itshamitk remastered
3.2K posts


@tuketicideney Bizde zevkine günde 10 tane açıyoruz yarısından çoğu agaç amkkk
Türkçe

@suslankirsall Bir de ingilterede 1 aylık staj yapıp sanki orada çalışmış ya da uzman olmuş gibi takılıyordu. Bakarsan denkliği bile yok eşşeğimin
Türkçe

Her gün doktor olduğunu dile getiren ve bunu bir başarı hikayesş gibi pazarlayan bir birey. Cilt ve a,m bakım tavsiyelerinden artık gerçekten bıktım. Yuttuğu kolajenler ve aldığı takviyelerin de haddi hesabı yok. En genç sen kal, en uzun sen yaşa, en sağlıklı sen koş tmm ama lütfen bizi biraz rahat bırak be ablacım. Influencerlığın ekmeğini en çok sen yedin, tamam. Yeter. Yediğin öğünden de bıktım kendini gizli gizli övmenden de
netter imamoğlu@leptinyen
bu kişi normal mi
Türkçe

Orijinal telaffuzu öyle olabilir ama biz havertz diye okuyoruz rica etsem sen de bu şekilde anlatır mısın sayın spiker
emin.pdf@0x_Emin
Havertz'e "havırtz" diyen trt spikerini delik deşik etmek istiyorum
Türkçe

Sinemcim gurursuz musun ya bu adam seni aldattı yetmedi üstüne sen aldatmışsın diye iftira attı yetmedi senden olma çocuğuna dna testi istedi ayy yüzsüzlük tavan sizde


Gusholder Haber Bülteni@gusholderhaber
Hakan Çalhanoğlu‘nun eşi Sinem Çalhanoğlu: “Bugün eleştirdiğiniz takım da, hedef gösterdiğiniz kaptan da sizi Dünya Kupası’na getiren insanlar.” “Dün alkışladığınızı bugün suçlamak futbolu değil sonucu sevdiğinizi gösterir.” “Kazanırken sahiplenip kaybedince suçlu aramak kolaydır.”
Türkçe

@gurkansarikaya0 Deniz gül denen ahraz evladını forvete yazma bir daha
Türkçe

@maniacbirdoktor Git ananı babanı kandır burada kimse inanmaz bu kolpaya
Türkçe

Kemal Kılıçdaroğlu, gazetecilere sinirlenerek tepki gösterdi:
"Erdoğan'a bu soruları soramazsınız, soru sormazsınız. Erdoğan bu soruları sordurtmaz bile.
Ama bana diyorsunuz ki Erdoğan mı sizi destekliyor? Ya bu soru sorulur mu? Bu kadar büyük mücadele yapmış bir kişiye bu soru sorulur mu?
Hangi gazeteci bu soruyu sorar?
Sizin televizyonunuzu da eleştirmek isterim. Niye benim için CHP Genel Başkanı diye yazmıyorsunuz?"
(SZC)
Türkçe

























