𑖭𑖦𑖱𑖨 𑌸𑌮𑍀𑌰 𑠩𑠢𑠮𑠤 ସମୀର സമീര

180 posts

𑖭𑖦𑖱𑖨 𑌸𑌮𑍀𑌰 𑠩𑠢𑠮𑠤 ସମୀର സമീര

𑖭𑖦𑖱𑖨 𑌸𑌮𑍀𑌰 𑠩𑠢𑠮𑠤 ସମୀର സമീര

@ss141309

नृत्तावसाने नटराजराजो ननाद ढक्कां नवपञ्चवारम्। उद्धर्तुकामः सनकादिसिद्धान् एतद्विमर्शे शिवसूत्रजालम्॥

Katılım Aralık 2015
94 Takip Edilen29 Takipçiler
Pradeep Gowda
Pradeep Gowda@btbytes·
A Unix purist might throw up at this, but a “terminal” built on a web engine might solve this annoying problem of terminals not handling Indic/unicode text because they adhere to some teletype protocol from 60s*
verdastelo (ಗಂಡಭೇರುಂಡ)@stelo_verda

@btbytes @cto_junior Adding a layer that displays indic scripts, without mutilating them, in terminal is an interesting problem. ))

English
3
0
5
730
𑖭𑖦𑖱𑖨 𑌸𑌮𑍀𑌰 𑠩𑠢𑠮𑠤 ସମୀର സമീര
हे भगवाऽऽऽऽन, गारा कितना सुन्दर राग है गारा कानडा - दिनकर कायकिणी youtube.com/watch?v=SjgK0U… गजेन्द्रमोक्ष भजन लखनवी अंदाज़ में - दिनकर कायकिणी youtube.com/watch?v=lSSZPX… गारा (सारङ्गी) - भारतभूषण गोस्वामी youtube.com/watch?v=FoVutj…
YouTube video
YouTube
YouTube video
YouTube
YouTube video
YouTube
हिन्दी
0
0
0
30
Shreevatsa R
Shreevatsa R@svat·
@stelo_verda @btbytes Ah almost didn't recognize Emacs; looks very different :) Was this on Windows? Makes sense from the menu entries ("Buffers"). Hadn't previously tried M-x term but that's interesting, because it *is* a terminal emulator (can run "less" inside it) and yet Indic works. Very cool!
English
2
0
1
43
Moo-Moo Man
Moo-Moo Man@Zoomerjeet·
"The feet of the Lord have not been meditated upon (by me) in due form for the sake of doing away with this samsára or worldly bondage. Neither has dharma (merit through performance of religious duties) been earned, such as is strong to knock open the gates of heaven. We have simply proved to be hatchets, as it were, to cut down the garden of our mother’s youth, i.e., we have simply made our mother age through giving birth to us. That is the only result we find worthy of mention." ~Vairagya Shatakam, v. 45
Moo-Moo Man@Zoomerjeet

"Seeing even the same night to be ever following the same day, in vain do creatures run on (their worldly course) perseveringly and busy with various activities set agoing secretly, i.e., by individual mental resolves. Alas,through infatuation we do not feel ashamed at being thus befooled by this samsára with occupations in which the same particulars repeat themselves!" ~Vairagya Shatakam, v. 44

English
1
2
19
1.4K
రామయ్య • /räːmajːɐ/
@ss141309 @avzaagzonunaada The Vizagite Odras are found to still use it on signs when transcribing foreign words (English, etc.). Likely because they're all literate in Telugu and are aware of Telugu spellings of those foreign words? For one, Telugu treats foreign /æˑ/ as ఆ్య exactly like আ্য or ଆ୍ୟ
English
1
0
1
23
Mudit
Mudit@muditfx·
Got to know that many everyday Hindi words are actually from Portuguese
Mudit tweet media
English
97
121
1.9K
123.5K
👀
👀@OGnikhill·
@Ugrashravas Bengalis are spectrum Either shit or saviour Nothing in between
English
1
1
14
653
Gopalakrishnan R
Gopalakrishnan R@cobbaltt·
Every two or so months I feel the urge to learn Japanese formally, but then I look at a hiragana chart and give up. If someone invents a brain uploading device, I'll gladly use it to upload scripts. I hate learning scripts.
English
14
2
48
2.3K
𑖭𑖦𑖱𑖨 𑌸𑌮𑍀𑌰 𑠩𑠢𑠮𑠤 ସମୀର സമീര
@AndFragment मुझे ज्यादा भोजपुरी भले ना आती हो, पर दादी के कारण "गोड़" और "कपार" पता है, क्योंकि उनको वहीं दर्द होता था। :) "बाई चढ़ना" भी एक phrase है जो मुझे याद है।
हिन्दी
1
0
1
45
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐 Public Linguist
The foot 🦶 problem In Hindi dictionaries one often comes around two separate words for "foot/leg" 🦶 पैर pair and पाँव pānv, both have exactly the same meaning. The usage of pānv (except in idioms) is in diachronic decline while pair पैर has become the standard.
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐 Public Linguist tweet media
English
4
1
24
2.5K
shoaib daniyal
shoaib daniyal@ShoaibDaniyal·
@avtansa So interesting that the Persian loan is part of everyday vocab (while there is no native or tadhbav word in picture at all!)
English
1
0
1
308
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐 Public Linguist
I think one feels like this because of the diglossia in our languages, maut मौत seems scary because it is from our everyday speech (low language) while mrityu मृत्यु sounds spiritual because it is from high language. Same thing can be said about words for water pānī पानी & jal जल
nuclear suicide vest enthusiast@brstghost26

@avtansa 🙏 Is there any connection between the word for death in different languages and the way the speakers or that culture perceive death? Like for me i feel मौत is terrifying, मृत्यु is some kind of divine or spiritual. Is there any correlation or my one personal bias.

English
3
0
11
1.1K
Srd
Srd@Srdbgh·
No. Apart from Sanskrit, Samir is a legit name in Judaism & Izlam as well though with different meaning in those systems. Doesn't mean Hindus stop giving name Samir to own kids.
Shunyananda@Shunyananda

@amitanatverlal Vihaan and Vivaan belong to the same category of meaningless pandemic names with zero meaning like Vian, Kian, Riyan etc BTW Vihaan means morning, which no one sane names their kid in this world

English
1
0
0
229
बैरागी
बैरागी@AndFragment·
What is a GNUCash equivalent that we can have on phone and that we can make entries without making it a pain with too much typing? Zoho Books has that GST thingy. I just want something simple that can take some entries from CSV files from Bank/UPI statements with dual entry.
English
1
0
1
93
Aadi🏹 ☀️🐚
Aadi🏹 ☀️🐚@Aadii009·
Ye toh bhai naye type ka hi kachra aagya h instagram pe 😭😭
Aadi🏹 ☀️🐚 tweet media
Filipino
2
0
8
772