No one special

6.2K posts

No one special

No one special

@SensOfKnowledge

Unimportant.

Beigetreten Aralık 2010
79 Folgt203 Follower
らいおねす
らいおねす@LionessOGTfL·
最近のニーア関係の炎上を見て気づいたけど、日本人のオタクの中でもゲーマー/ゲームオタクは他種のオタクとはかなり別物に近い 他の日本人のオタク、例えば鉄オタは鉄道会社、車オタは車メーカーによく文句を言うけど、ゲーマーはほとんど文句を言わない マジでゲーム会社を擁護どころか信仰している
Mizutamari💧• Puddle Yokai@MizutamariVT

One of the interesting arguments the JP side has had against Stop Killing Games is that to make an offline version or would cost 50% to 100% more of the games original budget to do it. I'm not sure if this is just a blatant lie, genuine incompetence or total ignorance. We have guys with no access to the source code able to reverse engineer servers with, relatively speaking, minimal effort. If Joe Everyman can do it for 0 dollars in his basement without the nessecary information, how come companies that actually have that information apparently can't do?

日本語
43
138
1.8K
56.8K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@hirahira22222 Crunchyroll (owned by Sony) employees people that do that all the time. At the same time they now have a near monopoly and have even started influencing the point of creation. Body type A/B in video games instead of male/female is one small example.
English
0
0
0
37
ベーコンTempたまご
ベーコンTempたまご@hirahira22222·
海外ニキに聞きたいんだけど クソみたいな翻訳をしてアニメや漫画を台無しにしてるやつは誰なんだ?
日本語
58
8
187
11.2K
炬燵どらごん
炬燵どらごん@okotatsudoragon·
海賊版は、中古品と比べるまでもなく最初に買われた時の利益も産まないのだけどな。クリエイターの利益には、金銭的な収入だけでなく、勝手に作品を複製されない権利のことも日本の著作権法では含まれる。
Amber 🧡@h0pearcana

japanese twitter users will tell you that you can’t play a game if the original creators won’t profit from it, and then they’ll go to hard-off

日本語
13
90
418
23K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@snapwith Maybe it's only too hard for Japanese people? It might be too hard for some people but dedicated fans all over the world do this kind of thing all the time. There are private servers for many retired MMOs.
English
0
0
0
132
岩崎啓眞@スマホゲーム屋+α
ま、オフライン化を簡単だとか、サーバー公開を簡単だと思っている段階で、もう議論の対象になりえない。
日本語
42
345
1.7K
68K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@keiya610 @Simon_Sin Why speak lies? Do you know how much money these people spent on the game when it was official? Of course you do not.
English
1
0
0
89
KEIYA
KEIYA@keiya610·
@Simon_Sin ガチャゲームに金を払う価値は無いと切り捨ててサービス終了、いざ無料になればこれはいいゲームだからやるんだ 現金すぎません?
日本語
6
0
3
1.3K
Simon_Sin
Simon_Sin@Simon_Sin·
日本のゲーマーは公式が絶対なので「海賊版やめろ!」と怒っている 海外のゲーマーは「いいゲームなのにサービス終了で遊べないのはおかしい」と勝手サーバーを立てて遊んでいる 俺は後者のほうがDIY感あふれてて好きだな x.com/i/trending/204…
日本語
14
41
482
13.1K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@btkakusic @momiji_manjyuu In the USA, using a corporate IP would mean that you did not 'create from scratch'. The likeness of the character was already existing and owned by the corporation after all.
English
0
0
2
20
猫十三🌽🥐🍙🌲🍑🥟🌸⚒️
@momiji_manjyuu 同人确实是灰色产业,但是最基本的,同人至少是okaku自己从0制作的,只是内容和企业IP有关而已。可不是直接拿企业做好的产品拿来用。和nier那个可不同。况且okaku们也有自知之明,知道同人的性质。可不是欧美那群人那样干着侵害别人权益的事还要搞强盗理论把自己置于道德制高点。
中文
3
0
3
2.1K
もみじ(Momiji)
もみじ(Momiji)@momiji_manjyuu·
日本人オタク「企業が定めたルールを守り企業が不利益を被らないようにしましょう。」 日本人オタク「企業のIPガイドラインはポーズなのでダメと書いていても二次創作で金儲けしても良いし訴えられるまでは合法」 これを同じ口で言ってるの不思議すぎる
日本語
28
236
1.6K
56K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
I am highly doubtful companies in Japan are as well behaved as these twitter posters are suggesting. They simply have a culture which chooses not to cause friction. If Nintendo started crushing old computer parts and spreading them on the rice fields these people would simply say that it can't be helped and hope the laws would be changed.
English
0
0
1
65
l4kr
l4kr@l4kr41199·
@dokugaku_tech @AonekoSS I am jealous of you Japanese people. I really am. I wish we would have the same amount of trust and respect with companies in the west. We cannot communicate with our companies in reasonable ways other than laws. It's not possible.
English
4
4
80
5.1K
青猫
青猫@AonekoSS·
「Stop Killing Games」のまとめ。 なんかいっぱい絡まれたから海外ニキと対話(レスバじゃないよw)した結果、要求のレベルが3段階くらいあるのが分かった。 サ終してもオフラインで動くようにしろ派: いまカリフォルニア州法に提出されてるライン。 メーカーにとっては対応コスト高すぎなんや。どないすんねん…… サーバー立てる為にソースを公開しろ派: つまり俺らでサーバー立ててホスティングするわって話。 ソースコードなんていう知財と企業秘密の塊をほいほい公開できるわけないやろアホタレって返した。(もう少し優しい言い方) 勝手に解析してサーバー立てるから黙認しろ派: いまニーアのプライベートサーバーで盛り上がってる界隈かな。 サーバー自体が法に触れるかは難しいけど、そのサーバーに繋ぐよう改造したアプリを撒くなら、それは紛れもなく「海賊版」なんだよね。 あと共通点として。 ゲームをオフライン版に改修するコストがほぼゼロだと思ってるっぽい。 ゲームは「購入」して「所有」するものという認識で、ライブサービスを受けている自覚がない。 大手メーカーをすげー嫌ってる。(でもゲームは買ってプレイしている) だいたいこんな感じかな。 英語とスペイン語が多くて、英語話者もヨーロッパのアカウントが多い感じだった。
青猫@AonekoSS

ゲームの保全運動、それ自体には反対してないのよね。 例えばサ終時のDRMの解除とか、それなりに実現可能な範囲の要求なら良い話だとも思うんだけど…… プレイ環境の継続やアーカイブの為のコストを全部メーカー側に負担させようってのは、そもそもの趣旨からして違うんでないのってのが率直な感想。

日本語
136
1.1K
2.8K
738.5K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
If you make the software so that it breaks at EOS then of course it breaks and is expensive to fix. Make the software correctly to begin with and compliance costs are not high. "Intellectual property" is not real and people have finally had enough to start changing the laws back towards what they were supposed to be. Copyright in the USA was originally 14 years, now it is >70 years and if companies are not stopped it will be ∞ years.
English
0
0
1
66
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@luckynosu @raviollius If you find a field of flowers and 'turn it into farmland' (cause) you 'destroy beauty' (demerit) but 'create food' (merit). What you are suggesting is that 'turn it into farmland' (piracy/cause) is a demerit. You do not understand merit and demerit.
English
0
0
1
62
Nosu (らきのす)
@raviollius 「功罪」という意味がわかりますか?何かメリットがあったからといって罪がないわけではないのですよ。「功」があったからといって罪が罷免されるわけではないのです。難しいですがわかりますか?
日本語
5
0
23
1.2K
Nosu (らきのす)
「海賊版のおかげで日本のコンテンツが人気になった」という発想自体がすでに「盗人猛々しい(ぬすっとたけだけしい)」のですよ。日本のコンテンツの供給をおとなしく待つことができず、あさましくも泥棒をしてしまいました、と恥じるのならばまだ理解できます。
Blast@Blast792

@Ao691zbroUHYbXT @luckynosu Garde à l'esprit que les animes/Manga sont devenu populaire grâce à des fan sub / site pirate pour la plupart, sans ça, pas d'explosion sûr le marché occidental, plus jeune, j'ai moi même du consommé du pirate parce que pas d'alternative, et j'ai aucune honte à le dire.

日本語
62
456
3.2K
65.8K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@hirahira22222 @Malatestus It is strange. Jp people have the reputation of being quiet, but Japanese voice actors are fully of energy and passion. Eng people have the reputation being loud, but English voice actors talk like they are next to a sleeping person or they want to go to sleep themselves.
English
0
0
1
40
ベーコンTempたまご
ベーコンTempたまご@hirahira22222·
@Malatestus 海外吹替のアニメをいくつか見たことがありますが、力強いキャラクターがすごく弱々しい話し方だったり 棒読みで笑ってしまったことがあります
日本語
3
0
4
470
ベーコンTempたまご
ベーコンTempたまご@hirahira22222·
漫画アニメ版Steamを作って 出版社はそこに本を出して 翻訳は出版社公式とその作品を読んだ有志が翻訳したものをオプションで選べまるようにすれば、海賊版とクオリティの低い翻訳を排除し、クリエイターと品質の高い翻訳者どちらにも金が入ると思うんだけど
日本語
80
52
417
11.6K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@hirahira22222 This is the correct answer. It's not even hard to do, publishers/rightsholders simply refuse to do it.
English
0
0
0
32
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@kanatafooo @magozone23 If a company sells 10 games in a country with piracy, then the company is +10 sales. If a company refuses to sell games in a county with piracy, then the company is +0 sales.
English
0
0
1
124
草原
草原@kanatafooo·
@magozone23 海賊版を正当化し開き直る市場に、わざわざ売りに行く者はいない。売った瞬間にコピーされ、ばら撒かれるリスクが予見できるからだ。日本にその悪習を持ち込まれたくないし、関わりたくもない。トモコレの件を見ても、海外の盗人の言うことは信用できない。
日本語
11
1
18
2.7K
虹色
虹色@leaves_rald·
@SensOfKnowledge @eYwIhjbuX524629 @pjtqg @azukiglg I’m not sure why this needs to be framed in a mocking way. I’m not making a theological claim or trying to belittle the West. I’m just trying to clarify a cultural difference in how people may relate to objects.
English
1
0
0
66
加藤AZUKI
加藤AZUKI@azukiglg·
企業じゃなくて、「作者に敬意を払え」 が、なんで通じないかなあ。 日本では、著作権は「作者個人」にあるんだよ。 作者を蔑ろにしておいて、その作者の作り出した価値をただで楽しむのって、自分を顧みて恥ずかしくならないの?
Gay Sex Mario 🆗️✖️@YEETPOSTING

@azukiglg "Future Revenue Opportunities" lol First of all, can't can't know if any user wouldn't pay for an official release after pirating. Second of all, it's so funny to pretend that most stuff that companies decide to hide in a vault will ever see daylight again. Be serious.

日本語
44
561
4K
291.2K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@GunplaLibrarian @sinpen It costs the subway money to move people that skip the fairs. Piracy never actually costs a company anything except an imaginary "lost sale"
English
0
0
0
15
LIB Gunpla
LIB Gunpla@GunplaLibrarian·
@SensOfKnowledge @sinpen NYC public subway is funded by taxes and fare that each rider paid. if you know 50% of rider skip-paying, therefore the public subway have to raise fee by 200% for the riders who pay, to stay afloat and continue to provide services, is it fair?
English
1
0
0
66
まかべひろし
まかべひろし@sinpen·
日本人には「他人がタダで使っているのに自分がお金払っているのは損をしている気持ちになる」という人が大変多く、企業が海賊版を黙認すると、この企業はタダで遊んでいる人を容認していることになり、お金を払うユーザーとの信頼関係が崩れるのです。サービスひとつだけでなく、顧客との関係損失。
初心カイ@syosin_kai

もし 「サービスが終了したものは企業の損害にならないのでコピーは悪いことではないよね」 という意識が一般化するとですね、 「1円もサービスに金を使わず、早期サービス終了を願い、終了と同時にハックしてただで利用する」 という行為が消費者的に最適解になってしまうんですよね

日本語
70
347
1K
94.4K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@guriguri751 The browser itself works normally even if it can not connect to the internet. You use the browser to connect to an internal network, you can use the browser view images and other things. If they made internet browsers like they make social games this would not be possible.
English
0
0
2
26
文字化けしないアルタエゴ.mp3
@SensOfKnowledge それならコンセントにでも例えたら良かったんじゃないか? ブラウザだとセキュリティの観点でページのリフレッシュが必要になるサイトもあるし、大体はネットワーク切断か切り替わりで変化が起こる。最悪壊れる。 君がそれぐらいシンプルにしか考えていないっていう自己紹介なのかな?
日本語
1
0
0
143
Mizutamari💧• Puddle Yokai
One of the interesting arguments the JP side has had against Stop Killing Games is that to make an offline version or would cost 50% to 100% more of the games original budget to do it. I'm not sure if this is just a blatant lie, genuine incompetence or total ignorance. We have guys with no access to the source code able to reverse engineer servers with, relatively speaking, minimal effort. If Joe Everyman can do it for 0 dollars in his basement without the nessecary information, how come companies that actually have that information apparently can't do?
青猫@AonekoSS

「Stop Killing Games」のまとめ。 なんかいっぱい絡まれたから海外ニキと対話(レスバじゃないよw)した結果、要求のレベルが3段階くらいあるのが分かった。 サ終してもオフラインで動くようにしろ派: いまカリフォルニア州法に提出されてるライン。 メーカーにとっては対応コスト高すぎなんや。どないすんねん…… サーバー立てる為にソースを公開しろ派: つまり俺らでサーバー立ててホスティングするわって話。 ソースコードなんていう知財と企業秘密の塊をほいほい公開できるわけないやろアホタレって返した。(もう少し優しい言い方) 勝手に解析してサーバー立てるから黙認しろ派: いまニーアのプライベートサーバーで盛り上がってる界隈かな。 サーバー自体が法に触れるかは難しいけど、そのサーバーに繋ぐよう改造したアプリを撒くなら、それは紛れもなく「海賊版」なんだよね。 あと共通点として。 ゲームをオフライン版に改修するコストがほぼゼロだと思ってるっぽい。 ゲームは「購入」して「所有」するものという認識で、ライブサービスを受けている自覚がない。 大手メーカーをすげー嫌ってる。(でもゲームは買ってプレイしている) だいたいこんな感じかな。 英語とスペイン語が多くて、英語話者もヨーロッパのアカウントが多い感じだった。

English
138
791
9.9K
400.9K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@sasori_yokuneru If this was true then photography should be considered disgusting in Japan. As far as I know photography is okay in Japan.
English
0
0
0
6
バブルの頂点 タウリン2000mg背面跳び
@SensOfKnowledge これは日本独特の感情かも知れないんだけど、「散る桜残る桜も散る桜」と言う詩のように全てはいつか散る、という命の儚さっていうものに対して美意識を持ってるんだ...変わった価値観の国なんだよ。特にNieRって死生観とかがベースのシリーズだから、そういうマインドで言ってるんじゃないかな?
日本語
2
0
1
41
バブルの頂点 タウリン2000mg背面跳び
海外のみんな! 「道徳的に正しい盗み」と言うのは悪手だと思う。道徳の話じゃないんだよ。 そうでは無くて、企業によるその収益化が終わりサービス終了後にもサルベージされて広く公開できる方が、公益的な価値があると考えられていると、きちんと言うことが大切だよ!
日本語
34
47
317
18K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@sasori_yokuneru Companies and rightsholders can not be trusted to do that. History, as I showed, has proven that they have actively worked to do the opposite of making things public.
English
0
0
0
13
バブルの頂点 タウリン2000mg背面跳び
@SensOfKnowledge 私は君の言いたいこともわかるよ。そりゃ。そもそもそれって文化や経済発展のための法律だからね。 私は個人的には日本にあった仕組みだと、企業間でゆるい連帯をして数年間保護したのちに公開などの取り決めがいいのかなとも思う。 個人に保存を任せるのも国家が強制するのも理想的じゃない。
日本語
1
0
0
23
まかべひろし
今回の騒動で、西側の人たちが企業を嫌っていることを知れたのは収穫だったと思う。好きなゲームを出してるメーカーがダメージを受けるのに喜ぶ、というのは自分には思いも寄らないことだった。 ・・曲がりなりにもゲーム作って出してる会社の社長としては、思うところがあるなあ・・
日本語
181
1.2K
4.6K
258.9K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@nonuple9 Sounds like the kind of thing a hostage would write.
English
0
0
1
421
ノナプルナイン@ストアページついに開設!
海外ニキに質問なんだけど、日本のゲームの冒頭に、 「我々は企業に搾取されていません。ゲームの権利は私たちが持っており、皆さんが払ったお金は我々に還元されます。また、たとえ作品の宣伝になるとしても、海賊版により拡散されることは拒絶します」 という断り書きがあったらどう思います?
日本語
179
54
1.4K
112.8K
No one special
No one special@SensOfKnowledge·
@MizutamariVT I think it is a deliberate lie. It does not take much additional effort to enable editing of which IP a game connects to.
English
0
0
8
1.2K