funtkungus
26 posts


Our biggest breakthrough in efficiency yet, the Framework Laptop 13 Pro with 20 hours of battery life. In Graphite.
Linux-first with options for Ubuntu pre-installed. Featuring Intel® Core™ Ultra Series 3 processors, LPCAMM2 Memory, a new haptic touchpad, and a touchscreen display.
Pre-orders for the Framework Laptop 13 Pro open now: frame.work


English

@sama @realsigridjin How come I hit my limit?? I'm on the 200$ pro, and I use it sparingly. But now I hit the limit?? I don't understand.
English

@kdy1dev Expo. It's just so easy to deploy things and updates with eas imo
English

750K views on a YouTube channel about Elixir.
The Elixir community is small but it shows up.
Thank you all — 9,000 subscribers and counting 🔥
@ElixirMentor" target="_blank" rel="nofollow noopener">youtube.com/@ElixirMentor #myelixirstatus #elixirlang

English

@ThePrimeagen gorilla.cs.berkeley.edu/leaderboard.ht…
Look at multi-step accuracies. We're quite far from what we need.
English

@josevalim @josevalim
Similar topic about this, but a bit more generalized:
[2506.02153] Small Language Models are the Future of Agentic AI share.google/4jbnzCwLAlgUcC…
Tldr; in agentic systems, we could utilize multiple smaller language models rather than relying on one large generalist LLM
English

@Geocoding_jp 大変なことをしました。apiリミットがわからずPoCアプリを開発している時に拒否にかかってしまっているようです。もしまた是認させていただければとすごい助かります!すでにthrottleを設定しておきました 🙇🏻♂️ 😭
日本語

has anyone have had issues with live navigation, especially `patch` in liveview 0.20.0?
curiously stuck...
elixirforum.com/t/phoenix-live…
@elixirphoenix
English

@bjlee72 @hyeonseok @jesss_codes Sure, the mannerisms us Koreans use can be different to Chinese, it doesn't mean that our words are not derived from 한자/한문. Your last name === 李, just like mine right?
English

@funtkungus @hyeonseok @jesss_codes I think the issue here is that you don't understand what was the issue back then. Could you kindly take a look at the following example and guess what it would be like if you don't have your own characters?

English

@bjlee72 @hyeonseok @jesss_codes It seems like you just confirmed what I learned about our language: too difficult to write. If you don't believe that learning more 한문 will help us learn more about our language, I think you are a bit blind to the words we use. Closely look at the words we use everyday
English

@bjlee72 @hyeonseok @jesss_codes So, even the very basic wiki also got it wrong and nobody has dared to change it?

English

@bjlee72 @hyeonseok My argument was that 한글 (not 한국어) is a derivative of 한자. If I know my history, 한글 was made for literacy (and political gains) purposes. The words we say in Korean, it's direct meaning clings onto 한자. Think about the words we use everyday.
English

@funtkungus @hyeonseok The reason why the Chinese characters are so hard to learn to most of the Korean people was that it's for the totally different language system. That's the reason why we had to have our own characters... And don't be confused. Language come first, and characters follow.
English

@hyeonseok @jesss_codes It's quite irrelevant now that we don't teach nor learn 한문 as much as we should. If we kept learning it, we would understand our language even deeper.
Again, I'm definitely not saying that it's Chinese. It just happens to be a derivative, which was kinda inevitable, right?
English

@funtkungus @jesss_codes Wrong. 한글 was made to read/write 한국어(Korean) which is language, not 漢字.

@hyeonseok @jesss_codes But, I'm saying here is what our language is derived from. I'm sure you also have 漢字 for your name, the meanings of our words and language also come from the meanings from 한자 / 한문. Im not saying it's Chinese, but it has its origins from 漢字.
English









