matreb
396 posts


@latebirdwakeup オウムは真理国という国家を構想していたんで、実現したらかなり仏教ファシズムに近い。
ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9F%BA…
日本語

@latebirdwakeup リアルにあるとすればオウム真理教かな。敵対者は悪業をこれ以上積まないために「ポア(意識の転移、つまり殺害)」されるし。
日本語

@0yArTZ6CBe33548 ハムザの位置と前の母音とハムザ自身の母音により書き方が変わる。音は同じ。
أ ؤ ئ ء
書き方のルールは複雑なんでリンクを貼っておく。
lebanesearabicinstitute.com/hamza/
表もある。基本的に前の母音と自身のi>u>aの順番で、ハムザの形への影響が優先される。
ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9…
日本語

@0yArTZ6CBe33548 発音は声門閉鎖音。その名の通り声門を閉じた音なので、子音として単独で何か音が出るというより、その後に来る母音が変わると考えるほうが近い。
英語でUh-oh(オッオー)っとよく言うが、あの「ッオ」の部分かハムザっぽい。
日本語

@AboMusab1996 海藻のゼリーですね。モロッコ産の原料のものもあるようです。
هذا أغار طحالب حمراء.
بعض المكون من المغرب .
independentarabia.com/node/137951/%D…
日本語

@3500cat 韓国時代劇だと、高貴で上品な役柄の女性でも立膝やあぐらで座るから違和感がある。
ただ、日本でも正座が広まる江戸時代以前は、女性でも立膝やあぐら。
tachibana-u.ac.jp/media/media_co…

日本語

@Dr_Andonuts 歴史的には「お'うみ'(近江)」だから、平安時代ぐらいまでは「うみ」扱いだったはず。
nanyanen.jp/ohmi/ahaumi.ht…
日本語

@gwoyeuromatzyh In my opinion, it's not く, but an old form of か(変体仮名𛀚)
So it must be じゃがたら
cid.ninjal.ac.jp/kana/detail/06…

日本語

@chutononanika ご存知かもしれませんが、20世紀初頭のエジプトで「王冠文字」という大文字をアラビア文字に導入する提案がありました。
当時の人間も同じ問題意識があったようです。
en.wikipedia.org/wiki/Crown_Let…

日本語

これは「人間に誤植をもたらす悪魔」ティティヴィラス。地味すぎる!
当時の人々は書き間違いの理由をティティヴィラスのせいにしたんだとか
私も動画の字幕がティティヴィラスの餌食にならないよう気をつけます…
MΛЯIПΛ@oscillate23
The Demon Titivillus. He collected mispronounced or forgotten words during prayer; he also encouraged the copiers to make mistakes when copying a text. Anonymous. c. 1600
日本語

@jsh3pump_ 当時の日本人が朝鮮通信使に尋ねると「高麗人参は栽培できません。全て天然物です」と答えて、栽培方法を秘密にしていたと本で読みました。
日本語

@jsh3pump_ 17世紀日本、徳川吉宗の時代に初めて国産化に成功したそうです。朝鮮王朝では栽培方法は秘密、種も国外持出禁止だったので、国産化に至るには種の密輸や栽培方法の試行錯誤を含めた長い苦労があったのです。
日本語

@OmarZydan_ لقب اليابان القديمة هو بلد القصب الملئ بسنابل الأرز. اشتركنا الخيال المتشابه.
古代日本の美称が豊葦原瑞穂国だから、似た理想を持っていたようだ。
A name for Japan was Country of Lush Ears (of Rice) of abundant reed beds, we shared a similar ideal.
日本語

@mikamik06157468 FF外から失礼します。
プンタレッラは育てたことがありますが、写真とは異なります。
イタリア野菜のストリドーロやエルバステラに似てるように見えます。
日本語

@sellpar2757 エゴマと大葉(シソ)は植物学的には非常に近縁で容易に交雑する。
だが伝統的には、日本人はシソの葉を好みエゴマの葉は余り食べず、韓国人はその逆だ。
何か日韓の文化について象徴している気がする。
日本語

@farouqhedara カイロで見かけて好きになった。懐かし。エジじゃ「イシュタ」と呼んでたが、そっちでは何と言いますか?
وقعت في حب مع هذه الفاكهة في القاهرة. ما اسمها في بلدك؟
日本語




































