Erste Publikation des | Publicación inaugural de @HochrothH
»Noch bleibt uns das Haus.
Lyrik aus Venezuela«
• übersetzt von | Traducido por
Nico Bleutge, @carolincallies,
Hans Thill, @geraldinegw & Rainer René Mueller
• Flyer-Design: @eddyrafaelr
Hemos recibido una invitación del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio de #Chile a participar en un encuentro con editores y escritores chilenos en el marco de #LaFuriaIlustrada que tiene lugar el próximo 22/11/2025.
Nos sentimos muy honrados y agradecidos.
#Wuppertal 24-25/09/2024
#Berlin 26/09/2024
Me emociona MUCHO este evento, trabajar, soñar, vibrar, organizar, caer y levantarse, pero siempre juntos.
No me cansaré de agradecer a todxs los que lo hacen posible.
@Crisistinadgl@jesusmont_ Léonce Lupette @jaschawinking M. Kneip
Wir freuen uns sehr, unsere erste #Neuerscheinung 2024 ankündigen zu können:
#novedadeditorial
📓Léonce W. Lupette:
Die Flüchtigkeit im Fossilen
| La fugacidad en lo fósil.
Eine Selbstübersetzung.
📷Dirk Skiba
#Ladenburg 📎9. Juni 2024, 11 -18 h
📚Feria de la edición independiente | Die Ladenburger #Buchmesse der unabhängigen Verlage
… conversación sobre la «edición de poesía» | Verlagsgespräche mit @parasitenpresse, Dinçer Güçyeter @geraldinegw
Moderiert von Carolin Callies!
#Wien
hochroth bei den #KriLit 2024, organisiert von Ulli Fuchs.
@HochrothH participa en „Las jornadas críticas de literatura“ KriLit en #Viena.
Gracias al apoyo de la poeta y traductora Astrid Nischkauer.