AICE Intérpretes

2.9K posts

AICE Intérpretes banner
AICE Intérpretes

AICE Intérpretes

@AICEinterpretes

Asociación de Intérpretes de Conferencia de España - Organización especializada en la interpretación simultánea y consecutiva de idiomas en todo el mundo

ESPAÑA Katılım Haziran 2011
553 Takip Edilen1.9K Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
AICE Intérpretes
AICE Intérpretes@AICEinterpretes·
Si quieres dominar los secretos del #protocolo en reuniones interculturales con una formación que combina de forma magistral fundamentos teóricos y casos prácticos, este curso es para ti: 🖥️En línea (Zoom) 📹Grabación disponible hasta el 2 de junio 📝 goo.su/2yEuW
AICE Intérpretes tweet media
Español
0
2
1
103
AICE Intérpretes
AICE Intérpretes@AICEinterpretes·
Todavía estás a tiempo de inscribirte con tarifa reducida. ¡Corre que vuela! 🐦 #Protocolo #ProtocoloInternacional #1nt #Traducción #Formación
AICE Intérpretes@AICEinterpretes

Si quieres dominar los secretos del #protocolo en reuniones interculturales con una formación que combina de forma magistral fundamentos teóricos y casos prácticos, este curso es para ti: 🖥️En línea (Zoom) 📹Grabación disponible hasta el 2 de junio 📝 goo.su/2yEuW

Español
0
0
0
30
AICE Intérpretes
AICE Intérpretes@AICEinterpretes·
🗣️#DíaDelIdiomaFrancés ¿Sabías que...? 🔹El francés tiene 396 millones de hablantes. 🔹Es la 2.ª lengua extranjera más estudiada. 🔹El 65 % de los francófonos reside en África. Contar con #intérpretes en tus #eventos fomenta la comunicación armoniosa entre los pueblos.
AICE Intérpretes tweet media
Español
0
1
3
30
AICE Intérpretes
AICE Intérpretes@AICEinterpretes·
📅 Hoy #DíaInternacionalDeLasJuezas reconocemos el papel fundamental de las mujeres en la administración de justicia. Nuestra compañera @tamtandsoliverdi, intérprete jurada, explica por qué la interpretación jurada es clave para una #JusticiaGarantista 👇
Español
0
0
2
110
AICE Intérpretes retweetledi
MIRAS
MIRAS@MIRAS_UAB·
Anabel Pérez-Real, investigadora predoctoral de MIRAS, impartirá una conferencia en la @uammanizales sobre el papel de la voz en la interpretación 🗣️ 🖥️ Será virtual y empezará a las 9 de la mañana (horario GMT -5): renata.zoom.us/j/87235416777
MIRAS tweet media
Español
0
1
1
119
AICE Intérpretes retweetledi
Fernando A. Navarro
Fernando A. Navarro@navarrotradmed·
¿Te dedicas a la traducción, la interpretación o la corrección y todavía no conoces la @Red_Vertice y las 21 asociaciones que la integran? Las colegas de @aeti te las presentan en un boletín monográfico de 72 páginas que entra por los ojos👀. ➡️ heyzine.com/flip-book/7625…
Fernando A. Navarro tweet mediaFernando A. Navarro tweet mediaFernando A. Navarro tweet media
Español
0
5
4
312
AICE Intérpretes retweetledi
RAE
RAE@RAEinforma·
#PalabraDelDía | verbosidad Con CORPES (ow.ly/mqSV50Ymywa) se pueden encontrar ejemplos de uso de «verbosidad» como este de «El mago de Viena» de Sergio Pitol: «Un joven de Salerno, el conductor, hablaba como un loro, aunque su verbosidad no disminuía el interés del relato».
RAE tweet media
Español
3
45
165
8.9K
AICE Intérpretes retweetledi
Cotich
Cotich@COTICH_Informa·
Enlace evento: tremedica.org/seminario/10ma… Descripción original: 🔍 Este cibertaller analiza la influencia del inglés en el español, identifica calcos frecuentes, propone alternativas naturales y ofrece material previo para practicar su detección antes de resolverlos en la sesión.
Cotich tweet mediaCotich tweet media
Español
1
5
2
127
AICE Intérpretes retweetledi
RAE
RAE@RAEinforma·
#ConsultasDeLaSemana | ¿Es «satisfizo», «satisfajo» o «satisfació»? El verbo «satisfacer» se conjuga como «hacer», por lo que la forma adecuada es «satisfizo» (como «hizo»). Se puede ver su conjugación completa pinchando en «Conjugación» aquí: ow.ly/wH7S50V43FM.
RAE tweet media
Español
4
80
339
11.2K
AICE Intérpretes retweetledi
FundéuRAE
FundéuRAE@Fundeu·
Con motivo del #DíaMundialDelBarman, recordamos que el término «barman» tiene como plurales válidos «bármanes» y «bármans», ambos con tilde. #recoFundéu fundeu.es/recomendacion/…
FundéuRAE tweet media
Español
0
9
20
1.8K
AICE Intérpretes retweetledi
ANETI
ANETI@aneti_info·
¿Cómo pueden las empresas y profesionales de servicios lingüísticos reforzar su valor en la era de la IA? 💻 ¡No te pierdas el curso online "Técnicas de venta para empresas de servicios lingüísticos" 🗓️ Comienzo: 4 Marzo 2026. Más info: 👉 f.mtr.cool/xvmzdzehsk
ANETI tweet media
Español
2
2
2
93
AICE Intérpretes
AICE Intérpretes@AICEinterpretes·
📆 21 de febrero | Día Internacional de la Lengua Materna La #interpretación ayuda a preservar las lenguas maternas, fundamentales para la identidad, el aprendizaje, el bienestar y la participación en la vida social. #DíaInternacionalDeLaLenguaMaterna #1nt
Español
0
4
4
242
AICE Intérpretes retweetledi
FundéuRAE
FundéuRAE@Fundeu·
Las denominaciones «iones de litio», «iones de sodio», «iones de potasio»… son las preferibles para las baterías que se basan en estas especies químicas, no «ion-litio», «ion-sodio», «ion-potasio»… #recoFundéu fundeu.es/recomendacion/…
FundéuRAE tweet media
Español
0
9
18
2.1K
AICE Intérpretes
AICE Intérpretes@AICEinterpretes·
📅#DíaMundialDeLaResilienciaDelTurismo La resiliencia turística también pasa por la cabina. 🔹Documentación digital 🔹Botellas reutilizables 🔹Acreditaciones recicladas 🔹Pilas recargables 🔹Transporte público, coche compartido y compensación de CO₂. #1nt #TurismoSostenible
AICE Intérpretes tweet media
Español
0
0
0
58
AICE Intérpretes retweetledi
FundéuRAE
FundéuRAE@Fundeu·
En la expresión «gastos hormiga», es aconsejable usar el segundo elemento en singular. #recoFundéu ✅ gastos hormiga ❌ gastos hormigas fundeu.es/recomendacion/…
FundéuRAE tweet media
Español
0
8
17
1.5K
AICE Intérpretes retweetledi
ACE Traductores
ACE Traductores@acetraductores·
Hoy en el diario @publico_es: «Tarifas estancadas durante veinte años, pluriempleo y ahora la amenaza de la IA: la precariedad de la traducción literaria en España.» publico.es/sociedad/tarif…
Español
0
8
10
339