G. Manesh

3.1K posts

G. Manesh banner
G. Manesh

G. Manesh

@GiManesh

Katılım Nisan 2025
60 Takip Edilen53 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
G. Manesh
G. Manesh@GiManesh·
سرود ماه دی درود بر سپیده‌ی روشن، درود بر زلالِ آب، درود برزنان ومردانی که با چشمانی سیاه به من می‌نگرند. درود بر جان‌باختگانی که با خونِ خویش سرخیِ خاکِ میهن را نقش زدند. آنان پیشاپیش مر ا فرامی‌خوانند، می‌خواهند که جایگاهم را در میانشان بپذیرم، در آغوشِ سیمرغ آنجا که زال چشم‌ براهِ من هست میدانم که سیاوش با لبخندی بر لب از میانِ شعله های آتشِ پاک مرا خوش آمد می گوید و فریدون تاجِ آزادگان را بر سر من خواهد گذاشت ماه دی ۱۴۰۴ #جاويدشاه‌ #پاينده_ایران
فارسی
0
0
0
340
G. Manesh retweetledi
Ardavan Mofid
Ardavan Mofid@ArdavanMofid·
فرمانده ارتش مبارزان داخل و خارج از ايران شاه رضا پهلوى به مردم ايران ، زن و مرد و پير و جوان ، اعلام اماده باش ميدهند, بزودى فتح تهران با انقلاب شيرو خورشيد ،حضور مليونى ما در ميدان و خيابان اين است نجات ايران، ما ملت كبيريم ايران و پس ميگيريم
فارسی
4
44
201
1.3K
G. Manesh retweetledi
Ardavan Mofid
Ardavan Mofid@ArdavanMofid·
شاه رضا بهلوى به مردم ايران ، زن و مرد و پير و جوان ، اعلام اماده باش ميدهد، بزودى بسوى فتح تهران و نجات ايران، اين انقلاب شيران با خورشيد دليران شمشير داد در دست نجات خاك ايران
فارسی
20
101
483
4.1K
G. Manesh retweetledi
Mark R. Levin
Mark R. Levin@marklevinshow·
Qatar buying America with hundreds of billions of dollars, yet the Woke Reich and their Marxist-Islamist comrades focus on Israel because they are driven by Jew-hatred fdd.org/analysis/2026/…
English
477
1.4K
5.2K
63.6K
G. Manesh retweetledi
Reza Pahlavi Communications
شاهزاده رضا پهلوی در گفت‌وگو با کریستین مالارد، روزنامه‌نگار و خبرنگار فرانسوی، در شبکه I24NEWS می‌گوید آنچه امروز، پس از ۴۷ سال تجربه جمهوری اسلامی، بیش از هر زمان دیگری آشکار شده، این است که بدون تغییر این رژیم، دستیابی به ثباتی پایدار در منطقه ممکن نخواهد بود. به گفته او، امروز بسیاری در جهان به همان نتیجه‌ای رسیده‌اند که سال‌ها درباره آن هشدار داده می‌شد. @i24NEWS_FR
فارسی
128
2.6K
8.7K
84.3K
G. Manesh retweetledi
Reza Pahlavi Communications
شاهزاده رضا پهلوی در گفت‌وگو با کریستین مالارد، روزنامه‌نگار و خبرنگار فرانسوی، در شبکه I24NEWS تأکید کرد که سال‌هاست هشدار می‌دهد جمهوری اسلامی در ذات خود با آزادی و دموکراسی ناسازگار است و بقای ایدئولوژی خود را بر منافع و رفاه مردم ایران ترجیح می‌دهد. به گفته او، آنچه امروز شاهد آن هستیم، بار دیگر درستی این هشدار را ثابت می‌کند، رژیمی که نه به رفاه مردم ایران، بلکه به بقای خود و صدور ایدئولوژی‌اش از طریق نیروهای نیابتی می‌اندیشد. پیامدهای این سیاست دیگر تنها به خاورمیانه محدود نیست و امروز امنیت شهروندان در اروپا و دیگر نقاط جهان را نیز تهدید می‌کند.
فارسی
170
3.1K
10.3K
72.2K
G. Manesh retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
از درگذشت ناگهانی سناتور لینزی گراهام، دوست ثابت‌قدم مردم ایران و مدافع سربلند آزادی، بسیار متاثر شدم. در لحظاتی که به شفافیت و قاطعیت اخلاقی نیاز بود، سناتور گراهام در سمت درست ایستاد. در روزهایی که دوستان و همراهان مردم ایران اندک بودند، او در مبارزه با استبداد، در کنار آنان ایستاد. او از جایگاه و نفوذ خود بهره گرفت تا صدای مبارزان راه عدالت در مراکز قدرت شنیده شود. ایرانیان حمایت‌های سناتور گراهام را در جریان انقلاب شیروخورشید هرگز فراموش نمی‌کنند، و یاد او را همواره با سپاس و احترامی عمیق گرامی خواهند داشت. مراتب تسلیت و همدردی خود را به خانواده، دوستان و همکاران سناتور گراهام، و همچنین به مردم ایالت کارولینای جنوبی و سراسر ایالات متحده آمریکا ابراز می‌داریم. روحش در آرامش باد. امید که دیگران راه او را در مبارزه برای آزادی ادامه دهند.
Reza Pahlavi@PahlaviReza

I am deeply saddened by the sudden passing of Senator Lindsey Graham, a steadfast friend of the Iranian people and a proud defender of freedom. At moments when moral clarity was required, Senator Graham stood on the right side. When friends were seldom found, he stood alongside the people of Iran in their struggle against tyranny. He used his voice to ensure that the voices of those fighting for justice were heard in the halls of power. His support for Iran’s Lion and Sun Revolution earned him the title “Uncle Lindsey” among Iranians. He will be remembered with profound gratitude and deep respect. We extend our deepest condolences to Senator Graham’s family, loved ones, colleagues, and the people of South Carolina and the United States. May he rest in peace and may others carry on the fight for freedom.

فارسی
3.2K
11.5K
46.6K
794.6K
G. Manesh retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
I welcome the UK Government’s move to designate the IRGC as a state threat to national security, involved in threats to life and intimidation. This is an important and welcome move by @keir_starmer and reflects the growing threat from the regime in Iran to UK citizens and interests. I hope the UK and other Western governments will go one step further and back the Iranian people’s fight for freedom. There can be no peace as long as this regime survives.
English
1.4K
8.1K
23.4K
409.1K
G. Manesh retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
در حالی که جنگ‌افروزان جمهوری اسلامی در تهران و پناهگاه‌های امن خود پنهان شده‌اند، سربازان وظیفه و نیروهای جوان را در پادگان‌هایی بی‌دفاع رها کرده‌اند، بی‌آنکه حتی توان حفاظت از این نیروها را داشته باشند. این رژیم بار دیگر نشان داده است که میان جان فرزندان ایران و بقای خود، همواره بقای خود را انتخاب می‌کند. جمهوری اسلامی این جنگ را بر ملت ایران تحمیل کرده است و مسئولیت جان همه قربانیان آن، از جمله‌ سربازان در پادگان بمپور، بر عهده همین حکومت است. آرزوی همه ما، صلح، امنیت و آرامش برای تمامی ایرانیان است، اما تا زمانی که این رژیم بر سر کار باشد، نه امنیتی پایدار ممکن است و نه صلحی واقعی. این رژیم تبهکار بیش از آنکه دل‌نگران امنیت مردم ایران باشد، نگران حفظ حزب‌الله لبنان و دیگر نیروهای نیابتی خود در منطقه است. برای این رژیم، بقای بازوهای تروریستی‌اش از امنیت و جان مردم اهواز، زاهدان، بندرعباس، بوشهر، چابهار و سراسر ایران مهم‌تر است. خطاب من به سربازان، افسران و همه نیروهای میهن‌دوست است. جان خود را برای بقای جمهوری اسلامی به خطر نیندازید. سوگند شما به ایران است، نه به رژیمی که در لحظه خطر، سرکردگانش می‌گریزند و شما را بی‌پناه رها می‌کنند. من با خانواده‌های داغدار سربازان وظیفه که در حملات اخیر به مراکز نظامی جمهوری اسلامی جان باختند، عمیقأ هم‌دردی می‌‌کنم، و از خانواده‌های همه سربازان وظیفه می‌خواهم تا آنجا که در توان دارند، اجازه ندهند فرزندانشان در این شرایط خطرناک به خدمت سربازی اعزام شوند. هیچ پدر و مادری نباید فرزند خود را به پادگان‌هایی بفرستد که امروز به جای محل خدمت، به میدان مرگ تبدیل شده‌اند. این جوانان، فرزندان این سرزمین هستند، نه سپر انسانی جمهوری اسلامی. آنها نباید بهای بقای حکومتی درمانده را با جان خود بپردازند. هم‌چنین از مردم شریف ایرانشهر و زاهدان که برای اهدای خون و یاری رساندن به سربازان مجروح پادگان بمپور شتافتند، صمیمانه سپاسگزارم. این همبستگی ملی یادآور این حقیقت است که مردم ایران، حتی در سخت‌ترین روزها، فرزندان خود را تنها نمی‌گذارند. ایران به فرزندانش زنده نیاز دارد، برای ساختن آینده‌ای آزاد، آباد و سربلند
Reza Pahlavi tweet media
فارسی
3.8K
10.1K
29K
926.6K
G. Manesh retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
While the Islamic Republic's warmongers hide in Tehran and their safe havens, they have abandoned conscript soldiers and young troops in defenseless garrisons, without even the means to protect them. This regime has once again shown that when forced to choose between the lives of Iran's sons and its own survival, it will always choose its own survival. The Islamic Republic has imposed this war on the Iranian nation, and the responsibility for the lives of all its victims, including the soldiers at Bampur garrison, rests with this very regime. We all wish for peace, security, and tranquility for all Iranians, but as long as this regime remains in power, neither lasting security nor genuine peace is possible. This criminal regime is more concerned with preserving Hezbollah in Lebanon and its other proxy forces in the region than with the safety of the Iranian people. For this regime, the survival of its terrorist arms matters more than the security and lives of the people of Ahvaz, Zahedan, Bandar Abbas, Bushehr, Chabahar, and all of Iran. So I speak to Iran's soldiers, officers, and all patriotic forces: do not risk your lives for the survival of the Islamic Republic. Your oath is to Iran, not to a regime whose leaders flee in moments of danger and leave you defenseless and abandoned. I extend my deepest condolences to the bereaved families of the conscript soldiers who lost their lives in the recent attacks on Islamic Republic military installations, and I ask the families of all conscripts to do everything in their power to prevent their children from being sent to serve under these dangerous conditions. No mother or father should send their child to garrisons that have today become killing fields rather than places of service and duty. These young people are the children of this land, not human shields for the Islamic Republic. They should not pay with their lives for the survival of a failing government. I also sincerely thank the noble people of Iranshahr and Zahedan who rushed to donate blood and assist the wounded soldiers of Bampur garrison. This national solidarity is a reminder of the truth that the Iranian people, even in their darkest days, do not abandon their own children. Iran needs its children alive, to build a future that is free, prosperous, and proud.
Reza Pahlavi@PahlaviReza

در حالی که جنگ‌افروزان جمهوری اسلامی در تهران و پناهگاه‌های امن خود پنهان شده‌اند، سربازان وظیفه و نیروهای جوان را در پادگان‌هایی بی‌دفاع رها کرده‌اند، بی‌آنکه حتی توان حفاظت از این نیروها را داشته باشند. این رژیم بار دیگر نشان داده است که میان جان فرزندان ایران و بقای خود، همواره بقای خود را انتخاب می‌کند. جمهوری اسلامی این جنگ را بر ملت ایران تحمیل کرده است و مسئولیت جان همه قربانیان آن، از جمله‌ سربازان در پادگان بمپور، بر عهده همین حکومت است. آرزوی همه ما، صلح، امنیت و آرامش برای تمامی ایرانیان است، اما تا زمانی که این رژیم بر سر کار باشد، نه امنیتی پایدار ممکن است و نه صلحی واقعی. این رژیم تبهکار بیش از آنکه دل‌نگران امنیت مردم ایران باشد، نگران حفظ حزب‌الله لبنان و دیگر نیروهای نیابتی خود در منطقه است. برای این رژیم، بقای بازوهای تروریستی‌اش از امنیت و جان مردم اهواز، زاهدان، بندرعباس، بوشهر، چابهار و سراسر ایران مهم‌تر است. خطاب من به سربازان، افسران و همه نیروهای میهن‌دوست است. جان خود را برای بقای جمهوری اسلامی به خطر نیندازید. سوگند شما به ایران است، نه به رژیمی که در لحظه خطر، سرکردگانش می‌گریزند و شما را بی‌پناه رها می‌کنند. من با خانواده‌های داغدار سربازان وظیفه که در حملات اخیر به مراکز نظامی جمهوری اسلامی جان باختند، عمیقأ هم‌دردی می‌‌کنم، و از خانواده‌های همه سربازان وظیفه می‌خواهم تا آنجا که در توان دارند، اجازه ندهند فرزندانشان در این شرایط خطرناک به خدمت سربازی اعزام شوند. هیچ پدر و مادری نباید فرزند خود را به پادگان‌هایی بفرستد که امروز به جای محل خدمت، به میدان مرگ تبدیل شده‌اند. این جوانان، فرزندان این سرزمین هستند، نه سپر انسانی جمهوری اسلامی. آنها نباید بهای بقای حکومتی درمانده را با جان خود بپردازند. هم‌چنین از مردم شریف ایرانشهر و زاهدان که برای اهدای خون و یاری رساندن به سربازان مجروح پادگان بمپور شتافتند، صمیمانه سپاسگزارم. این همبستگی ملی یادآور این حقیقت است که مردم ایران، حتی در سخت‌ترین روزها، فرزندان خود را تنها نمی‌گذارند. ایران به فرزندانش زنده نیاز دارد، برای ساختن آینده‌ای آزاد، آباد و سربلند

English
700
6.5K
17K
204.8K
G. Manesh retweetledi
נועה מגיד | Noa magid
If you oppose the reckless deal and you're not being paid by Israel, like this post.
English
63
251
2.4K
26.8K
G. Manesh retweetledi
נועה מגיד | Noa magid
You literally told them to wait for the order to act. None of them expected you to do the job for them. They just expected you not to fucking get in the way and keep their murderers in power. It's unbelievable to watch you twist the facts instead of admitting what everyone saw coming: your reckless deal failed. What a disgrace.
English
251
1.6K
5.7K
37.9K
G. Manesh retweetledi
Iman Sefati
Iman Sefati@ISefati·
JD Vance, diese Theorie ist absurd. Wenn der Iran demokratisch wird, wird niemand zu Millionen fliehen. Das Gegenteil haben wir gesehen: Selbst während der Angriffe Israels und der USA haben die meisten Iraner ihr Land nicht verlassen weil sie auf einen Regimewechsel hofften. Die wirkliche Gefahr für Europa ist etwas anderes: Wenn die Mullahs an der Macht bleiben, die Repression weiter zunimmt und die Wirtschaft endgültig kollabiert, dann wird die nächste große Flüchtlingswelle kommen. Wer das verhindern will, sollte die Freiheit der Iraner unterstützen ,nicht ihre Unterdrücker indirekt stabilisieren. Und deshalb: Hör auf, solche haltlosen Szenarien als Argument gegen einen demokratischen Wandel im Iran zu verkaufen. @JDVance @POTUS #IranWar
Deutsch
47
210
867
10.4K
G. Manesh retweetledi
Gazelle غزاله شارمهد
No one needs to spend a single dime smearing @VP @JDVance . Just let people watch his own media tour. Vance: “There’s this very discreet, well-funded campaign trying to derail the negotiations.” Hundreds of thousands of Iranians across America and Europe: “Discrete? We’re literally marching with giant posters every week, flooding social media, going on TV, and yelling: ‘Don’t make deals with terrorists.’ Nobody funds us. We’ve just lived through what Islamists do.” Vance: “These people are viciously attacking me.” Rogan: “What are they saying?” Vance: “They’re attacking me on social media… saying we shouldn’t make a deal with Iran.” Rogan: … Imagine portraying “Don’t negotiate with terrorists” as some shocking extremist position. Then… Vance: “They want a military campaign… indefinitely.” Except that’s not what ANY of us have been saying. We’ve been saying: Finish the job. “Finish” literally implies an end. Then comes my favorite part: Vance: “People say I’m influenced by Qatar and foreign governments.” A few weeks earlier, he was praising Qatar’s role in negotiations and speaking warmly about Pakistan. Rogan: … Vance: “Foreign governments try to influence the U.S. all the time. That’s just their nature.” So apparently foreign influence is perfectly normal… …unless it’s America’s closest democratic ally arguing that terrorists shouldn’t get another lifeline. And then the cherry on top: Vance: “Time Magazine says Israel has a campaign to tank my deal.” Ninety million Iranians: “For the love of God… WE are the ones saying NO DEAL with the regime that has terrorized our country for decades.” The funniest part of this interview: JD Vance describing a shadowy, well-funded campaign… (aka let’s blame it on the Jews ) …while ignoring the very loud, very public, very unpaid people of America and the rest of the world who’ve been saying DON’T NEGOTIATE WITH TERRORISTS! Including the late Senator Lindsey Graham.
English
79
360
967
9.5K
G. Manesh retweetledi
Emily Schrader - אמילי שריידר امیلی شریدر
Vance is a loser in every sense of the word. He fails miserably in talks the Islamic regime (as expected) and instead of owning his failure, he claims that ISRAEL pays to activate a smear campaign against him. 😂 Sure JD, sure. 🙄
English
1.7K
3.1K
15.4K
278K
G. Manesh
G. Manesh@GiManesh·
Bombing Iran without a plan will neither weaken nor eliminate the regime. If Trump wants lasting peace, he must change the regime in Tehran. This means quickly seizing the state broadcaster in Tehran and supporting the Iranian king’s return to Iran to form a transitional government until elections are held – and the US can get this done in just two hours.
English
0
0
1
39
Laura Loomer
Laura Loomer@LauraLoomer·
Woke up this morning and the US is bombing Iran again. It’s going to be a great day.
English
1.8K
1.7K
20.1K
325.5K
G. Manesh
G. Manesh@GiManesh·
@ISefati @woltapp Was sie kocht ist nicht Shakshuka. Im Iran haben wir unsere eigene Art, Eieromelett zuzubereiten.
Deutsch
0
0
0
137
Iman Sefati
Iman Sefati@ISefati·
Liebe @woltapp, ob Shakshuka aus #Israel oder #Tunesien kommt, spielt doch keine Rolle. Hauptsache, sie schmeckt! 🍳🇮🇱🇹🇳 keine Diskussion ;)
Deutsch
10
4
97
7K
G. Manesh retweetledi
Gazelle غزاله شارمهد
YOU OCCUPIERS do not speak for Iran! Ninety million Iranians would not trust Arab-Islamist savages like @araghchi to safeguard a rotten kebab skewer—let alone the Strait of Hormuz, named after the Zoroastrian Ahura Mazda. “Pay us, and we’ll keep the shipping lanes safe,” said the jihadist pirate. 🏴‍☠️ We cannot wait to bring you—handcuffed—before an international court alongside the rest of the Ayatollahs’ mercenaries, with piracy added to the long list of your crimes against humanity.
Seyed Abbas Araghchi@araghchi

POTUS is absolutely right. Whoever provides secure and safe passage of commercial vessels through the Strait of Hormuz should be compensated for this service. Iran has always been the GUARDIAN of the Strait and will remain so FOREVER. 20% is of course too much. We will be fair

English
4
39
152
2.4K
G. Manesh
G. Manesh@GiManesh·
@EmmanuelMacron Oui exactement, si tu fais des affaires avec les meurtriers du peuple iranien, as-tu défendu le droit du peuple iranien et soutenu le peuple iranien dans son combat pour la liberté ? Va te foutre de tes propres compatriotes !
Français
0
0
1
719
Emmanuel Macron
Emmanuel Macron@EmmanuelMacron·
La France est un partenaire fiable et stable, fidèle à ses engagements et guidé par une ligne claire : la non-belligérance dans les conflits qu’elle n’a pas choisis, le respect du droit international et la défense de la liberté, y compris la liberté de navigation.
Français
788
441
3.6K
320.6K