らくだケイム
5.8K posts

ทวีตที่ปักหมุด

言いたいことはわかるけど、性的客体化を正当化するのもどうなんだろ、、モチーフに使ってる以上無関係ではないし…
現実のゲイコミュニティを荒らしたらそりゃ煙たがられるだろうけど、同性婚を応援してくれるなら普通に嬉しいと思う。
ノッチ@no_watch_no
すみません日本におけるBLカルチャーは男同士の恋愛性愛を女性好みに性的客体化して形作られたコンテンツであって現実の同性愛者とは無関係だし女性側からも現実のゲイからも接続を望まれてないんです 現実のゲイにBLを寄せたら女性好みの文化で無くなってしまうので
日本語

@Lodovyka @Melonzoayo @SeanKy_ 以下は日本の環境省が発行してる資料なのですが、日本人は子供の頃から「健康の為に紫外線を避けよう」という教育を受けます。
①紫外線の強い時間帯を避ける
②日陰を利用する
③日傘を使う、帽子をかぶる
④衣服で覆う
⑤サングラスをかける
⑥日焼け止めを上手に使う
env.go.jp/chemi/matsigai…
日本語

@Melonzoayo @SeanKy_ Quando falamos em "natural" seria sem o uso de produtos químicos mesmo. Os protetores solares no ocidente não impedem o bronzeamento, por isso temos a percepção que vocês usam produtos mais fortes.
Português

ブラジル人vs韓国人の白い肌論争が脇道で流れてくるが、単純な翻訳では解決しない常識差が現れてて興味深い。
・東アジア人の肌の色の可変性(メラニンがほとんどない状態から不透明な暗い肌まで)が理解されていない
・東アジアでは日焼け止め(sunscreen)はあるが、漂白(whitening)はほぼ存在しない。逆に、東アジアの人間にとっては、域外の人がwhiteningのことを言っていても、存在を知らないので理解できないことがある
・白い肌、黒い肌という表現が自動翻訳で人種的な白人、黒人の意味とひっくり返りやすい。例えば英語でもwhite, blackは色そのものと同時に人種も指すので、これが切り分けられている東アジアの言語からすると奇妙な誤解が起きやすい
・東アジアにおける"美白"は紫外線対策であり、加齢による肌変化の防止が主眼である。このため、"美白"に対する価値観で男女差が大きい。しかし外国でこれが漂白(whitening)のように理解されがちで、このあたりが人種差別的な価値観と誤解されやすいらしい
日本語

@trafalgaraela 知ろうとしてくれてありがとう。パンデミック前まではYouTubeにアーティストが自らのMVをアップロードすることすら控えられてて、代わりにCDやコンサートBlu-rayの特典になってたけどそれも日本限定販売。
コロナでライブが中止になりまくり、配信で稼ぐしかなくなってやっと広まりやすくなったね。
日本語

@rakudacame Sim é, eu sempre tive vontade de conhecer mais grupos de jpop so que é difícil de achar
Português

日本のアーティストを海外から応援するのが過酷だってあんまり知らなかったよね。確かに。
rama⁷²⁸ 🍎🐶@ughh_baka
Japanese people discovering that J-pop outside of anime and city pop isn't popular overseas due to how much Japan gatekeepet their artists for the past 20 years 😭
日本語
らくだケイム รีทวีตแล้ว

@tabunenoki @kittenvant Assim como asiáticos, mesmo os de pele clara, também sofreriam racismo se viessem pro ocidente. quem tem pele clara aqui, tanto latinos como asiáticos, não são considerados brancos e nunca serão por europeus e norte americanos
Português

um exemplo perfeito pra refutar isso, fã de kpop sabe bem que vocês coreanos atacam idols de pele mais escura não se façam de sonsos, pegam as fotos oficiais dos artistas e dos atores pra clarear e a gente que tem obsessão por cor de pele?
탈빠한사람@coconee_ing
너무 못생겼는데 얘네 흰피부에 집착하는 거 진짜인가봐 남미사람들은 자기 자신의 갈색 피부가 콤플렉스? 피부색으로 계층이 나눠져서 못생겨도 흰피부면 좋아하나봐 그리고 사진속 남자는 흰피부가 아니라 붉은 피부란다 동양인은 이런 붉은 피부를 지루성 피부같아서 싫어해
Português

@Firuzeisinedon @knzyorat @KorpisahA @_fallenstarborn まさに文化相対主義とその批判ですね。答えはまだ存在しないかもしれません。
東洋人は確かに西洋的な「世界市民」としての振る舞いは苦手。また東アジアが世界で戦えるコンテンツの多くは若い業界です。
それはそうと以下のスレッドではとんでもなく差別的な会話がなされています。これは公平ですか?
jofloppy 🇩🇪🇫🇷🇭🇷🏴🇲🇽🇬🇭@jokyks
the schizophrenia that one girl unleashed by saying she loves seeing koreans’ natural skin tone…
日本語

@rakudacame @knzyorat @KorpisahA @_fallenstarborn I think it's fair that people fight back to that voice by calling pale skin ghostly. It was probably wrong to make that statement over individual Koreans and their skin, I understand why it's rude, but the target is actually not individual Koreans here, it's the industry.
English

@Firuzeisinedon @KorpisahA @_fallenstarborn 日本では子供の頃からプールの時や運動をするときは日焼け止めを塗り、紫外線は体に有毒なので直射日光の下に長時間居るのは健康によくないと教育されます。
そのため、他国から急に悪だと言われると戸惑います。例えば、環境省など国の機関もこのような資料を発行しています。env.go.jp/chemi/matsigai…
日本語
らくだケイム รีทวีตแล้ว

@Firuzeisinedon @knzyorat @KorpisahA @_fallenstarborn 東アジア人には好きな肌の色でいる権利があります。現にコロコロ好きに変えやすいこともあり。
Kpopをキャンセルするのはその国の方の自由だと思いますが、韓国人の肌色を他国の人が決めるのはよくありません。元々その話です。
日本語

@Firuzeisinedon @knzyorat @KorpisahA @_fallenstarborn 例えばK-POP文化が白い肌を好んでいるとして(そうなんですかね?綺麗な肌はものすごく意識してると思います)そこで韓国のサッカー選手が焼けていることをもってして韓国人の肌を「幽霊みたい」とかいう元のポストはとても失礼だったということです。
日本語

社会に出てからは半強制されてます。
就活の時点で。
その後も職業によっては必須。
男性よりも必須の職業が多い。
女性はノーメイクで企業の受付をすることはほぼありませんが、ノーメイクの男性の受付は特に注意されないでしょうね。
デブタスマニアデビル@F4Tasmaniadevil
メイク(個人の自由)の例え話で体育(授業なので半強制)出してきてるのやばい
日本語

「昔体育でサッカーしたら下手って言われてそれ以来サッカーやってない」という人に「足の使い方がマズかったのでは?ドリブル練習してみようよ」と言ったら「あなたは運動好きだもんね。私はサッカー上手くなることに興味ない」と返された、みたいな話だと思う
冴子のご乱心@yorigen0401
「以前アイシャドウをつけていたら、似合わないと言われ、それ以来付けていない」と言う方に「お色が合ってなかったのでは?他の色試してみようよ」と答えたら 「あなたはメイク好きだもんね。私は人によく見られようと思ってないから興味ない」と言われてしまった。
日本語

@Firuzeisinedon @knzyorat @KorpisahA @_fallenstarborn 韓国も日本と同じように日焼けサロンありますよ。オシャレで肌の色を変えるんですよね。
東アジアの日照時間は南米よりかなり少ないので、夏さえ日焼けを避けることができたら肌の色もほぼ変わらず健康にもいい。焼けても秋になり数週間もすれば大抵の人は日焼けが抜けて元の色に戻ります。
日本語

@knzyorat @rakudacame @KorpisahA @_fallenstarborn I'm tired of this conversation, but one more time for you: it's about Korea, not the entirety of East Asia. You guys have a concept of 小麦色 I've been told, Koreans don't. We complain because this industrial ideal gets marketted in our countries, otherwise we wouldn't care.
English

