Kaelicles

13.1K posts

Kaelicles banner
Kaelicles

Kaelicles

@Kaelicles

iambic pentameter /kale-uh-cleez/

เข้าร่วม Ağustos 2017
672 กำลังติดตาม45 ผู้ติดตาม
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@memoryware_red @rintubein Toby worked with 8-4 for Undertale's Japanese translation, since he did not speak Japanese at the time (but still wanted a Japanese version since he's a weeb). 8-4 are the best localizers in the biz, and both they and Toby had a fantastic experience translating Undertale.
English
0
0
0
15
Violetnights
Violetnights@memoryware_red·
@Kaelicles @rintubein I’m pretty sure that’s also Toby’s experience, hence why he was so hellbent on learning the language himself
English
1
0
0
6
rinre
rinre@rintubein·
oh my god this is the exact point, he doesn’t care because he idolizes japan only. if his perfectionist ass gave a damn he would’ve written a 271 page long guideline on how to translate his game, like so many series do, because that’s how official translation WORKS
cut man (dln-003)@DRN_003

There's a whole 271 page long book about how Undertale was translated into japanese and how meticulous that process was and what sacrifices were made in said process And you really expect that perfectionist guy to want to translate the game into the language he doesn't know

English
57
936
9.3K
235.2K
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@SsUnnerved @K_Bernkastel @SaoriHimemiya You're right that Spanish can be hard to learn. My disappointment with Toby lies with the fact that he didn't actually know Japanese when UT was translated, so the language barrier is clearly not a big hurdle for him to overcome.
English
0
0
1
18
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@petelatenesaden @K_Bernkastel @SaoriHimemiya He said that he would look into other approached. I'm sure this incident has shown him that he's really letting down a lot of people by dragging his feet with these translations. It's not like he's doing this maliciously
English
0
0
0
4
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@kelele77 @SaoriHimemiya From the book, they were actually surprised that Toby didn't know much Japanese. What was really valuable was his enthusiasm and deep involvement with the process, but it wasn't necessarily about him being able to translate, it was the fact that he was in the room.
English
1
0
0
6
mikkel
mikkel@kelele77·
@Kaelicles @SaoriHimemiya Is there a source for that? I mean there's a whole book that talks about this creative process and how it took months so the translation was clearly a learning process for him, and the whole thing took a lot of time because of it
English
1
0
1
100
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@W_Drazmon @Friskiedreemurr It's clearly a motivation problem. He was motivated enough to have a Japanese version of his JRPG that he was fine working with a translator while he didn't know the language. The same isn't true for Spanish or any other language. He should have just said that.
English
0
0
0
17
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@W_Drazmon @Friskiedreemurr If he wants to do the translations his own way, that's fine, but it's been 10 years since Undertale came out, and the Japanese version arrived within a year of the game coming out, and was hyped up by Toby even before the game released
English
1
0
0
35
Friskie
Friskie@Friskiedreemurr·
man spends a decade making a passion project from a dream he had and then some contentious cucks who can clearly speak fluent enough english to complain abt it demand he half ass a translation in their language you people are a joke
🍞Marupan🍞@marupan_desu

This might be a stretch but Toby refusing to translate to a language unless he can be inside the translators asshole follows the pattern that he values his Themes and Such more than his fans Same with not letting Togore win on the 10 yr stream (donating 100k) or no lightner merch

English
18
180
2K
22.9K
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@W_Drazmon @Friskiedreemurr If he only reached this level by the time Deltarune came around, then he certainly wouldn't be able to check anything about Undertale's translation. Regardless, he repeatedly told the translator for UT that his input is only a suggestion, so he's clearly not that controlling.
English
1
0
0
44
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@W_Drazmon @Friskiedreemurr He noted that after studying Japanese, he was able to contribute more to the translation of Deltarune, and one of these new contributions was pronouns for the characters (stuff like 'ore' vs 'boku' and the like). These are incredibly basic things in Japanese.
English
1
0
0
80
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@Friskiedreemurr He's already demonstrated that he's fine working with a translator when he doesn't know the language the game is being translated into, so this is all just a lack of motivation from him. If he just said he's busy with Deltarune, it would've gone better
English
0
0
0
77
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@Friskiedreemurr This would all have blown over if Toby didn't give us this "I can't speak the language" excuse. He didn't know any Japanese when Undertale got translated, but was talking about how much of a priority the Japanese version was before Undertale even released
English
2
0
0
349
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@H8KUcom @MAWKVLT >game developer made a Japanese translation for UT without knowing any Japanese, and it was such a high priority that he was talking about it before the game even released in English >he's just a weeb
English
0
0
4
298
Haiku
Haiku@H8KUcom·
@MAWKVLT >game developer wants translations to fit his artistic version >doesn't know other languages so won't translate them >gamers have zero empathy about this
English
8
5
219
7.1K
Welsknight Gaming
Welsknight Gaming@WelsknightPlays·
I have decided to resign from Hermitcraft. I require more whimsy than what HC can provide. From now on I am dedicating my life and my channel to My Little Pony
English
117
426
6.8K
64.7K
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@RobCo_Serv @StarkyTheSald So it's even more surprising why he's still hung up on getting a Spanish translation done in the same way he got the Japanese translation done for it
English
1
0
0
15
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@StuffToon I loved the guy that said "Breaking News! Chihiro's Mom likes Chihiro's Dad" in response to all this
English
0
0
1
26
ToonStuff ☔️
ToonStuff ☔️@StuffToon·
I really wasn’t going to comment on this but there’s no issue with calling out misogyny in media or wanting things like that to be treated better. That stuff is important to talk about. However, there’s a difference between that and just engaging in bad faith with a story
ToonStuff ☔️ tweet media
English
4
29
207
3.7K
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@CrimsonSmasher You're saying he's not doing it cause he's busy. The text that Toby Fox deliberately bolded says that he hasn't done it because he wants it to match his vision which isn't possible if he doesn't speak the language. It directly contradicts what you say his reasoning is.
English
1
0
0
32
that's why i fucked yo bitch you fat motherfucker
why are we assuming it would be imperfect, why are we assuming that toby fox's text is this magical incomprehensible beast that can't be translated also the english side were the ones who read this scene as something weird mind you, YOU'RE THE ONES WHO PLAY THIS GAME FIRST
🍉 guru 🍉@_gurusandhu_

“An imperfect language translation with errors in its subtext wouldn’t be that big of a problem” when y’all went utterly off the deep end for MONTHS over a 4 second sprite animation that was egregiously misread from the author’s intention

English
9
350
3.1K
28.6K
Lancer ☆ GV
Lancer ☆ GV@CrimsonSmasher·
@Kaelicles He doesn't need to recount his entire personal history every time he makes a statement.
English
1
0
0
9
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@CrimsonSmasher Then he would say that and highlight it in bold in his response, which he didn't.
English
0
0
0
7
Lancer ☆ GV
Lancer ☆ GV@CrimsonSmasher·
@Kaelicles He went to work on Deltarune right after Undertale. Dawg.
English
1
0
0
10
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@CrimsonSmasher The bold text is literally his reasoning for why there aren't Undertale translations. Note how he isn't saying anything about how he's busy, he's saying that he doesn't speak the language and thus cannot have it match his vision. This is fucking ridiculous.
Kaelicles tweet media
English
1
0
0
11
Kaelicles
Kaelicles@Kaelicles·
@CrimsonSmasher You are applying his reasoning for Deltarune to Undertale, when he never said that Undertale's translations aren't out because he's working on Deltarune. This is going in circles.
English
2
0
0
11