置顶推文

An explanation to all bothers and sisters who have to fight daily against the Protestant nonsense.
When Mary with Jesus in Her blessed womb visits Elizabeth, the latter calls her "Mother of my Lord", she says: "And how does this happen to me, that the mother of my Lord should come to me (Lk, 1,43). The original in Greek says: " καὶ πόθεν μοι τοῦτο ἵνα ἔλθῃ ἡ μήτηρ τοῦ κυρίου μου πρὸς ⸀ἐμέ". "Mother of my Lord" is in Greek "ἡ μήτηρ τοῦ κυρίου μου" (it reads: è metèr tu Kiriu mu). Luke uses the term κυρίου(Kiriou), genitive case, complement of specification of the nominative "κύριος" (Kyrios). Kyrios is the term that in Greek corresponds EXACTLY to the Hebrew "Adonai", and this is the name that the Jews used and use because it's forbidden to them to pronounce the sacred tetragrammaton "Jahwé". Please note also that in the Mass we pray "Kyrie eleison" (Lord have mercy). Then Luke, using that term, makes Elizabeth say that Mary is the Mother of the Most High, Mother of God (Adonai in Hebrew), not simply the biological mother of Jesus. P.S.: In the previous verse of Luke Elisabeth says: "Most blessed are you among women" (what we pray in the Hail Marys). Mary is not a woman like all others. It's written in the Bible 🙂, exactly what the "Sola Scriptura" fans should not fail to believe.
English



















