Jōhannēs Oxomēnsis

900 posts

Jōhannēs Oxomēnsis banner
Jōhannēs Oxomēnsis

Jōhannēs Oxomēnsis

@oxomensis

Librarian | Latin & Ancient Greek

Katılım Mayıs 2021
935 Takip Edilen1K Takipçiler
Jōhannēs Oxomēnsis
Jōhannēs Oxomēnsis@oxomensis·
@raulromoe Thank you very much for the recommendations. I didn't know them yet. They're really impressive! I've updated the post.
English
0
0
0
6
Jōhannēs Oxomēnsis retweetledi
Lloyd Strickland
Lloyd Strickland@Dr_L_Strickland·
BREAKING (350 years late): Historians have just uncovered a manuscript titled "De emojibus", proving that Leibniz invented emojis in 1676. Yes, the smiley face is older than calculus. Short video below: 🎥👇 @PhilosophyMttrs
English
1
3
15
732
Jōhannēs Oxomēnsis
Jōhannēs Oxomēnsis@oxomensis·
@Deathconscius adjunto adverbial no fim do período = vírgula facultativa. sem contar que é uma vírgula de ênfase, o que justifica ainda mais o uso
Português
1
0
13
332
Jōhannēs Oxomēnsis
Jōhannēs Oxomēnsis@oxomensis·
@Alvarus_lat — Cito latine loqueris. — Lingua latina difficilis est. — Minime! Lingua latina difficilis non est. — Recte dicis, sed Roma non Uno die ædificata est.
Română
2
0
14
254
Litterae Christianae
Litterae Christianae@litteraechristi·
@oxomensis Si illa antiquitatis ratio stricte observanda esset, etiam minuscularum litterarum usum deponere oporteret.
Català
2
0
5
188
Jōhannēs Oxomēnsis
Jōhannēs Oxomēnsis@oxomensis·
non intellego cur quidam littera “j” non utantur, quamquam “v” adhibeant. num hæc aliqua traditio semiramista est?
Italiano
12
2
30
3.2K
Jōhannēs Oxomēnsis
Jōhannēs Oxomēnsis@oxomensis·
@Alvarus_lat omnino tibi assentior. et sane apex utendum'st. ego autem discipulus pessimus et piger sum, atque jam raro eó utor. id corrigere volo.
Català
0
0
1
77
Gundisalvus Iōannēs ☦️🇵🇹✠
@oxomensis Erat quidam apud Reddit qui rationem utendi U/V exposuit esse ob discrimen tardis Latinae inter sonos /u/ et /v/, dum litteram I, quae enuntiabatur tantum ut /i/ et /j/ sonus brevior, distinguere in litteras duas necesse non fuerat. Mihi autem i et j litteris uti libet.
English
1
0
2
85
Litterae Christianae
Litterae Christianae@litteraechristi·
@oxomensis Não me esqueço de quando li isso em Bergson: "Toutes les traductions d’un poème dans toutes les langues auront beau ajouter des nuances aux nuances et (...)donner une image de plus en plus fidèle du poème (...), jamais elles ne rendront le sens intérieur de l’original".
Français
2
0
7
193
Fr. Paolo D'Angona
Fr. Paolo D'Angona@RomanoSace57080·
@litteraechristi @oxomensis Oportet profecto, ut hac quoque ex parte ad pristinum statum revertamur; nam litterarum illarum amotio in recentioribus libris liturgicis aliisque Ecclesiae documentis videri potest archaeologismus quidam philologicus, qui vivam Latinitatis indolem scienter neglegit.
Català
1
0
3
56