Jay

2.1K posts

Jay banner
Jay

Jay

@JordonLewin

เข้าร่วม Ağustos 2012
274 กำลังติดตาม89 ผู้ติดตาม
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow Companies like blizzard are very much the same, if it doesnt make them money they arent interested, the difference is western players “pirate” and make their own servers of their games because a multi billion dollar company with such anti player philosophy doesnt deserve their £
English
1
0
0
17
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin きっと恐らくそうです>欧米基準 もちろん、コナミみたいな会社も存在するのですが、あそこは経営陣かゲーム会社であることを半ば捨てた会社なので…
日本語
2
0
0
41
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
あなたはいつかきっとかわいそうな可哀想な小さなインディーズ開発者にも言うでしょう。「俺たちが代わりにローカライズしてやったぜ、この言語圏では一銭も損してないからいいだろ?」と。
🌑Twilight.ChR🌕@midnightlunachr

Videogames fans gotta learn ceos are not your friends and they're not poor little indies All tje game does is sit and collect dist They're not losing a single penny

日本語
28
1
15
68.6K
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow I think you would be very unfortunately surprised how little autonomy the actual developing studios have in these decisions, but maybe im just going off of how it works in the west
English
1
0
0
34
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin いえ、彼らもその決定を下している一員ではあると思います。今回の件で言えば、横尾太郎氏に何らかの権限が多少なりともなかったと考えるのは不自然です。
日本語
1
0
0
63
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow I wish that were the case here in the west but specifically in America, many states have written law called "at will employment" that means the employer can fire an employee for ANY reason with zero repercussions! Its awful and very much abused
English
0
0
0
14
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin ご存じなら大丈夫です。わたしも実際のところはよく知りません。ですが、業績がいいのに大量解雇、みたいなことは起こりにくいと思います。
日本語
1
0
1
26
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow Maybe its unclear but (atleast in regards to me) I am not hating on the individual employees who went into the creation of a game/product. Because I know they arent the ones making decisions to pull access to those products
English
1
0
0
29
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin 言葉が足りませんでした。メーカーでありそれはつまりクリエイターの集団であるいう視点がないのが理解できないということです。
日本語
1
0
0
34
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow Ive heard stories but I wont pretend to understand truly
English
1
0
0
20
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin あとは、企業と労働者の雇用関係の違いもあるかもしれません。日本での正規労働者の解雇は、非常に困難なのをご存じですか?
日本語
1
0
0
31
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow Maybe this didnt translate well because you just admitted that the game company is both the manufacturer and the publisher but dont understand why westerners are combining them into one entity, because thats exactly as you just described?
English
1
0
0
34
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin 繰り返し言うように、日本でゲーム会社はパブリッシャーであり同時にメーカーなのです。専業パブリッシャーはおそらく存在しないか、マイナーな存在です。 あなた方が、パブリッシャーとメーカーを区別せず企業と一括りなのも理解できませんが。
日本語
2
0
0
44
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow But why, it should not be, we have no such difficulties in the west, is that purely a cultural divide?
English
1
0
0
35
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin いえ、今回の件は日本のIPですから、まずは日本の事情を理解してください。説明したとおり、日本において企業とクリエイターを分離するのは難しいのです。 そこはご理解いただけましたか?
日本語
1
0
0
37
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow I think (purely my opinion) that a decision made purely to increase profits, even if its stupid/incompetent, that negatively impacts the company/individuals is atleast somewhat evil in nature. But thats very philosophical and not something i think most would agree on
English
0
0
0
21
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin なお、コナミは邪悪かもしれませんが、同時に無能としかいいようがありません。小島監督と決別するなんて、ゲームメーカーであることをやめたようにしか思えませんが、実は事実やめようとしていたりします。
日本語
1
0
0
54
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow Again there needs to be nuance, there is no definitive line it has to be a case by case basis. Maybe its my ignorance but from what I've seen of Japanese people engaging in these arguments is they want that definition and dont like the answer that it is more complex than that
English
1
0
0
34
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin 日本のゲーム企業と日本人の関係の話をしているのですが? わたしもゼニマックスは嫌いです。 しかし、日本の多くのゲームメーカーは、パブリッシャーでもありますが、依然としてメーカーであり、また、経営者がクリエイターであることも多いのです。 どこに線を引けるのでしょうか? 年収?
日本語
2
0
0
65
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow I'll agree with not conflating stupidity with malice but you would need to be blind not to consider some of the decisions of these big companies as evil, look at companies like Blizzard who saw record breaking profits in recent years but chose to fire 100s of employees thats evil
English
1
0
0
41
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin また、あなたも含め、海外の方は企業を悪だと考えているようですが、私から言わせれば企業は無能なだけです。無能に悪意を見出すべきではありません。
日本語
1
0
0
38
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow Thats dangerous though because the rights of an individual are vastly different to a big company like Square Enix and if people cant see that then there isnt much helping them
English
1
0
0
45
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin そのニュアンスが信用できないと言っているんです。彼らは、スクエニを擁護する人たちを「企業の奴隷」「企業の信奉者」と断じますが、それは間違いです。おそらく大抵の日本人は、企業と個人を区別せず同じ権利者として扱っているだけです。
日本語
1
0
0
62
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow Maybe so, but I can say the same to you, you may understand what im saying but ive literally seen today someone say they would tolerate slavery if it was legal just because its the law! Nuance is so important in these conversations.
English
1
0
0
48
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin 「誰もインディーゲームの海賊版を推奨しているわけではなく」ですから、目を背けないでください。推奨してはいないかもしれませんが、許容している人があなたの隣にいるんです。
日本語
1
0
0
89
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow I see your point but I think given the current situation it is irrelevant because no one is advocating to pirate indie games, theyre (to quote my OP) arguing to hold the big publishers accountable as this is a somewhat common issue.
English
1
0
0
59
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin わかったかもしれません。元のツイートで「この言語圏では一銭も損してないから」と言っているように、わたしは「no longer」を対象にしていません。元々の話題がそうだから誤解は当然です。 彼らのロジックは「損をしていない」であり、それはそのように見えるだけのものを含んていると考えています。
日本語
1
0
0
76
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow Okay I understand, its hard to tell but I would say quite different because I fundamentally think it is not immoral to pirate a product that the creator/publisher is no longer providing. Maybe im wrong but it seems you disagree with me on that.
English
1
0
0
57
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin 言葉を変えてみます。私とあなたの海賊版を許せない気持ちに、どれほどの違いがあるとお考えですか?
日本語
1
0
0
85
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow I think there has been a translation error as I didnt say anything along the lines of "that far"
English
1
0
0
69
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin あそこまでとは? 私がどこまで許していないとお思いなのですか?
日本語
1
0
0
85
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow The funny thing is I actually agree with you that piracy is theft, the difference is I'm not hopelessly insufferable about it.
English
1
0
3
80
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin ですから、それを同一視する人が隣にいることから目をそらすのをやめてください。あなたがそうだと言ってるんじゃありません。あなたたちの周りにいるんです。
日本語
1
0
0
190
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow Nope, there are enough comments on your post to tell me it was clearly never worth it. Just hoping you maybe gain some self awareness eventually. Creators are not publishers and there needs to be a differentiation.
English
1
0
13
178
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin > Enough with the whataboutism, hold big corporations accountable dammit. ここから誠実な議論を始めようと思っていたのですか!?
日本語
1
0
0
188
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow You're incapable of engaging in a good faith argument because you cant differentiate between the law and morality, you have zero nuance so the only thing you can fixate on is the "crime" as opposed to actually looking at why that is even an aspect of it.
English
1
0
18
196
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin 大企業を責めるといいながら、隣にいる「どんな作品も海賊版からは逃れられないんだ」と言ってる連中を無視するのはやめて。 大企業を責めたいんじゃなく、盗みの大義名分が欲しいだけにしか見えないよ。
日本語
1
0
0
220
Jay
Jay@JordonLewin·
@terushow There are no lies, big corpos are not your friends, they would never defend you the way you will them!
English
1
0
23
210
terua@半療養中
terua@半療養中@terushow·
@JordonLewin 大企業を責めると嘘を言って、自分を正当化する論法はいい加減にして。
日本語
1
0
0
588