113/EP…แปล English152105
Brendon Gurd รีทวีตแล้วJournal of Applied Physiology@japplphysiol·9 ŞubDoes SIRT1 determine exercise-induced muscle mitochondrial biogenesis: differences between in vitro and in vivo experiments? @gurdb @DrJonLittle @ChrisPerryYork physiology.org/doi/10.1152/ja… Commentaries: physiology.org/doi/10.1152/ja… Last word: physiology.org/doi/full/10.11… #JAPViewpointแปล English0111401
Brendon Gurd รีทวีตแล้วThe Nobel Prize@NobelPrize·22 Haz"The research counts, not the journal!" Nobel Laureates speak out against impact factorsแปล Stockholm, Sweden 🇸🇪 English772.7K2.8K05
Brendon Gurd@gurdb·6 OcaJust hit the big time on CBC! twitter.com/CBCHereandNow/…แปลCBC Here and Now@CBCHereandNowWhy does exercise work for some people but not for others? Maybe you're a non-responder! Listen to @gilldeacon convo soundcloud.com/cbchereandnow/… English00120
Brendon Gurd@gurdb·6 Oca@BlueSpotScience agreed, to explore non-responders we need to eliminate (or at least understand) #1. We're working on that but it's tough!แปล English0010
Brendon Gurd@gurdb·5 Oca@BlueSpotScience what do you think of this data... how do we reconcile these findings with the presence of genetic predictors of adaptation?แปล English1000
Brendon Gurd@gurdb·5 OcaCool to see our paper getting noticed! twitter.com/BlueSpotScienc…แปลDavid Bishop (🦋 also bluespotscience.bsky.social)@BlueSpotScienceInteresting study by @gurdb Non-responders to END training responded to SIT, and vice versa buff.ly/2hVhopS English0040
Brendon Gurd รีทวีตแล้วCarlos Sanchis@umbral_anaerob·1 Ara@BlueSpotScience congrats! awesome presentationแปล English0110
Brendon Gurd รีทวีตแล้วScience Magazine@ScienceMagazine·23 MayIs the employment crisis for new Ph.D.s an illusion? bit.ly/1WEWbQ9แปล English240270
Brendon Gurd รีทวีตแล้วChristopher Perry PhD@ChrisPerryMito·12 MayA must read if you believe in a quantity-driven publication system of funding. Data-splitters take heed... nature.com/news/the-press…แปล English1460
Brendon Gurd รีทวีตแล้วDavid Bishop (🦋 also bluespotscience.bsky.social)@BlueSpotScience·12 MayOur recent work suggests pH affects the exercise-induced increase in PGC-1a buff.ly/1TRjOAWแปล English021220
Brendon Gurd@gurdb·29 Kas@BrennanSmith4 @guelphfatlab Was that a joke? Because its actually a good question...IS there anything HIT can't do? ncbi.nlm.nih.gov/m/pubmed/24144…แปล English0000
Brendon Gurd@gurdb·29 KasKNPE225...90% done!!! All that's left is a sit down with some friends for one last bout of conservation of mass fun :-)แปล English0080
Brendon Gurd@gurdb·29 Kas@guelphfatlab @BrennanSmith4 What's the least you could you get away with to maintain metabolic health? 1 wingate a day???แปล English1000
Brendon Gurd@gurdb·23 KasGot Sam to spell "icup" tonight... Apparently the perfect age for that joke is 4!!! #funniestjokeeverแปล English0010
Brendon Gurd@gurdb·22 KasJust finished push-ups, pull-ups and Torcolacci prescribed plyometrics. Prolly gonna be soar :o)แปล English0000
Brendon Gurd@gurdb·22 KasFunny thing...the better I feel when I run, the worse I feel playing hockey...time to add some leg strength/power workouts to the regimen.แปล English0010
Brendon Gurd@gurdb·21 Kas@BrennanSmith4 @guelphfatlab Been off twitter for a bit. You fine scientists are pulling me back in :-)แปล English0000
Brendon Gurd@gurdb·4 KasGetting in shape update, since Aug 22: 16 push-/pull-up workouts, 22 runs and 16 hockey games. That's exercise 54 times in 74 days!!!แปล English0010