Minimo

2.8K posts

Minimo banner
Minimo

Minimo

@MinimoTTV

I do YouTube and video editing but I'm only here for pictures of cute anime girls For business: [email protected]

Brazil 2 انضم Ocak 2022
126 يتبع78 المتابعون
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@MuratakeWorks I'm not, the people "making windmills" are either companies, or the distributors of pirated content. You can't complain about pirates capturing demand if the companies can't be bothered to set up their own services here. Or well, you can, it just doesn't help anyone.
English
1
0
0
6
群竹
群竹@MuratakeWorks·
@MinimoTTV 「風車を作る」ってカッコイイことを言っていたので、てっきり自分で作ってるのかと思ってたんですが、そうではないんですか?
日本語
1
0
0
6
さくらとけなり@skeb受付中
日本人面白いこと言うな〜と思うし 外国人は面白こと言うな〜と思ってます 日本人は海賊版があるのは仕方ないけどゼロに近づける努力をしろと言っていて、 外国人は海賊版があるのは仕方ないから海賊版がある前提で話を進めてと言っている 外国人の方がサイバーパンクSF風
日本語
74
14
255
26.7K
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@MuratakeWorks No, the point is that piracy is an inevitability, and being moralistic about it won't fix anything. The thing that does help curb piracy is building "windmills" like Spotify or Steam, like how JP manga publishers expanded their service into rural areas where piracy was rampant.
English
1
0
0
7
群竹
群竹@MuratakeWorks·
@MinimoTTV ということは、あなたはこの需要を受け止める仕組みを、“ご自身での努力で”作ってらっしゃるということでしょうか?ご職業はエンジニアか何かをやっていらっしゃる?
日本語
1
0
0
13
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@muffinyap She looks this cute, yet is a tuff sigma chad aura farmer. Is this what they call "gap moe"?
English
0
0
0
128
luna 🍓
luna 🍓@muffinyap·
more like cure aura shadow
luna 🍓 tweet media
English
6
79
623
6.5K
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@MuratakeWorks @OOssium @forsythia13579 The wind is demand for the product. It can and will blow past you. You can then build a windmill to use that wind to your benefit. Spotify is a windmill, and captured the demand for music that was previously captured by pirates. As a result, pirated music became obsolete.
English
1
0
1
26
群竹
群竹@MuratakeWorks·
@OOssium @forsythia13579 翻訳がうまくいっていないのかもしれませんが、“風が吹くのを体に受ける”というのは、作品に対してお金を払うことの比喩でしょうか? “風車を建てる”というのは何の比喩でしょうか? おそらく役にたつ何かを作ることを示してると思うのですが、あなたは具体的に何を作っていますか?
日本語
2
0
2
147
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@XG4VVeUEKQPbWcL Precure isn't as popular outside of Japan, but Arcana Shadow's popularity seems to have pierced through. For me, she's the first character from the series I know the name of. I guess the appeal of a beautiful antagonist girl can't be underestimated.
English
0
0
2
179
ひなみ (Second-account)
ひなみ (Second-account)@XG4VVeUEKQPbWcL·
@MinimoTTV ダーリン・イン・ザ・フランキスは日本でいう深夜帯アニメなので知名度はマニアの間だけ プリキュアとは市場が違いますが、名前は聞いたことがあるけれど見なかった層まで注目させるきっかけになったのがアルカナ・シャドゥだと思います(1/2)
日本語
2
0
4
1.1K
ひなみ (Second-account)
ひなみ (Second-account)@XG4VVeUEKQPbWcL·
かつて日本はおろか海外でも、最初からここまで人気が出たキャラがあっただろうか 今までプリキュアを知らない、知っていても見なかった層まで振り向かせているようですね
ライブドアニュース@livedoornews

【大人気】『名探偵プリキュア!』YouTube見逃し配信、驚異の71万回再生 news.livedoor.com/article/detail… 第11話の期間限定見逃し配信が、公式YouTubeチャンネルにて配信中。人気キャラ・キュアアルカナ・シャドウが初登場したこともあり、再生数は71万回を突破している。

日本語
10
131
825
40.7K
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@INGURIMONGURl @tapukokoglaze @blackphilled The point is that litigating piracy feels morally righteous, but is not a practical solution to the problem. Rampant piracy is a sign of massive demand for the product. So selling the product legally at a reasonable price is the real solution, Steam and Spotify are proof.
English
0
0
0
29
E•H•E
E•H•E@INGURIMONGURl·
@MinimoTTV @tapukokoglaze @blackphilled ゲイブが海賊版ユーザーの心理を的確に見抜いて、簡単にゲームをプレイできる最高のプラットフォームを作ったってエピソードは素敵だけどさ、君がそこから何を伝えたいのかわからないよ。 「彼の言うとおり俺たちは怠惰なんだ!俺たちが口を開けているんだから、飯を流し込めよ!」って話?
日本語
1
0
0
43
phil
phil@blackphilled·
It's kind of remarkable that japan was ever an economic power given the fact they don't seem to understand economics. If a product is not available for purchase and is thus pirated , the developer cannot claim lost revenue because the potential revenue never existed.
bamboo🎤4.25恵比寿リキッドルーム@bamboo_milktub

こういう正当化してくる奴腹立つ。 じゃあ数千万円を借金して自分で組織編成して自分でゲーム作りして発売前に海賊版出回って収益絶たれてみろや。

English
33
180
3.1K
76.4K
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@WildWiredWeasel @Yusuke_Takigawa Likely yes. Japanese IP holders are more willing to listen to demands from Japanese customers than to listen to foreign markets that they don't even sell to.
English
0
0
4
598
滝川雄介
滝川雄介@Yusuke_Takigawa·
で、まあ色々有識者に意見を募って聞いたんだよ。 『公式が俺達の言語を搭載して、俺達の国で適正な価格で売ってくれれば買うのに、日本のゲームは海外展開に及び腰で販売すらしてくれない。だから俺達は”有志”で動くしかないし、失われた作品の保存だってするんだ。ゲームは芸術なんだよ。法が大事なのは俺達も理解してるけど、それならお前は妻子供を生贄に捧げる法律が出来たらそれに従うのか?悪法も法と納得出来るのか?』っと言う反論が返って参りましたとさ。 『サービス終了したゲームを二度と遊べないのは、過去に優れたゲームがあった事を記録として残す機会が永遠に失われる事を意味しており、それは焚書に匹敵する悪行である。君達が海賊版を唾棄しているのは重々承知しているが、こうでもしないと我々海外ユーザーは遊ぶどころか知る事すら出来ないんだ』 などなど。 『ファンが独自にサーバーを運営していれば、公式はその動きに気付き、公式ライセンスを与えてくれた好例もある。我々はそれに期待している。一例の行為を悪を断定して糾弾するのはどうかと思う。死んだゲームを蘇らせるのは良い事ではないか?』 などなど。 『ゲームどころか国の歴史すら消されそうになった国の出身なので、こういう”残しておく”という事に非常に価値を感じている民族なのかもしれない。日本人の意見は理解出来るし、外国人が口を挟むべきではないかもしれないが、gog.comなどで権利者を必死に探している等の活動は評価してほしい』 などなど。
Brodie Robertson@BrodieOnLinux

There's such a different response to this from Japanese fans and everyone else, most people are happy about a dead game being brought back by the community. But I've seen a bunch of Japanese fans angry about this because it goes against the wishes of Square Enix.

日本語
18
16
153
35.5K
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@INGURIMONGURl @tapukokoglaze @blackphilled Keep in mind, it's not that Russian or Brazilian gamers are "well-behaved" but rather that Steam's service is simply better and more convenient than piracy, and the prices are adjusted to be affordable relative to the average household income.
English
1
0
3
99
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@INGURIMONGURl @tapukokoglaze @blackphilled The only reason why piracy has been rising back up in Russia recently is because of the war, and the sanctions and boycotts that followed. I mention Brazil because it's a similar example of Steam's success in curbing piracy, with no war in sight.
English
1
0
3
161
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@INGURIMONGURl @tapukokoglaze @blackphilled In this case, Steam itself is the anti-piracy measure. Both Russia and Brazil are countries where game piracy was rampant, but nowadays you'll be hard-pressed to find a gamer who pirates most of their games instead of just buying them on Steam.
English
1
0
14
250
E•H•E
E•H•E@INGURIMONGURl·
@tapukokoglaze @blackphilled うん、俺の敬愛するゲイブ・ニューウェルは確かに、あのロシアにマーケットを切り拓いた最高の経営者。 でも彼の想像通りに『プラットフォームを整えれば海賊版ユーザーも喜んで金を払う』なんて状態に今なってる? steamがロシアに進出できたことと、海賊版への対処が成功だったかどうかは別の話だよ
日本語
2
0
0
458
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@Yusuke_Takigawa Following the law for its own sake doesn't hold weight overseas. "That's just how it is" is a very defeatist attitude. Running private servers like the NieR Reincarnation one is how we got Oldschool Runescape and WoW Classic, petitioning the IP owners never amounts to anything.
English
1
0
55
2.4K
滝川雄介
滝川雄介@Yusuke_Takigawa·
俺等の国では遊べない。 『そうか、残念だね』 だから海賊版で遊ぶ。 『それはおかしい、法は守れ』 日本でしか遊べないのは不公平だ。 『メーカーが海外展開を望んでいない以上、それは仕方ないのでは?』 何故、これが分からない。
日本語
10
6
35
7.5K
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@AlAensland @nawi0718 That's the prevailing sentiment, I think. Not that piracy is good or virtuous, but that it's a mild transgression that's preferable to the art being lost or the game being unplayable.
English
1
0
0
117
ある
ある@AlAensland·
@nawi0718 心を込めて作られた作品がたくさんあるし、それを愛する人たちは、どんな手段を使おうと保存しようとする。海賊版にまで及ぶほどに。
日本語
1
1
14
2.2K
William Jones
William Jones@nawi0718·
この精神は日本側からだと理解できないだろうな (遊びたいゲームがあるが日本だと絶対に遊べない、海賊版を作れば遊べる、というシチュエーションが稀であるため)
Altret 🦔@Altret_KnW

NieR Reincarnation ya es parcialmente JUGABLE gracias a un servidor privado creado por fans para fans. Disfrutad vuestra estancia en La Jaula y mucho amor y apoyo para estos héroes por favor 👇🏻 github.com/Walter-Sparrow…

日本語
21
44
445
457.5K
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@kamipapa2 Probably Norway, Finland, or Denmark. I really admire this kind of far north cold country where the people eat a lot of smoked fish.
English
0
0
0
45
かみぱっぱ
かみぱっぱ@kamipapa2·
日本人でも外国の人でも構わないんだけどさ。 ちょっと聞きたいんだけど… 生まれる国を選べるのであれば、世界中の国のどこに産まれたい? 私は一つしか選べないというなら迷わず日本かな。 色んな国に行ったけど、おおよその分野で高水準にまとまってるのがその理由。
日本語
1.1K
146
5.6K
991.1K
Akaso
Akaso@AkasoIndustries·
@Runioni Ah, we also have a similar saying. "Who doesn't steal from the government steals from his family."
English
3
2
475
5.4K
Рогатая óни
Познакомить японцев с концептом "тащи с работы каждый гвоздь - ты здесь хозяин, а не гость", чтобы они все коллективно умерли от культурного шока huh
Lunchbox🐔💋@fishin4l0ve

Theres the whole like japanese perspective on media piracy argument going on, and the one thing i keep seeing is "but do you not realize that pirating harms the company?" and I dont think alot of them realize in the west we LOVE seeing companies get harmed, even ones we like

Русский
12
83
3.1K
65.3K
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@patafianek2000 @mimi2345_ They don't want real solutions to piracy, they just want to complain about piracy while offering platitudes about permissions and morals. The real anti-piracy leader is Gabe Newell with Steam, and whoever pioneered Spotify. Those reduced piracy better than any regulation.
English
1
4
27
1.6K
Panwp
Panwp@patafianek2000·
@mimi2345_ Japanese people really like crying about piracy and then go out of their way to maximize the amount of piracy occuring.
English
1
0
25
854
トアニ@年金は景気に悪い
売ってないのだから、海賊版がやられるのは当たり前でしょう。それを防ぎたいなら、売りに行くしかない。
Nephilim_96@_Nepm

@AxlerHerbertus 私は日本が世界中に売るべきとは考えていません。 なぜなら、日本人向けに作っているからです。 日本人向けに作ってるものを何で、海外にわざわざお金を使い、リスクを背負って売らなければいけないのか。 欲しいのはあなた方なのだから、あなた方が買いに来て?

日本語
29
45
581
50.5K
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@mattsudaa @banteg People with the most extreme opinions tend to be the ones to shout them out the loudest. Even if reasonable or moderate opinions are the majority, they're either silent or get drowned out. From an outside perspective, it ends up seeming like everyone is an extremist.
English
0
0
15
453
ぼつりぬす
ぼつりぬす@mattsudaa·
@banteg このプロジェクトに賛同している人は少なくないと思います ただ日本でその意思を明確に示すと正義感溢れる人たちに 袋叩きにされてしまうので口を噤んでいるのです
日本語
2
0
35
1.6K
banteg
banteg@banteg·
nier re[in]carnation lunar tear project many japanese users had visceral reaction to this project, calling it piracy and even reporting it to square enix. in their opinion it's akin to graverobbing when people try to preserve art. some even used metaphors like "stole data from a warehouse", as if it was a shelved physical copy. if the company decides to kill a product, consumers should simply accept it and move on and never question it. but video games are art, with thousands of hours of love poured into them. in film and literature, preserving old movies and books is considered good and noble. video games are no different. if anything, it's immoral the companies treat them as disposable the moment they stop bringing profit. now the game itself is a mobile game, and it had its servers shut down in 2024, rendering it unplayable. the server code was never public and the game was never updated to work offline. lunar tear doesn't redistribute the game or use any assets, it's simply not interested in any of that. the only thing it implements is a compatibility layer and nothing else. it studies how the game is supposed to talk to the server and imagines what it is supposed to reply with. as i said, there is no blueprint for this, some of it could be inferred, some of it guessed, some remembered, but it's a genuinely hard creative effort. it's done for the love of the game by a dedicated fan who has probably spent a lot of money on the game and wants to give more despite the company not being in it anymore. so the fan decided to give time to theirfavorite game. spending hundreds of unpaid hours polishing and preserving something you love doesn't come from a place disrespect. if anything, it's a pure act of love.
English
12
32
315
14.8K
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@Yusuke_Takigawa It's the same principle with the NieR game: fans want others to experience it, but Square Enix can't afford to keep the servers running at a loss, so fans do it themselves.
English
3
0
1
1.3K
Minimo
Minimo@MinimoTTV·
@Yusuke_Takigawa Analogy: Imagine you built a shrine, and kept it for a few years. But now you're old and busy, and can't afford to maintain the shrine anymore, so you abandon it. Instead of leaving it to rot, some frequenters take it onto themselves to maintain that shrine and keep it running.
English
2
0
6
4.3K
滝川雄介
滝川雄介@Yusuke_Takigawa·
なるほどなあ……。 ちょっと”エロゲー”に絞った観点から語らせてもらうと、もう旧作過ぎて最新のOSで動かないゲームは”割って”も良いよね?って考えに繋がりかねないから、今回のスペインの人達の行動はかなり危険であると言える。 しかしね、これワシのDiscordの知り合いにも何人かこういう考えを持っている人がいるんじゃが「割れ行為があったから国際的に知名度が上がり売上に繋がった」と思っている人がいるんじゃよ。 確かにそうかもしれないけど、でも「お前が金を払わず割れ行為をする理由にはならない」って返答しておるのじゃよ。 今回の場合は、スクエニがサ終した基本無料のソシャゲの海賊版を”海外の有志”が”作品の保存”という正義の名の下で堂々と公開に至ったというのが大問題。 まあ、そりゃ日本人の大多数はブチ切れるじゃろうなあと思ったら案の定。 もし日本の作品でそれをやりたかったら、血眼になって権利者を探して、提示された金を払う、話はそれからじゃ。 ってのが一般的なので、このケースは文化の違いがモロに出たパターンと言い切って良いじゃろう。 じゃが、日本人の過激派の「流石スペイン、他国から奪う事は十八番ですね」みたいな挑発的な物言いには賛同出来ないがの。
Brodie Robertson@BrodieOnLinux

There's such a different response to this from Japanese fans and everyone else, most people are happy about a dead game being brought back by the community. But I've seen a bunch of Japanese fans angry about this because it goes against the wishes of Square Enix.

日本語
68
1.1K
3.5K
508.5K