Bioxis

20.4K posts

Bioxis banner
Bioxis

Bioxis

@Daexid

Master en Histoire et maintenant thèse. Discute États baltes, Finlande, et innovation militaire : relation artillerie aéronautique. Compte pro @PhilippeMerland

Île-de-France, archives du SHD Katılım Aralık 2014
885 Takip Edilen487 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
Bioxis
Bioxis@Daexid·
Bon voilà, mon jumeau bénéfique à publié pour la première fois, ce qui nous fait entrer un peu plus dans la vie véritable du chercheur en Histoire
Philippe Merland@PhilippeMerland

Une première publication sur les travaux issus de mon mémoire. Une très belle expérience, pour laquelle je dois d'abord remercier @RegardsurlEst et @CBayou. J'en profite pour remercier @PhilippePerchoc @MChillaud @battle_order @Luikki et tous les autres d'avoir permis cela

Français
1
0
3
4.5K
Bioxis
Bioxis@Daexid·
@LChevreuils Il n'y a pas des lignes partout, elles font exactement la même chose que le TGV à plus petite échelle de ce point de vue là.
Français
0
0
0
15
J.🇫🇷🌐✏️
J.🇫🇷🌐✏️@Groquick29·
@Daexid @wittgensteinien La droite s'est fait une spécialité de déglinguer ses candidats (pas qu'à la mairie de Paris), puis de chialer parce que les socialistes sont nuls. Alors si elle garde la mairie de Paris et qu'ils se mettent à pleurer sur les impôts et la crasse, mes yeux seront secs.
Français
1
0
1
20
Bioxis retweetledi
Cédric Labrousse
Cédric Labrousse@CdricLabrousse·
Rappelons que notre chère @valerieboyer13 a apporté son soutien à Assad pendant des années. Le même Assad qui était soutenu par le régime iranien, qui y envoyait des jihadistes chiites. Valérie, vous avez été une alliée de facto des sanguinaires de Téhéran. Profil bas, hein...
Cédric Labrousse tweet media
Valérie Boyer@valerieboyer13

Mais que fait cet affreux personnage lui même représentant d'un des pires régimes du monde sur nos chaînes tv ? Diffusant sans vergogne la propagande de la République islamique ... le jour où 3 jeunes hommes de 20ans ayant manifesté viennent d'être pendus ?🤢

Français
6
99
354
22.2K
Bioxis
Bioxis@Daexid·
@Marsattaqueblog Pas très surprenant, entre la création d'un acteur monopolistique en Europe et le fait que KNDS à été créé notamment en partie pour sauver KMW de Rheinmetall. Reste à accélérer sur les synergies et le fait de ne pas se disperser est probablement une bonne idée.
Français
0
0
0
41
FdeStV
FdeStV@Marsattaqueblog·
"Pas question, pour autant, de se diversifier dans le spatial ou dans le naval, par exemple. Le groupe compte bien rester un « pure player » du domaine terrestre, assurait Jean-Paul Alary."
Forcesoperations@ForcesOperation

"Rheinmetall ne peut rien apporter à la stratégie de KNDS", indiquait hier le PDG du groupe 🇫🇷🇩🇪 ➡️Pas d'obstacle en vue pour l'entrée en bourse de KNDS, toujours prévue pour 2026 forcesoperations.com/ciel-degage-po…

Français
1
1
16
2.5K
Bioxis retweetledi
Joseph Henrotin
Joseph Henrotin@JosephHenrotin·
Ces frappes vont avoir pour conséquence l'étranglement de nos économies, la fragilisation de nos sociétés et une menace directe sur notre remontée en puissance face à la RU. Je comprend la difficulté du SecGen OTAN à maintenir sa cohésion, mais la flatterie n'a plus sa place.
Reuters@Reuters

'What the US is doing at the moment is degrading that capability of Iran, and I think that's very important,' NATO Secretary General Mark Rutte said, backing US-Israeli strikes on Iran

Français
6
30
167
11.8K
Bioxis retweetledi
Olivier Schmitt
Olivier Schmitt@Olivier1Schmitt·
Clausewitz: "No one starts a war—or rather, no one in his senses ought to do so—without first being clear in his mind what he intends to achieve by that war and how he intends to conduct it" War colleges teachers: “military and policy objectives should be aligned through a strategy”. Trump II admin: “let’s bomb the Mollahs and make them richer at the same time”.
English
0
46
163
13.6K
Bioxis retweetledi
Mepassistant (Quentin)
Mepassistant (Quentin)@mepassistants·
Lundi sur Euroguessr, le sujet de la langue, de l'Europe et de la place de l'anglais a été très brièvement évoqué par notre invité @Linguisticae. On a pas pu en parler plus longuement sur le moment, parce que c'était pas le sujet de l'émission, mais c'est un thème très intéressant politiquement qui vaut la peine qu'on s'y arrête un peu. Monté disait que l'anglais n'étant pas la langue (maternelle) la plus parlée en Europe, elle ne devrait plus être utilisée post-Brexit, au profit d'autres langues voire de l’espéranto. Pour commencer il faut distinguer 2 statuts sur les langues et l'UE: les langues officielles et les langues de travail. Les langues officielles de l'UE sont celles que les États ont fait reconnaitre officiellement par l'UE au moment de leur adhésion (ou plus tard). Aujourd'hui il y en a 24 (pour 27 États membres), certains pays ayant fait le choix de ne pas faire reconnaitre l'une de leurs langues (par exemple le Luxembourgeois). Tout document de l'UE doit être traduit dans toutes les langues officielles de l'UE et en principe l'interprétation doit être garantie dans ces langues au Parlement européen (avec un régime spécial pour l'irlandais et le maltais). Les langues de travail sont les langues qui sont utilisées dans les institutions européennes pour faire des documents de travail et communiquer au quotidien. Traditionnellement il s'agit de l'anglais, du français et de l'allemand. Dans le cadre des négociations sur les textes de loi européens, même si l'interprétation est toujours disponible pour permettre à chacun de parler dans sa langue natale, le texte de référence négocié l'est dans une seule langue (aujourd'hui l'anglais). En gros, vous pouvez présenter vos arguments en slovaque, mais le texte sera modifié dans sa version anglaise, qui servira de référence pour toutes les autres traductions après. Le choix d'utiliser une langue par rapport à une autre n'est pas politiquement neutre puisque l'emploi de l'une ou l'autre va naturellement donner un avantage à ceux dont c'est la langue maternelle (qui pourront en utiliser toutes les nuances, y compris au détriment de ceux qui n'auront pas une maitrise équivalente) et implique un certain bagage culturel (et parfois aussi juridique, par exemple la distinction entre droit d'auteur et copyright). On sait que la langue est un sujet politiquement sensible en France, qui défend de manière très offensive l'usage du français au nom de la diversité culturelle (chose ironique vu l'attitude historique de la France vis-à-vis de ses langues régionales) et du soft power (la langue étant un vecteur d'influence politique et culturelle). Cela va au point que les représentants de la France auprès de l'UE ont pour instruction de toujours utiliser le français eux-même et de corriger tout français d'une autre institution européenne qui utiliserait l'anglais plutôt que le français lorsque l'interprétation est disponible. Plus d'une fois des conseillers de la RP France m'ont fait la remarque que j'écrivais souvent mes amendements en anglais plutôt qu'en français, ce à quoi je leur répondait qu'il y avait plein de considérations stratégiques dans mon choix d'utiliser l'anglais plutôt que le français (typiquement pour accroitre le poids politique en facilitant la cosignature par des députés non-français). Jusqu'à l'élargissement de 2004, le français était ce qui se rapprochait le plus de la lingua franca de l'UE (ironiquement le Traité Constitutionnel rejeté en 2005 est le dernier Traité européen à avoir été négocié en français), avant de laisser la place à l'anglais. Malgré les espoirs de la France que le français reprendrait sa place d'antan post-Brexit, l'anglais est resté comme lingua franca européenne. 1) parce que l'anglais reste une langue officielle de 2 pays européens (Irlande et Malte) et 2) car c'est aujourd'hui la langue la plus parlée/comprise d'une manière générale. Même s'il reste encore beaucoup de francophones dans les institutions européennes, l'anglais est devenue la 2nde langue par défaut pour une grande partie des jeunes générations. L'euro-anglais (anglais imparfait parlé à Bruxelles) est l'option la plus simple pour se faire comprendre et négocier les textes, quand bien même la traduction prend le relais pour cleaner les choses une fois un accord politique trouvé. Le français reste une langue importante dans les institutions européennes, à la fois en raison de l'importance politique et historique de la France mais aussi plus prosaïquement à cause du nombre de fonctionnaires belges/français. Pas mal de députés européens vont encore aujourd'hui donner une valeur au fait d'avoir des assistants avec une connaissance du français, parce que ça facilitera le contact avec l'administration du Parlement. Pour autant, il nous faut accepter que nous ne sommes plus la lingua franca, et que parfois on énerve les autres à s'arc-bouter sur la place du français. C'est vu comme un combat d'arrière garde avec des relents nationalistes. Quant à l'idée de faire de l'espéranto la langue européenne, c'est à mon sens la pire idée. L'espéranto est une langue complètement artificielle, parlée par personne, sans ancrage historique/culturel ni le moindre lien avec le grand public. C'est un peu comme la messe en latin: sous prétexte de pureté/neutralité, on parlerait aux gens dans une langue qui leur est inconnue et qui ne ferait que les éloigner davantage de ce qui est fait en leur nom. Faire de l'espéranto la langue européenne serait le symbole ultime d'une Europe déconnectée de ses citoyens et perchée dans sa tour d'ivoire à faire/dire des trucs que personne ne pourrait comprendre.
Gérard Araud@GerardAraud

C’est vrai que se faire comprendre du monde n’a aucune importance…. Ce côté « village d’Astérix » autour de notre langue est souvent touchant et parfois exaspérant. L’anglais est la lingua franca de notre temps.

Français
3
1
11
9.3K
Bioxis
Bioxis@Daexid·
@DelegueLata @CharlieBismuth @MPapianne Sa première phrase est "ça renforce sa vulnérabilité symbolique" et c'est factuel. Après au final je m'en fous un peu du nom, moi mon domaine c'est les avions et l'Artillerie de toute façon. Mais nier que "La France libre a coulé" à plus d'impact que n'importe quel autre nom, je
Français
1
0
1
39
Bioxis
Bioxis@Daexid·
@CharlieBismuth @DelegueLata @MPapianne C'est tellement pas le cas que les nazis ont prompetement renommé le Deutchland pour éviter que sa perte soit symbolique. Et Stalingrad évidemment ne comportait aucune dimension symbolique (si).
Français
2
0
2
59
\O/
\O/@CharlieBismuth·
@DelegueLata @MPapianne Quand le bateau en question n'a pas le nom d'un pays l'impact symbolique de la vanne reste limité.
Français
1
0
0
54
Bioxis retweetledi
Forcesoperations
Forcesoperations@ForcesOperation·
Après #ColdResponse26, une compagnie du 27e BCA maintenue dans le nord de 🇫🇮 jusqu'en mai A priori un SGTIA doté d'équipements locaux et subordonné à la brigade Jaeger, peut-être un autre écho à la montée en puissance de la FLF Finland⤵️
Français
0
4
14
1.7K
Bioxis
Bioxis@Daexid·
@AlramirDerakan Quand il peuvent trouver x2 ou x3 minimum dans le privé,faudra pas s'étonner qu'il n'y ait aucun candidats.
Français
1
0
0
13
Bioxis
Bioxis@Daexid·
@KampfmitKette With all the videos with UAVs crashing into tanks and APC, it seems obvious 😇
English
0
0
0
1.6K
Bioxis retweetledi
Bioxis
Bioxis@Daexid·
@pablolito20 @IdiotInutile @Mr_Mat_fr Qui veut faire des porte-avions CATOBAR à EMALS (donc quasi nécessairement nucléaire ou alors il faudrait en plus développer une compatibilité conventionnelle) et qui soit un client acceptable pour la France ?
Français
0
0
0
42