ɟ

8.4K posts

ɟ

ɟ

@_______fcczn

por dónde empiezo

☁️ Katılım Ağustos 2022
74 Takip Edilen79 Takipçiler
ɟ retweetledi
mersomas
mersomas@mersomas·
Google is revamping its entire search engine to this btw
mersomas tweet media
English
586
7.3K
100.4K
1.3M
ɟ retweetledi
leanne
leanne@toothgarden·
would you still love me if i was an email
English
14
577
2.5K
40.9K
ɟ
ɟ@_______fcczn·
@PablaLunar gracias sabia pabla por tu consejo lo aprecio mucho
Español
0
0
0
20
ɟ retweetledi
val
val@myrobertdenir·
dni if u call them falklands
English
21
1.6K
6.3K
67K
ɟ
ɟ@_______fcczn·
@n43vzz ojalá ser así de fuerte
Español
0
0
1
59
ɟ
ɟ@_______fcczn·
un alumno se acaba de sacar 67% DOS VECES en DOS EVALUACIONES DISTINTAS el griterío que va a ser el aula cuando les entregue las pruebas
Español
12
274
25.1K
562.8K
ɟ
ɟ@_______fcczn·
@mgg_chpp me quiero reir con sus reacciones y al que se pase lo amonesto
Español
2
1
930
62.6K
y?
y?@mgg_chpp·
@_______fcczn amigo toca intervención divina y este chico milagrosamente sacó 68, incluso 69 y reite vos solo
Español
1
2
1.4K
60.4K
ɟ retweetledi
tradewife
tradewife@tradewifey·
I’m not like other gay guys I really like Pokemon
English
21
557
4.6K
92.8K
ɟ
ɟ@_______fcczn·
it's amazing to me how much you can say when you don't know what you're talking about
English
0
0
5
89
ɟ retweetledi
Pope Crave
Pope Crave@ClubConcrave·
"We must, then, avoid the 'Babel syndrome,' namely the idolatry of profit that sacrifices the weak, a uniformity that neutralizes differences, and the pretense that a single language — even a digital one — can translate everything, including the mystery of the person, into data and performance."
GIF
English
41
10K
52.9K
689K
ɟ retweetledi
ɟ retweetledi
playful peter
playful peter@w0rldmap·
Finished wordle, crossword, connections, spelling bee, strands and sudoku. Time to go to the liquor store
English
157
12.9K
120K
1.7M
ɟ retweetledi
jake 🪷
jake 🪷@jakehasaproblem·
when you cool with everybody
jake 🪷 tweet media
English
117
11.4K
163.4K
3.1M
ɟ retweetledi
eve
eve@csiirac·
id make the elephant feel welcomed
English
46
12.5K
66.1K
815.6K
ɟ
ɟ@_______fcczn·
@CondeFrancile del apunte del final para el que ando estudiando
Español
0
0
0
6
ɟ
ɟ@_______fcczn·
The original heaviness of Dostoevsky’s style poses an almost insoluble problem to the translator. It was impossible to reproduce the *bushy* undergrowth of his sentences, despite the richness of their content.
English
1
0
4
44