Post

やぶさめり
やぶさめり@yabusameri·
原作改変を許さない。
やぶさめり tweet media
日本語
213
3.9K
53.8K
4.9M
HANA1986
HANA1986@FCCoSpLv4·
@yabusameri せめて Un.co  だったらまだブランド感あったのに…🥺
日本語
0
0
2
2.1K
タマザラシ
タマザラシ@setagaya2sm·
@yabusameri 本来なら順番は逆だけど、あえて先にウンコを見せることで「店名をこんな名前にするなんて原作への侮辱だ!」という気持ちを惹起させて「いや原作の方はチンポなんかい」というオチを作る巧妙なポスト
日本語
4
173
6.7K
414.4K
ゆゆす
ゆゆす@yuyus6523·
@yabusameri 「コンプラ上チンポって店の名前はまずいなぁ せや!ウンコって名前にしよっ」
日本語
0
6
518
138.9K
りと
りと@rito105x·
@yabusameri 改変しないのもあるのに
りと tweet media
日本語
3
27
645
216.9K
Quizmasterx
Quizmasterx@NatureWorld44·
@yabusameri 改変というか改善というか (五十歩百歩やん)
日本語
0
0
0
1.2K
BrainteazX
BrainteazX@Guesswithme12·
@yabusameri 本来なら順番は逆だけど、あえて先にウンコを見せることで「店名をこんな名前にするなんて原作への侮辱だ!」という気持ちを惹起させて「いや原作の方はチンポなんかい」というオチを作る巧妙なポスト
日本語
0
0
0
642
ズシ
ズシ@asuasu001·
@yabusameri 店名が変わってるし、ケープは尻の下敷きだし、テキトーなユルさがいいね。
日本語
1
0
1
20.7K
MAGVinfoget
MAGVinfoget@MAGVinfoget·
@yabusameri 本当はman…のほうにしたかったけど、理性が邪魔をしたパターンかもしれない
日本語
0
0
0
2.9K
NIGHTOWL
NIGHTOWL@NIGHTOWLURA·
@yabusameri 絵柄でアオのハコかと思っちゃった
日本語
0
0
0
10.6K
リリエル中毒
リリエル中毒@amanoriris666·
@yabusameri Geminiさん曰く、ハワイのローカル英語(ピジン語)では、「Uncle(おじさん)」のことを「Unko」と綴り、発音します。「おじさんの美容室」という親しみやすい意味になります。「おばさん」にあたる言葉は Aunty(アンティ)です。
日本語
1
0
24
67.5K
I,S sin
I,S sin@sin_is_0000·
@yabusameri Man-ko(まんこ)に改編しなかったのは女性蔑視だ!(ツイフェミ並感)
日本語
0
0
2
10.8K
愚姉
愚姉@UUTPVcVHP257419·
@yabusameri 普通にありそうな名前にするとかじゃなくて割と歩み寄ってくれてるのおもろい
日本語
0
8
1.3K
110K
鈴木 繁
鈴木 繁@suzuki__shigeru·
@yabusameri 同じ意味として伝わるように「In-K」に変更なら良かったのだろうか?
日本語
0
0
0
12K
高岡光弘
高岡光弘@heavycavalry·
@yabusameri 同レベルだけど放送可能なラインという絶妙な改変w スタッフの苦悩、お察ししますw
日本語
0
0
35
11.2K
(株)ハナ★
(株)ハナ★@myaokakka·
@yabusameri 小学生みたいで面白いですね。 というかさりげなくこういうのあるんですね。
日本語
0
0
0
1.5K
百鬼もこ
百鬼もこ@mokonakiri·
@yabusameri 珍宝と運幸でどちらも縁起がいい名前ですね
日本語
1
3
159
66.4K
おず
おず@0089oripenp·
@yabusameri 某ドッジのアニメ、ウンコちゃんだったら変わらなかったのかなあ…。
日本語
0
0
0
4.2K
Paylaş