marco m.

126.4K posts

marco m. banner
marco m.

marco m.

@Ipsorai

Teoría literaria, retórica y tradición clásica en ENES Morelia (UNAM).

Deszcz meteorów (MX) Katılım Aralık 2010
1K Takip Edilen1.1K Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
marco m.
marco m.@Ipsorai·
Cuando Bill Murray muera, podemos dar por clausurada la modernidad, las posmodernidad, la yanomeimporta-dad...
Español
3
8
52
0
marco m.
marco m.@Ipsorai·
@dagamone @hildherlo No, porque expresé el método de comprobación: análisis textual. No llegas a ningún sitio si no partes de ahí.
Español
1
0
0
19
marco m. retweetledi
Hilda Hernández
Hilda Hernández@hildherlo·
Sería genial que probaran que el papa uso IA, pero sin usar IA. Así como se hacía anteriormente con el plagio, leyendo el texto, comparándolo con otros y con una fuerte base hermenéutica. Y no se equivoquen, no es defender al papa, es oponerse a ciertas narrativas simplistas.
Español
9
52
348
5.3K
marco m.
marco m.@Ipsorai·
@dagamone @hildherlo El principio es el mismo: análisis textual. Lo que varía es qué se trata de demostrar: en plagio si se usó texto proveniente de otra btw u autor; en IA si la estructuras estilísticas y de contenido corresponden o no con otras del mismo autor o de textos con premisas semejantes.
Español
1
0
0
40
David Gabriel
David Gabriel@dagamone·
@hildherlo Una cosa es usar IA y otra es hacer plagio. Tienes los conceptos errados y por ende también el método de comprobación.
Español
1
0
1
181
marco m.
marco m.@Ipsorai·
Básicamente el trabajo que hacemos quienes estudiamos carreras de letras/filología/literatura. Quizá regrese el interés por las humanidades (nocierto, no lo creo).
Hugo Hugão@Hugodadisco

@hildherlo Para analizar mediación de #IA: comparar textos previos, ritmo, léxico, sintaxis, muletillas, imágenes propias, riesgo, contradicción, ironía, textura humana, cambios de tono, neutralidad excesiva, frases pulidas, ejemplos vagos, emoción plana y conclusiones demasiado redondas.

Español
1
0
2
66
marco m.
marco m.@Ipsorai·
@Joaquin28961638 @antonello @_Tukurito No. La versión en latín aún no está disponible (o no estaba, no he checado si ya salió), porque de ella se encarga el equipo de latinistas del departamento de cartas latinas. Una posibilidad es que escribiera en inglés, su idioma materno, y de ahí se tradujera.
Español
0
0
0
37
Joaquin Cruz
Joaquin Cruz@Joaquin28961638·
@antonello @_Tukurito Decís varias mentiras. No discute la versión en italiano, que no tiene 100%. Y la original sería en latín.
Joaquin Cruz tweet media
Español
1
0
0
43
Antonio Ortiz
Antonio Ortiz@antonello·
La primera encíclica del Papa sobre cómo proteger a la persona humana de la inteligencia artificial parece, en parte, escrita con ayuda de una inteligencia artificial. Y probablemente por Claude, el modelo de Anthropic, cuyo cofundador estaba —precisamente digámoslo entre guiones largos— sentado en la presentación en el Vaticano. El análisis en LessWorng me ha parecido bastante convincente. Veamos: > Empieza por reconocer la "voz de Claude" en algunos pasajes (sintaxis, palabras recurrentes). A partir de ahí construye un caso forense. > Los guiones largos: 127, frente a cero en Laudato Si' o Fratelli Tutti. El «genuine/genuinely» repetido muy por encima de cualquier texto papal anterior, justo uno de los tics más reconocibles de Claude. > Una densidad altísima de tricolones, esas estructuras de tres elementos que delatan a los modelos. > Y Pangram, el detector más fiable del mercado, marcando párrafos enteros como artificiales mientras las encíclicas de los últimos Papas salen completamente humanas. Aclaración: no hay que dar por bueno lo que nos responde un "detector de textos de IA" porque ninguno es certero al 100%. Dicho esto, Pangram es de lo mejorcito que hay y tiende más a falsos negativos que a falsos positivos. Lo más curioso es la variación por secciones: unas salen muy humanas, otras muy artificiales. Su hipótesis tentativa es que algunos cardenales colaboradores tiraron de IA (ojo puede que como editora tras la base de un texto humano) y otros no, y que quizá ni el propio Papa León era consciente de cuánto Claude había en su documento sobre proteger lo humano de la máquina. lesswrong.com/posts/wRNJZz2i…
Antonio Ortiz tweet media
Español
202
71
380
597K
marco m. retweetledi
Nandemort ⚓🪷
Nandemort ⚓🪷@Nande_chan·
@nochaveznada Por estas cosas los científicos no saben escribir ni comunicar sus ideas.
Español
0
2
53
1.3K
marco m. retweetledi
Joseph Nolla, SJ
Joseph Nolla, SJ@josephnollasj·
“Pope Leo was a math major? I wonder what his encyclicals will be like” Like this
Joseph Nolla, SJ tweet media
English
129
4.1K
43K
823.3K
marco m. retweetledi
Eri (tú) - EyE 🖤🌸
Estamos en un mundo en el que el papa se acaba de lanzar un manifesto de 40 páginas contra el uso inhumano de la IA con citas de El señor de los anillos, mientras tienes a los evangélicos griingos haciendo edits de IA con Trump
Eri (tú) - EyE 🖤🌸 tweet media
Papa León XIV@Pontifex_es

En la era de la #InteligenciaArtificial, en la que la dignidad humana corre el riesgo de verse eclipsada por nuevas formas de deshumanización, tenemos el deber urgente de permanecer profundamente humanos, custodiando con amor esa magnífica humanidad que se nos ha dado y revelado en plenitud en Cristo, y que ninguna máquina podrá jamás sustituir en su esplendor. #MagnificaHumanitas vatican.va/content/leo-xi…

Español
62
7.4K
40K
473.8K
marco m.
marco m.@Ipsorai·
@tiempaire Órale. En Celaya también había una de esas y, sí, era de las pocas que vendía libros en general.
Español
1
0
1
97
Ana Álvarez
Ana Álvarez@tiempaire·
las pocas librerías en Hermosillo, Sonora, que no se dedicaban, exclusivamente, a la venta de libros de texto y que venían libros clásicos de la literatura a precios accesibles. Esa sucursal dejó de existir hace algunos años): elem.mx/institucion/da…
Español
1
0
3
201
Ana Álvarez
Ana Álvarez@tiempaire·
Una cosa llevó a la otra y me puse a leer sobre Ediapsa. Me encontré con esta entrada de la Enciclopedia de la literatura en México, de la FLM, que me parece ilustrativa sobre la importancia de esta editorial y su transformación en Librerías de Cristal (por muchos años, una de
Español
1
1
34
2K
marco m. retweetledi
Fredyeah🇲🇽🔻
Fredyeah🇲🇽🔻@freddyeah·
@nochaveznada Te cuesta $100 en el tianguis tener una versión chiquita del secreto que el gobierno de México no quiere enseñar al mundo.
Fredyeah🇲🇽🔻 tweet media
Español
4
31
1.4K
12K
marco m. retweetledi
Adrián Chávez
Adrián Chávez@nochaveznada·
«México no quiere que el mundo sepa del Tzompantli». Mija, tenemos souvenirs de esa madre.
Lucia Etxebarria@LaEtxebarria

Esto es lo que el gobierno de México no quiere enseñar al mundo. El tzompantli azteca (del náhuatl tzontli "cabeza" y pantli "hilera") era un altar o plataforma ceremonial en forma de bastidor, muro o torre, donde los mexicas exhibían públicamente los cráneos de personas sacrificadas. Y si te estás preguntando si entre ellos había mujeres y niños... ya te lo digo yo: sí, había mujeres y niños. El que está en Ciudad de México tiene más o menos unos mil cráneos humanos o quizá más. De momento se han recuperado 655. El Tzompantli mesoamericano no fue un caso aislado de exhibición de restos humanos; pueblos asiáticos de origen turco y mongol también emplearon las "torres de cabezas" como símbolo de poder. En Mesoamérica, estas estructuras funcionaban como muros o banderas de cráneos dedicados a distintas deidades. Según crónicas de la época, como las de Andrés de Tapia, el Huey Tzompantli de Tenochtitlan albergaba decenas de miles de cráneos ensartados por las sienes. Se trata de uno de los testimonios arqueológicos y antropológicos más imponentes de la región. Pero no se exhibe al público, por razones obvias. Las torres y la plataforma datan de la fase VI (1486-1502) del Templo Mayor. Es decir: se sacrificaban personas a los dioses en pleno siglo XV. Obvia decir que los conquistadores españoles esto les parecía una barbaridad inhumana. El Tzompantli funcionaba como un "muro de cráneos" y, de acuerdo con las investigaciones, los cuerpos sacrificados procedían de diversas regiones del imperio, siendo un lugar de ofrenda de alto impacto visual. 75000 súbditos del imperio mexica se aliaron con Hernán Cortés para derrocar al imperio. Entre las muchas razones que pudieran tener, con una precisamente era la posibilidad de acabar sacrificados, supongo yo. Pero voy a ser más precisa: los pueblos originarios de México, principalmente los tlaxcaltecas, totonacas y otros pueblos sometidos, se aliaron con Hernán Cortés para liberarse del dominio y la opresión del Imperio Mexica (azteca), que exigía altos tributos y prisioneros para sacrificios. Esta alianza estratégica permitió a los pueblos locales utilizar la tecnología militar española para poner fin a la hegemonía de Tenochtitlan. #Historia #Arqueología #Mesoamérica

Español
125
2.2K
20.4K
289.8K
marco m. retweetledi
Mulo el Wornikais
Mulo el Wornikais@wornikarghh·
Voy a romper mi política de no mencionar nada que esté relacionada con esa señora que preside una comunidad autónoma uniprovincial del Interior peninsular para decir que los historituiters llevábamos años preparándonos para esta batalla. No podemos flojear ahora.
ABC.es@abc_es

💢 Ayuso reta a Sheinbaum a que dé explicaciones sobre el altar de cráneos bajo tierra en plena Ciudad de México ✍️ Por @SanchezdeCastro abc.es/espana/ayuso-r…

Español
7
11
466
79.9K
marco m. retweetledi
türrazø✺
türrazø✺@MCHedgehog_·
¿se acuerdan cuando duverger le entró macizo al peyote y se inventó que cortés era el verdadero autor de la crónica de bernal y que casi casi era el padre del imperio español? que tiempos. dn721803.ca.archive.org/0/items/duverg…
Español
3
3
31
1.5K
marco m.
marco m.@Ipsorai·
@epriani Yo ya quería una maroma semejante en la Hache Universidad para acabar semestre esta semana :/
Español
1
0
1
56
La Mónada sin ventanas
La Mónada sin ventanas@epriani·
Ahora que Mario Delgado se auto percibe como héroe nacional, uno tiene que reconocer que fue una maroma monumental
Español
6
4
33
944
marco m. retweetledi
Laura
Laura@UlaVaz·
En La Odisea, Homero describe el mar como color “vino obscuro” (oinops ponton). Un tono profundo, como tinta o rojo-morado. Se ha teorizado que en la conceptualización del color, los griegos se enfocaban más en la luminosidad que en el tono y no tenían una palabra para “azul”.
Unamuno 📜@UnamunoAgain

Hoy es un buen día para recordarle a Nolan que el Mediterráneo tiene colores vivos, verdes y azules. Y que aquí sí que llega la luz, esto no es su triste Londres

Español
4
4
78
2.6K
marco m. retweetledi
Chrysoloras
Chrysoloras@Alyunan00·
The "Schism" before the "Schisms": "An important symptom of the discontinuity in this context is the definitive linguistic separation between Latin and Greek: after the age of Priscian (the author of the most ambitious extant work on Latin grammar, the Institutiones grammaticae, completed in the early years of the 6th century), Latin slowly disappeared from both official use and from cultivated communication in Byzantium: the Latin panegyrics written by Corippus in 566–567, and later the entire age of Emperor Heraclius (610–641), appear as the swan song of a bilingual literate society. In the Latin West, the decades following the great season of Graecomania “de Macrobe à Cassiodore”, witness a parallel oblivion of Greek, a phenomenon which resulted inter alia in the progressive disappearance of Greek manuscripts from the regions of Western Europe, with some exceptions – of uncertain size – in the areas of Sicily and Rome, where some translations of technical and ecclesiastical texts were undertaken. Cassiodorus’ library at Vivarium lists mathematical, geometrical and medical texts in cupboard (“ubi sunt Graeci codices congregati”) and some translations may have taken place in his coenobium, but neither this reference nor the rare and mostly uncertain traces of the production of profane Greek books in Ravenna or Byzantine Italy, nor other traces of the likely Italian circulation of 5th-century Greek manuscripts, can possibly credit the Italian peninsula with the preservation of a substantial heritage of ancient Greek culture (not to mention ancient Greek scholarship) for the use of monks or scholars, the few remaining traces of Greek – even in the age of the Greek or Palestinian popes – being almost exclusively confined to aspects of ecclesiastical life and at most to the preservation of medical works.81 After all, neither Isidore of Seville nor Gregory the Great were to know a word of Greek, and the aids to the mere understanding of words (dictionaries, lists of words such as the Hermēneumata etc.), while sometimes invaluable as detectors of phonetic, grammatical and semantic phenomena, show that the West never shared in a real programme of cultural transmission." Scholarship in the Byzantine Empire (529-1453), by Filippomaria Pontani, in History of Ancient Greek Scholarship From the Beginnings to the End of the Byzantine Age Edited by Franco Montanari, Brill 2020
Chrysoloras tweet media
English
0
19
133
7.3K
marco m. retweetledi
Kyosuke Sunada
Kyosuke Sunada@philologia_ks·
数々のアンシャル体に数々の小文字体が並んだ、なんかすごいギリシア文字のフォント集が2026年1月にリリースされていたので、なかなかのお値段だけど買ってしまった……! ウワァァァァ…… グフフ………… PALEOGRAPHIC FONTS FOR ANCIENT GREEK by Juan José Marcos typofonts.com/palegreek.html
Kyosuke Sunada tweet media
日本語
2
22
109
10.7K