A. M.

1.5K posts

A. M.

A. M.

@DVDfan1

ゲームにアニメにプチコン、色々つぶやく場合もある日本語を学ぶ英国人。何気ないネタバレをしてしまう場合もあるのでご注意ください。日本語がまだまだヘタと分りますが頑張りましょう!でも失礼なこと言ってしまったらごめんね・・・何か間違ったら修正してくだされば嬉しいです‼ ★ アイコンや名前に惑わさらないで。男性です。

Katılım Şubat 2010
43 Takip Edilen45 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
A. M.
A. M.@DVDfan1·
マグナゲートと∞迷宮スペシャルショートムービー「パラダイス篇」の日本語吹き替え完全版を探しています。 完全版には35秒ほど新カットが追加されましたが、追加カットの日本語音声は見つからない。 英語完全版はここで視聴できます→youtu.be/zbwSAruo3QU?t=…
YouTube video
YouTube
日本語
3
2
2
0
Dogasu
Dogasu@DogasusBackpack·
【DB Update】 "Pokémon Shock: The Effects on Scheduling" is now up on the site! Let's take a look at how the show's 1998 hiatus affected the episode order for the rest of Kanto what the "correct" episode order was meant to be. dogasu.bulbagarden.net/features/pokem…
Dogasu tweet media
English
7
32
109
9K
A. M. retweetledi
任天堂サポート
任天堂サポート@nintendo_cs·
「ニンテンドー3DSシリーズおよびWii Uの『ニンテンドーeショップ』サービス終了時期に関するお知らせ」を掲載しました。 nintendo.co.jp/support/inform…
日本語
240
18.2K
19.8K
0
All The Anime
All The Anime@AllTheAnime·
🎶 On the second day of Christmas My true love gave to me A set of magical cards to prevent catastrophe 🎶 Cardcaptor Sakura is now available for pre-order - bit.ly/3EgNbcz ! 🎁
All The Anime tweet mediaAll The Anime tweet media
English
22
35
117
0
A. M.
A. M.@DVDfan1·
@help_aquastyle すみません、LLR単品版は英語対応らしいですが、旧LLの中のLLRも英語で遊べますか?(NS版)
日本語
1
0
0
0
Chinese Nintendo
Chinese Nintendo@chinesenintendo·
Judging from the info from the Louvre(the pictured Chinese text) the Chinese version of the Nintendo 3DS Louvre guide is "still being made". It's unknown if the text pictured was updated recently, or it was already there when the guide was out a few years ago.
Chinese Nintendo tweet mediaChinese Nintendo tweet media
English
2
1
15
0
A. M.
A. M.@DVDfan1·
@MightyBen @Will_Thompson @LimitedRunDoug Feels like either you get no DHL issues or constant DHL issues. Took years of them screwing up parcels before being told their system doesn't like my address, and that's why they would deliver stuff to random places in other cities... No issues with anyone else, only ever DHL.
English
0
0
1
0
Ben Moore
Ben Moore@MightyBen·
@Will_Thompson @LimitedRunDoug Hey Will- fair concerns. Huge difference between DHL express and DHL eCommerce shipping options. We’ve discussed with our CS lead and team to err on the side of customers if things don’t come out correctly on their shipment as we make this transition. Thanks for the support!
English
2
0
1
0
A. M.
A. M.@DVDfan1·
@playasia Any idea what's going on with taxes for UK orders? Current rates are very weird and look like a mistake. Orders from 2020: DDP=21%, no DDP=0% Attempting in 2021: DDP=62.81%, no DDP=20% What I would expect: DDP=20%, no DDP=0% (Local tax(VAT) rate is 20%.)
English
0
0
2
0
Playasia
Playasia@playasia·
ASIA EXCLUSIVE ALERT🚨🚨🚨 Atelier Mysterious Trilogy Deluxe will be releasing physically on the Nintendo Switch and in ENGLISH!!! Copies will be limited bit.ly/36GGdyS
Playasia tweet media
English
43
64
227
0
A. M.
A. M.@DVDfan1·
@HectorHx3 @playasia Dusk had a similar three Taiwan releases - they were the Japanese carts, no English support. If it's like Dusk, the single cart is the only release with English support.
English
0
0
0
0
HectorHx
HectorHx@HectorHx3·
@playasia I saw the 2 other editions listed on the site, but no mention about them having English. Although not that thrilled with the extras they have
English
1
0
0
0
A. M.
A. M.@DVDfan1·
@DistantValhalla @MattieVvv With the 'first year' term in the reports, always wondered if someone took that as an admission of an age of 5-6, for 'Year 1'... I noticed Life worded around translating ~年生 literally. Pity the whole thing got scrapped without even an Asian release or anything.
English
0
0
0
0
Andrew 'Steiner' Hodgson
Andrew 'Steiner' Hodgson@DistantValhalla·
@MattieVvv Their ages are never explicitly given, but basically yeah. My personal theory is that Urara is probably what caused the initial concern and it just spun out from there.
Andrew 'Steiner' Hodgson tweet media
English
2
0
2
0
Andrew 'Steiner' Hodgson
Andrew 'Steiner' Hodgson@DistantValhalla·
Sometimes I think about you. The terrible dialogue, never to be groaned at. The puns in the enemy names, never to be seen. The giant knockers, never to be accosted.
Andrew 'Steiner' Hodgson tweet media
English
9
0
46
0
A. M.
A. M.@DVDfan1·
@nakayuji @okunari @MORO_M 米セガはその情報を受けて、ニードルマウスフィーバーを作った時代もある。 コミック版にも入れて、ソニック4の時でも、その原点回帰感を示すために、仮題「プロジェクトニードルマウス」と発表までして、言われ続けていたため欧米ではその「初期名前」がもうすでに常識とかしてしまった(笑)
日本語
0
0
0
0
Yuji Naka / 中 裕司
Yuji Naka / 中 裕司@nakayuji·
@okunari @MORO_M これファンが言っていたのだとすると、世に出る前と言う問題はおかしいよね? まあ「はり」「ねずみ」をそれぞれ英訳したんだろうけど、使った覚えのないミスターニードルマウスって違和感あるよ。まあ正解はしたけどね。
日本語
4
5
23
0
Yuji Naka / 中 裕司
Yuji Naka / 中 裕司@nakayuji·
悔しいのでもう一度挑戦しましたがもっと判らなかった感じです。「セガの看板キャラクターであるソニック。世に出る前に彼に付けられていた名前を選べ」と言う問題が判りませんでした。作った人なのにね セガい共通テスト受験終了! segatest.sega.com/segatest/share… #SEGA60th #セガい共通テスト #SEGATEST
Yuji Naka / 中 裕司 tweet media
日本語
11
185
647
0
A. M.
A. M.@DVDfan1·
@nakayuji @okunari @MORO_M 本当に、誰の訳だったんでしょうね… 「Mr.ニードルマウス」が初めて世間に公開されたのは1upと言う大手米ゲームニュースサイトが、2004年で投稿された中山隼雄元社長視点からソニックの初期のころを語る記事らしい。 記事(英語)→web.archive.org/web/2004082208…
日本語
2
0
0
0
A. M.
A. M.@DVDfan1·
@CaltaPoke はい、その通りです、30万を超えたらショップは何も買わせてくれない… 昨日の更新で「ヘルプ→オーダー→金のどんぐりとアイテムの所持上限」で上限数はついに確認もできるようになりました
日本語
1
0
1
0
Rika
Rika@CaltaPoke·
@DVDfan1 これ、30万越えたらドングリ買えない感じですかね……? ショップ開いた時点では39万だったので、40万が所持数上限なのかって勝手に思ってたんです( ˊᵕˋ ;)💦
日本語
1
0
1
0
A. M.
A. M.@DVDfan1·
@AJapaneseDream (あ、重大なこと忘れてた。 ・ゲームを始めたら言語設定が変えられない事。 ポケモン以外のほとんどのゲームソフトでは言語が自由に切り替えられる。 日本語の「かな表記・漢字表記」のように言語も変えればいいのになと思う。) (10/10)
日本語
0
0
0
0
A. M.
A. M.@DVDfan1·
@AJapaneseDream Oh, also: ・You can't change language once starting the game. Pokémon is pretty much the only major series I know that locks language selection like this. It'd be great to be able to switch back and forth between multiple languages as easily as you can switch kana/kanji. (9/10)
English
2
0
2
0