Rathasapa Patarat

103 posts

Rathasapa Patarat

Rathasapa Patarat

@RPatarat

Doctor

เข้าร่วม Ekim 2019
406 กำลังติดตาม4 ผู้ติดตาม
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@nizigen_gamer @azukiglg Some driven not by reason but feeling. Making excuse for “preservation” out of selfishness and self-proclaimed “good intent”. Maybe also with hate from feeling of “discriminatory” and “abandonment So they take the matter into their own hand. Not saying it was right. I understand
English
0
0
0
8
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@nizigen_gamer @azukiglg I really don’t know about the insult. But if it sentiment toward the loss of chance/opportunity to experience the game/manga/anime/creation from the Japan. Then it had been boiling over from along time now. The regret and sorrow of not able to enjoy such a work of art is piling.
English
2
0
0
12
加藤AZUKI
加藤AZUKI@azukiglg·
泥棒が何を誇ってるんだ。 「俺達の海賊版のおかげで知れ渡ったんだ感謝しろ」 とかいうのは、原作者への敬意がまったくない。それが君らの社会の価値観か。
Flooblenard@firestorm117

@azukiglg Without anime growing overseas through piracy, your market would be SEVERELY limited. I'm from the days where fan translators literally had to translate it, add subtitles manually, and sell VHS at cost in order to spread anime among a niche community.

日本語
6
64
388
8.6K
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@nizigen_gamer @azukiglg Doesn’t mean the west don’t understand logic behind the company/creator decision. It just that the west philosophy is not really to quietly accept destiny/reality. To just watch it rot away behind extreme logic of “legal” and “profit”.
English
0
0
0
9
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@rintender921 @jimjim198782151 @RaccoonBlack Sure, I myself can wait. I am not argue for those pirate articles. I don’t support them in any shape or form or excuse. I just state out the problem that loom over the west that make the people of the west have the problem with the “cooperation” and the “solution” that being try.
English
1
0
1
76
おかざき登@色々準備中
「文化や芸術と見做す」ことは「権利者の意向や利益を無視して保存して良い」ということにはならないと思うがなあ。 存命の画家の絵は、画家本人が「売りたくない」と言ったとしても、保存や文化的な名目で奪うことが許されるのか?
日本語
20
152
821
20.8K
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@rintender921 @jimjim198782151 @RaccoonBlack There is already a movement for that it. The “stop killing game” or just awareness of it is fine. But Honesty, what should have been “consumer” vs “cooperate” problem had spiral out of control into “western value” vs “Japan value”.
English
2
0
2
124
輪転der
輪転der@rintender921·
@RPatarat @jimjim198782151 @RaccoonBlack であれば、行うべきは「もっと分かりやすい契約にしろ」と主張することで、その契約を無視して勝手に使うことではないはずです
日本語
1
0
4
134
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@rintender921 @jimjim198782151 @RaccoonBlack Yes, and that the main issue. Had the consumer know that it was rental contract at first. People not realizing that this wasn’t state upfront and hide behind thick “EULAs”. Consumer think they “buy” and not “rent” . That the problem. Lack of direct and obvious statement.
English
1
0
1
120
輪転der
輪転der@rintender921·
@jimjim198782151 @RaccoonBlack 取り上げられてはいない 「期間限定でより良いサービスを受けられる権利」を売ってただけだ そしてその「期間」が終わった それだけ この部分については認識の問題ではなく規約の問題です 始めからそういう規約になってるはずで、それに同意した人だけが遊んでる
日本語
1
0
12
191
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@extremaratio69 There shouldn’t be any pirate version ever. I wouldn’t mind paying. But most author/creator is belong to company and their IP become asset to the said company. And company driven by business and profit. Most company stop individual distribution or direct sales from creator.
English
0
0
1
146
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@captainumihyo @azukiglg Recently, It was clash between the “consumer” and the “publisher” not really to the creator/author. These money-hungry company that only see profit and not field to be toil. Only a hen to be slaughtered and the short term gain remain. And now it try to control the consumers.
English
0
0
1
45
あざらし船長@通関士試験解説
@RPatarat @azukiglg 日本においては、企業は素晴らしいプロダクトを生み出す畑のようなものだ。 我々はそこに肥料となる金を埋めて、次の新作の収穫を楽しみに待つ。 海賊版が横行している地域では、このユーザーとメーカーの信頼関係が壊れてしまっているのだと思う。
日本語
1
0
1
65
加藤AZUKI
加藤AZUKI@azukiglg·
僕はこの先何度も繰り返さなきゃならんのかと絶望してるんだけど、 ・正当な権利者が許可しないものを買うな、無料で使うな ・正当な権利者と交渉しないで勝手に決めつけるな ・正当な権利者(原作著者)が生み出した、魅力・価値・感動に、対価を支払え 泥棒するな、感謝を形にしろ、次の作品のための種を撒く人を対価で応援しろ。 いつか自分が恩恵を受けるんだから、「感謝を伝えるべき相手を蔑ろにするな」。 なんだろな。 感謝ってもしかして、grokでは翻訳されない概念なのかな。 ……って思ってる。
Rathasapa Patarat@RPatarat

@azukiglg Umm. I believe even I can’t backing that theive/pirate mentality. The pirate version must not be support period. But. The core issue isn’t that. Though, It already spiral out of control at this point.

日本語
1
13
34
2.1K
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@captainumihyo Yes, There are these giant cooperate entity in the west, that not only don’t care about original work but also consume by greed, and only seek pure profit without consider intent/respect of the original creator. It had been problem since decade. Not sure if there is less in Japan
English
0
0
1
18
あざらし船長@通関士試験解説
日本において、企業とはクリエイターと、それを支える仲間たちのチームを意味する言葉だ。 そして、日本において、我々が新商品を手に入れる最も簡単な方法は、彼らを儲けさせて、自発的に仕事をするように仕向ける事だ。 海外の話を聞いていると、この信頼関係が壊れている地域が有るように見える。
Rathasapa Patarat@RPatarat

@azukiglg Because, the real issue isn’t that. From western side. The main issue isn’t with piracy. Not at all. It about consumer have perceived that cooperate now have too much right over consumer. And fear of monopoly under tyranny is driving the west nut.

日本語
1
0
2
110
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@knuckle310 Yes, “insufficient explanation” that why both word and honest description at front and not hide behind EULAs is the way I proposed. I agree that it must be label and explain.
English
0
0
1
7
ナックル
ナックル@knuckle310·
@RPatarat 「ライブサービスは“購入”じゃなくレンタル表記にすべき」はズレてる。将来使えなくなる可能性は物でもソフトでも同じで、それでも購入は成立する。しかもライブサービスは期限付き契約ではなく“条件付き無期限ライセンス”。レンタル扱いにすると逆に誤解を招く。問題は言葉ではなく説明不足。
日本語
1
0
0
17
旧守派
旧守派@kyuusyuha_001·
外国人の海賊版擁護を見て「ここまで遵法精神を持ち合わせていないのか」と驚愕してる
日本語
416
977
7.4K
1.8M
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@knuckle310 Then SKG movement should not be vague about it. And like my stance, the cost of burden would be cover by fan-based community.
English
0
0
1
13
ナックル
ナックル@knuckle310·
@RPatarat 比例原則でインディーが守られるっていうけど、基準が曖昧な以上むしろ小規模ほど“安全側”に過剰対応してコスト増になる。「既にバックエンドがあるから追加負担なし」も誤解で、公開用には再設計が必要。結果的に開発負担増→作品やサービスの多様性が減るリスクの方が大きい。
日本語
1
0
0
16
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@knuckle310 If the 'nature' of a live service is so different that it cannot be saved, then it should be marketed as a Rental or a Subscription, not sold via a 'Buy'
English
1
0
0
15
ナックル
ナックル@knuckle310·
@RPatarat Steamの成功は“恒久性”ではなく買い切り+IP+セール文化の勝利。Newzooのロングテールも既存ヒットの継続販売であって「終了保証が収益を伸ばす」因果は示していない。「長く売れる」→「終了保証が必要」は飛躍で、ライブサービスとは前提も違う。
日本語
2
0
0
84
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@knuckle310 Sorry but the steam success in my interpretation is permanence. that If Steam did not have a decades track record of keeping the library accessible across hardware generations , the "buy-to-own" sentiment would have collapsed a decade ago.
English
0
0
1
12
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@knuckle310 Which I support it. For me. It fine if the company choose anything. The problem is that the company refuse to in any case possible even collaborate with the fan-based. We will pay you, so please, company just give us license.
English
0
0
1
12
ナックル
ナックル@knuckle310·
@RPatarat 「重要なら“必ず”保存されるべき」というのは価値判断の押し付けで、しかも“保存方法”を一つに固定しているのが問題。文化的保存は重要でも、それが常に「誰でも遊べる形で維持」とは限らない。アーカイブ・記録・限定公開など他の手段もある。
日本語
1
0
0
33
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@knuckle310 Yes I agree, the market might not move on that axis alone. SKG aim is also to show the new incentive for the long-term revenue. The problem is that the company won’t adopt any of it. Don’t know if they had already made the calculation and find it unprofitable. Or just ignore it.
English
0
0
1
11
ナックル
ナックル@knuckle310·
@RPatarat 「強制せず消費者が選べばいい」は理想だが現実的ではないよ。繰り返しだけど、多くのユーザーは“終了可否”より価格や話題性で選ぶため、その軸だけで市場は動きにくい。企業もコストに見合わなければ採用せず、“選べる状態”自体が広がらない。将来性のない話じゃないかな。
日本語
1
0
0
23
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@knuckle310 I see, well, if they would cost the company to avoiding doing that then the cons might outweigh the pros.
English
0
0
1
8
ナックル
ナックル@knuckle310·
@RPatarat その声の大きい層のせいで、企業が新しいソフトを出すのを忌避したり、コストが上がるのは嫌だよ。
日本語
1
0
0
15
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@knuckle310 Sorry, I don’t see it as backward or would disrupt freedom of design by any magnitude. The burden should be minimal since the one handling it is community. And my stance is the community must provide the fund. I don’t mind re-purchasing for the last time if it to keep the game.
English
0
0
1
8
ナックル
ナックル@knuckle310·
@RPatarat 「後でローカルで動く前提があると大胆になれる」は逆。終了後も成立させる設計・権利処理・検証の負担で初期から制約が増え、特にオンライン系の実験ほど自由度が下がる。判断は“歴史に残るか”より短期の収益とリスクで決まるため、むしろ保守化しやすい。
日本語
1
0
0
32
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@knuckle310 The most significant evidence comes from the success of Valve's Steam. There is also 2025 Newzoo report, the financial "long-tail" of permanent games far outpaces the quick-burn revenue of temporary services. There is a case for SKG now in western. I know the Japan might differen
English
1
0
0
45
ナックル
ナックル@knuckle310·
@RPatarat 「恒久性でライト層が自然増&マーケ不要」は根拠ある?ライト層は“続くか”より話題性と手軽さで動くし、離脱は飽きが主因で保存では止まらない。むしろ設計・運用コスト増で回収が難化。日本ではそんな事叫ばれてないのに、欧米の一部の動きで全体の体験と収益を歪める結果になるよ。
日本語
1
0
0
42
ナックル
ナックル@knuckle310·
@RPatarat 「終了後も遊べる保証で新規IPに挑戦しやすくなる」は逆。ユーザーは“将来遊べるか”より今の評価で買う一方、開発側は保証のための設計・法務コストと失敗時の負担が増える。結果として挑戦は減り、イノベーションはむしろ鈍る。
日本語
1
0
0
14
Rathasapa Patarat
Rathasapa Patarat@RPatarat·
@knuckle310 And if it important then yes it must be preserved. This is what the west would not reconcile no matter what. They will use this to justify stealing and hurting people. I myself don’t want to see that happen.
English
1
0
1
27
ナックル
ナックル@knuckle310·
@RPatarat 「実験的だからプレイ可能な形で残すべき」は飛躍。保存(アーカイブ)とサービス維持は別で、後者はコストや権利処理が重い。すべてに義務化すれば開発の自由を縛るし、「大事なら残すべき」も外部からの価値観の押し付けに過ぎない。
日本語
2
0
0
28