Inazuma

663 posts

Inazuma banner
Inazuma

Inazuma

@firstclasscrook

Various VN's, Megaten, Yakuza, Trails, From Software games enthusiast. Trying to learn 日本語...

加入时间 Eylül 2017
225 关注313 粉丝
置顶推文
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
Hope to read more next year
Inazuma tweet media
English
2
0
41
2.3K
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@amroosh062 I don't know, there is always a chance of any work getting translation by some enthusiasts, but realistically it seems too niche to count on it
English
0
0
1
7
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
Next. If having to tinker with downgrading Adobe AIR for this shit to even work is not a sign of kamige I don't know what is
Inazuma tweet media
English
4
0
9
743
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@2hollis145 Thanks, but I've managed to make it work already
English
1
0
1
19
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@wa2ispeak Really depends lol, I can not read at all for a month or read for 12 hours a day till I finish what I'm reading now. This is the second variant
English
0
0
5
687
浪漫
浪漫@wa2ispeak·
@firstclasscrook Yeah I wouldn't call it life changing or kami either but it was really fun to play Just curious though, many hours do you read a day? Cause damn you finish stuff quickly
English
1
0
10
816
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
Finished Manosaba, stunning presentation and great pacing kept me engaged all the way. For the most part thought-out murder mystery with good character work, but finale feels kinda rushed and less satifying than it could be. A bit short of kami status, but very enjoyable game
Inazuma tweet media
English
7
7
165
9.7K
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@oubagaku Yeah, I don't find it slog because it felt even faster paced than first part, but I guess the game peaked around ending of first part-beginning of second for me
English
1
0
4
815
ouba
ouba@oubagaku·
@firstclasscrook mostly agree. i found the middle part of the second part a bit of a slog. once the wow factor of what happened wore off, i was a little bored. agree with your opinion on the ending as well. art was absolutely incredible though, music was great too
English
1
0
11
904
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@TheQuench149 At least not in english, maybe in other language some group at least tried in good faith, but in english you have a triple combo of 'translations' by pretty bad traslator, literal schizo and MTL, on top of already insanely hard to convey in other language work
English
1
0
7
3.2K
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
I agree that Ryuukishi prose is mediocre and serviceable at best, but basing it on english TL is pretty stupid. Like for english readers Cross channel is unreadable dogshit and Fata Morgana is a great prose example, which would sound insane to anyone reading original text
English
16
25
559
43.8K
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
I'm totally the first to read this hidden gem, right
Inazuma tweet media
English
1
1
42
1.7K
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@romancoxy Yeah, not arguing with it or saying that you can't criticize TL prose, just asking to have self-awareness that prose of all things changes the most and calling it *Author*'s prose reading a translation is unfair. If this came as anti-translation, was not the intention
English
1
1
29
3.5K
Pontus
Pontus@romancoxy·
@firstclasscrook In not-native language, the weight of the translation is as big as the original vision of the author. The good translator could heighten the weak points of the work, and vice versa. Should the points be heightened? Well, that's another topic tbh
English
1
0
14
4K
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@NateHoobs Every single post about it I saw recently brought TL as an example of prose being bad/repetitive, if someone says so based on japanese text, then good for them and my original post is not targeted at them anyway if it's not obvious from wording. With being late I can live fine
English
0
0
4
169
Nate Light
Nate Light@NateHoobs·
@firstclasscrook Huh? The people that said Ryukishi's prose was bad in the first place were the ones that learned Japanese? This is a decade long discussion. You are too late for this
English
1
0
0
230
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@nyannyathotep It's literally the single example I can think of where japanese original VN reads better in english, what opinion is held by 'japanese readership' you can bring to them instead
English
0
0
37
1.6K
Waka
Waka@nyannyathotep·
@firstclasscrook I'm sure it's unreadable dogshit (which is your initial juxtaposition), which I'm sure is an opinion held by all of its Japanese readership.
English
1
0
0
1.6K
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@nyannyathotep I'm literally bringing it as an example of good prose in translation compared to more amateurish in original text though?
English
1
0
35
3.1K
Waka
Waka@nyannyathotep·
@firstclasscrook The unsolicited seethe average JOP holds towards Fata Morgana will never not be funny.
English
1
0
7
3.3K
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@viwer_ Yeah, Nasu works are probably the biggest victim of it, at least I heard that in latest SN and HA remasters TL is more worthy of it
English
1
0
36
5.2K
デカチン
デカチン@viwer_·
@firstclasscrook When people tried to say the same about nasu its like what are we even talking about.
English
2
0
28
5K
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@formlessbore Yeah, Ragnarok is the least consistent in quality light VN I read tbh, it redeems itself to some extent like 5 hours till the end, but it's a huge downgrade from first two games in pretty much everything
English
0
0
1
61
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
Finished Zero Infinity. Quality chuuni, but it being my 10th light chuunige made me feel deja vu a bit too much, a very typical light work, exponentially better the less you familiar with their catalogue. Takahama route and parts of the final one are still great, so there's that
Inazuma tweet media
English
1
0
17
785
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@formlessbore Good job reading it as first jp VN though, really impressive
English
0
0
1
32
Inazuma
Inazuma@firstclasscrook·
@formlessbore Yeah, I can agree that it goes beyond Masada copy in last routes and many of that became a foundation for Silverio. But I already read Silverio too, so even if it's not fair for ZI, that predates it, I couldn't help but feel that I've seen it before...
English
2
0
1
90