
MA🇮🇷
3.5K posts











To the international community and friends of Iran: Tomorrow evening, March 17, my compatriots across Iran will celebrate Chaharshanbe Suri in their alleys and neighborhoods. Chaharshanbe Suri is our ancient fire festival of joy and renewal, a cherished tradition rooted in our civilization for millennia. The regime has issued threats of deadly force to suppress these peaceful celebrations and prevent the Iranian people from honoring their heritage. I urge you to keep your eyes on Iran. Do not allow the regime to use violence against the people determined to celebrate life, light, and hope in the face of darkness.

@elonmusk Dear Elon, In these critical days, the people of Iran need internet access. Please help them stay connected as they struggle to reclaim their country from the rule of the mullahs. Stand with the Iranian people. Iran will not forget its friends.

دلاوران گارد جاویدان، به شما، به شجاعت و فداکاریتان درود میفرستم. در سه ماه گذشته، هزاران تن از شما در هستههای کوچک اما مؤثر در سراسر ایران جلوههایی درخشان از دلاوری آفریدهاید. آنچه شما کردهاید برای سدهها روایت خواهد شد. ملت ایران فداکاری شما و بهایی را که بهویژه در ۱۸ و ۱۹ دی برای آزادی میهن پرداختهاید هرگز فراموش نخواهد کرد. به شما گفته بودم که کمک در راه است. اکنون آن کمک رسیده است. از شما، دلیرترین و فداکارترین فرزندان ایران، میخواهم که بهعنوان نیروی پیشگام ملت، به هر شکل ممکن دستگاه سرکوب جمهوری اسلامی را، که اکنون از آسمان زیر ضربات سنگین است، بیش از پیش فرسوده و تضعیف کنید تا زمینه فروپاشی نهایی آن فراهم شود. در نظر داشته باشید که این، فراخوانی برای تظاهرات خیابانی نیست؛ بلکه فراخوانی به شما، جوانان گارد جاویدان، برای وارد آوردن ضربههای هوشمندانه و مؤثر به سرکوبگران خسته و فرسوده است تا راه برای حضور میلیونی ملت ایران در خیابانها هموارتر شود. در عین حال، حفظ جان خود را در اولویت قرار دهید چرا که حضور شما در نبرد نهایی برای حفاظت از سیل میلیونی جمعیت، لازم و ضروری است. شما از تبار رستم و کاوهاید و دشمنان شما از جنس ضحاک. در این نبرد خیر و شر، میان نور و تاریکی، شما در سوی درست تاریخ ایستادهاید و امید و دعای یک ملت بزرگ بدرقه راه شماست. بیصبرانه در انتظار روزی هستم که در نخستین شهر آزادشده ایران در کنار شما بایستم و با هم پیروزی نهایی را رقم بزنیم. پاینده ایران، رضا پهلوی


هممیهنان، روزهای مهم و سرنوشتسازی در پیش است. در حالی که خود را برای فاز نهایی مبارزه آماده میکنید، تاکید میکنم که فعلا از حضور در خیابانها خودداری کنید. به مراکز دولتی، نظامی، انتظامی، و خانههای سازمانی وابسته به دستگاه سرکوب، نزدیک نشوید. جمهوری اسلامی از مدارس، مساجد، و دیگر مکانهای عمومی برای پنهان کردن نیروهای سرکوب و ایجاد سپر انسانی استفاده میکند. برای امنیت خود از چنین مکانهایی دور بمانید. و پیام ویژه من به کارمندان دولت: به هیچوجه در محل کار خود حاضر نشوید. جان و امنیت خود را فدای بقای جمهوری اسلامی نکنید. اجازه ندهید از شما بهعنوان سپر انسانی استفاده شود. اجازه ندهید کار و فعالیت شما به ابزار سرکوب هممیهنانتان تبدیل شود. از امکانات و دسترسیهای خود برای مختل کردن روند سرکوب، و کمک به مردم استفاده کنید. پاینده ایران، رضا پهلوی



صدای خانوادههای دادخواه: یاد محمدرضا قاسمزاده همیشه زنده است #محمدرضا_قاسم_زاده


