edgy technologist

2.8K posts

edgy technologist banner
edgy technologist

edgy technologist

@nullglare

occasionally correct software writer

شامل ہوئے Aralık 2018
1.5K فالونگ73 فالوورز
SADAKIYO完全体
SADAKIYO完全体@SADAKIYO202510·
手術は無事成功しました😭💖✨ そして僕が全身麻酔されてた数時間の間で一体何があったんですか?!?!?!
SADAKIYO完全体 tweet media
日本語
179
3.6K
25.8K
543.7K
edgy technologist
edgy technologist@nullglare·
@otOgJ7srJZQoM7S i think it’s fun but if it’s in convenient i heard rumor twitter would allow filtering by country in the future. wouldn’t be surprised if posting could be filtered too. but who knows
English
1
0
1
23
たまやん2nd
たまやん2nd@tamayan2nd·
Xでの日本語投稿が、自動で英語翻訳されて世界中に日本人のポストが見られるようになったらしいが、日本人のツイッタラーってネットスラングや淫夢用語に猛虎弁とかで喋るから誤翻訳されて大変な事になる気しかしない……。
日本語
160
601
5.3K
207.9K
edgy technologist
edgy technologist@nullglare·
@yoyonofukuoka I haven't had an issue reading any posts yet. appreciate the consideration all the same though
English
0
0
0
2.9K
kouji 🇯🇵
kouji 🇯🇵@yoyonofukuoka·
日本人は英語話者を対象に含めた投稿をする際は、主語を省かない様に気をつけましょう。 ハイコンテクスト言語に慣れてる日本人同士なら、主語を省いても問題なく意思疎通が取れるけど、そこを留意せずに日本語投稿をすると、AI翻訳が主語を自動補完してしまうので意味が変わってきてしまう。僕は、今までそれに散々泣かされてきた。
kouji 🇯🇵 tweet media
日本語
126
1.6K
8K
753.7K
edgy technologist
edgy technologist@nullglare·
@shine_gomiseifu no deeper meaning. it is only a compliment. treat is as "wow i found something i like so much in an unexpected location"
English
0
0
1
244
🇯🇵ブチギレ🇯🇵
🇯🇵ブチギレ🇯🇵@shine_gomiseifu·
ずっと気にはなってたんだけど、 今流行ってるのかな?? そしてこれらはいい意味で受け取っていいんだよね?? 深い意味とかないよね??
🇯🇵ブチギレ🇯🇵 tweet media🇯🇵ブチギレ🇯🇵 tweet media🇯🇵ブチギレ🇯🇵 tweet media
日本語
746
634
22K
774.4K
ナトリ
ナトリ@oracle_no_tori·
@freezedeer 日本人の少なくない割合が、子どもの頃から、海外の神話やおとぎ話をモチーフにした漫画やアニメとか創作物に山のように触れているせいで、 本国の人が教会やお寺の説法で教わる逸話や、親から寝る前に聞かされる昔話を、教化もされていないのに、間接的かつ断片的になぜか知っているんですよね
日本語
4
77
589
55.1K
freeze deer(農閑期)
言語の壁が取っ払われて「素直な」反応が向うから返って来る。 ワイが「バベルの塔がぶっ壊れて以来のことやで」 ってポストしたら、「なんで非キリスト教圏の日本で『バベルの塔』の逸話が通じるの!?」ってお問い合わせが来た。 なんでって言われてもねぇ。もうこれガキンチョでも知ってるしねぇ
日本語
224
6.5K
40.6K
2.8M
機織り師
機織り師@flag_maker·
とりあえず日本人の「米に合いそう」というのは最上級の「この料理はとても美味しそうだ」の表現の一種であるというのは国際交流の上で誤解が生じないようになんかの日本語慣用句辞典とかに載せたほうがいい
日本語
103
10.8K
67.9K
1.8M
edgy technologist
edgy technologist@nullglare·
@kureakurea01 shared this summary with my family who isn’t online much. thank you for such a good summary. it’s a fun moment we’re living in
English
0
0
4
2K
クレア
クレア@kureakurea01·
面白いのは、彼らが反応しているのが、厳密には日本そのものではなく、「アメリカ文化を丁寧に扱う日本」に対してだということです。KFCは本来アメリカ発の大衆チェーンなのに、日本ではそれが妙に清潔で、妙に安定していて、妙にちゃんとおいしそうに見える。するとアメリカ側は、自国の記号を海外で見ているはずなのに、なぜかそこに理想のアメリカを見つけてしまう。だから「家の近くのアメリカ」「アメリカがそこにはある」という冗談が、ただのネタを越えて少し切実になる。 これはかなり現代的な現象だと思う。 人はもう、自国の理念を自国の中でだけ確認するとは限らない。むしろ外部に、より整った形で保存されている自国性を見て、安心したり、感動したりする。 アメリカ人が日本のKFCや、日本に点在するアメリカっぽさに熱狂するのは、異文化に驚いているというより、自国で失われた手触りを、他国で回収しているからだ。 しかもそこにあるのは、高尚な政治理念ではない。自由、友情、親しみ、ジャンクフード、チェーン店、冗談、雑な愛情表現。つまり国家の公式文書には載らないが、たしかに国民感情を支えていた生活のアメリカだ。 彼らは日本に対して敬意を示しているようでいて、同時に自分たちがかつて信じていたアメリカの陽気さや無邪気さを、日本の風景の中に見つけて興奮している。 だからコメント欄の「God bless the Japanese people」や「I have no notes on Japan」や「Protect them at any cost」は、誇張されたネットミームのように見えて、実はかなり本音に近い。 政治の文脈ではなく、文化の受容のされ方において、「こちらのものを、こんなふうに好いてくれるのか」という感動がある。 人は自分を批評されるより、自分の好きだったものを愛してもらえた時のほうが、ずっと深く心を開く。 一方で、コメントの中には「アメリカのKFCはもうそんなに良くない」「日本のほうがうまそう」という自虐も混じっている。 ここも重要だ。 いま起きているのは単なる日米友好ではなく、アメリカ側の自己認識の揺れでもある。 自国のチェーンより海外店舗のほうが美しく見える。自国の雑さや劣化を、日本の几帳面さが“補完”してしまう。 すると日本は、アメリカ文化の消費者ではなく、ある種の保存修復者のように見えてくる。 この構図は、じつはかなり日本的でもある。 日本は昔から、外来文化をそのままコピーするのではなく、一度受け止めて、再配置して、磨き上げて、別の完成度にして返すことがある。 洋食も、ジーンズも、ジャズも、喫茶店文化もそうだった。今回のKFCも同じで、日本はアメリカを崇拝しているわけではない。 ただ、自分たちなりの秩序と美意識の中に置き直している。その結果、アメリカ人が見ても「あれ、こっちの本家より愛されてないか?」となる。 ここでさらに興味深いのは、この現象が政治を通らずに起きていることだ。 国家間では意見が割れる。歴史認識でも、安全保障でも、経済でも、人はすぐ身構える。 けれどKFCのチキンひとつで、「日本人最高」「移住したい」「このミーム好き」「友達になってる」と感情が溶ける。 もちろん全部が本気ではない。 でも、こういう軽い冗談の往復の中でしか育たない親しさもある。 SNSはしばしば憎悪を増幅するが、ときどきこうして好意の連鎖も爆発的に広げる。 そしてたぶん、この流れがここまで愛された理由は、日本がアメリカを論じたのではなく、食べたからだ。思想ではなく味覚で返し、批評ではなく生活で受け止めた。 だから相手も防御せずに笑える。 文化交流がうまくいくときは、たいてい正論の交換ではなく、こういう少し抜けた入口から始まる。家の近くのKFCを近所のアメリカと呼んでしまう、その雑でかわいい比喩の中に、外交官の文章よりもよほど健全な感情がある。 私が言いたいのは、これは単なるミームではないということだ。 アメリカ人は日本のKFCを見て笑っているのではない。 そこに、自分たちの文化がまだ誰かに愛され、しかも本国より丁寧に扱われている光景を見て、少し救われている。 国はときどき、自分の美点を自分の中では見失う。 でも他国の食卓の上に、それがちゃんと残っていることがある。 だからこれはチキンの話でありながら、どこかで「文化はまだ仲直りできる」という話でもある。
クレア tweet mediaクレア tweet mediaクレア tweet media
Take Testosterone@maxyourtest

“From the America near my house”

日本語
100
2.7K
10.7K
2.4M
GENKI
GENKI@Cpt_TAKAHASHI·
アメリカ南部のアニキ達。 あんたらに憧れて成人して始めて自分でやったグリルだ。 当時の俺にはこれが精一杯だったけど最高だったよ。 いつか俺もテキサスに行って5ポンドの肉を食って50calの銃を撃ってみたいよ。
GENKI tweet mediaGENKI tweet media
日本語
439
1.2K
25.6K
3.6M
パーク@
パーク@@_hp23·
ヘイアメリカ人 日本のスーパーマーケットではたまにマグロの解体ショーが観れるぜ
パーク@ tweet media
日本語
106
3.3K
48.2K
1.7M
edgy technologist
edgy technologist@nullglare·
@Jiggy_ICE It's the thrill of the moment to be honest because usually I'm not so generous. A testament to this serendipitous cultural exchange
English
0
0
0
136
JiggyICE@香水沼人のGameと雑多垢
@devcrit 君は優しい心の持ち主だな? それなら兄弟、沖縄宛に頼むよ😂😂😂 美味しいビールもあるから皆で肉パーティーしようじゃないか!
日本語
1
0
1
1.4K
JiggyICE@香水沼人のGameと雑多垢
いやまじで本気で願いたい。 日本の肉、高すぎなのよ。 日本人がイマイチ身長が伸びていないの、遺伝子だけじゃなくてタンパク質不足だと思うもの。 普段の食事で栄養バランスは取れているけど、なぜかタンパク質だけは金ないと維持できねぇ
Battle Beagle@HarmlessYardDog

Our Japanese Bros are protein starved, redirect all foreign aid to BBQ cookouts for Japan!

日本語
79
669
6.6K
520.5K
wyatt
wyatt@gorilla_rape·
the american japanese dialog
English
57
450
4.6K
103.5K
edgy technologist ری ٹویٹ کیا
kuki
kuki@kumxem·
Twitter is such a goated app, it feels like a psych ward with no staff
English
319
19.1K
109.2K
1.6M
edgy technologist ری ٹویٹ کیا
Aelfred The Great
Aelfred The Great@aelfred_D·
I told my wife about the Japan and America Twitter love and her response was “It’s like a shark meeting a lion, apex predators, game recognizes game.”
English
42
221
4.5K
101.1K
てかりん
てかりん@tekarin·
「クソみたいなニュースばかりのTLにうんざりしていたところに、今日は日本人がアメリカのBBQを見てはしゃいでるのが一杯流れてきて、こっちもほっこりした気分になった😊」というポストがぽつぽつとあって、お互い大変そうだけど楽しんでもらえたならなにより
日本語
75
2.1K
18.2K
268.7K
こうず
こうず@kouzu·
アメリカの南部の田舎的なバーベキュー社交文化みたいなやつ、単独行動が好きな俺みたいな陰キャには絶ッッッ対馴染めないと思うけど、流れてくる肉の画像はマジで美味そうで“敗戦”を感じる。大和魂と神州不滅を信じていたはずの軍国少年が進駐軍の米兵が配るガムやチョコレートに群がる時の気持ちだ
こうず@kouzu

日本人が考えるポジティブなアメリカ人像って南部の気風なイメージあるんだけど、そういう「マッチョバカだけど陽気で気のいい奴ら」的なものって南部の強烈な家父長制や宗教保守と結びついた面も強くあるだろうし、美味いメシの話で盛り上がる以上の部分には深くコミットしない方がいいのかもしれない

日本語
61
467
3.7K
283K