Marian Maudit Kabát

1.3K posts

Marian Maudit Kabát banner
Marian Maudit Kabát

Marian Maudit Kabát

@MarianMaudit

PhD. in Translation Studies | Translating (EN, DE, SK) | Gaming | Living

Bratislava Katılım Mayıs 2014
204 Takip Edilen133 Takipçiler
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
New Call for Papers! We are accepting submissions for a new issue: Games across cultures: Localization in context of Asian digital games production. Submission deadline: Dec. 31, 2026 Editors: M. Macák & V. Šašalová More info here: tinyurl.com/mr22mvas
L10N Journal tweet media
English
0
1
1
33
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
New article! This article explores how written elements shape player reception in the localisation of the Chinese RPG Depersonalization, highlighting the role of multimodal interaction and player expectations. Read it here: tinyurl.com/24p2yury #l10n #gamelocalization
L10N Journal tweet media
English
0
1
1
21
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
L10N Journal Vol. 4 No. 2: TAdvancing Game Translation User Research (GTUR), edited by Miguel Á. Bernal-Merino, Krzysztof W. Hejduk & Mikołaj Deckert, is available now! Read it here: tinyurl.com/4f3c788a
L10N Journal tweet media
0
1
3
15
Marian Maudit Kabát retweetledi
EST
EST@estrans·
📢 Call for Papers – L10N Journal A new issue of L10N Journal will focus on “Localization at the Dawn of Generative AI”, edited by Mária Koscelníková and Kristijan Nikolić. 📅 Submission deadline: 31 July 2026 🗓️ Publication: December 2026 🔗 submission: buff.ly/P45A9oM
Română
0
2
2
421
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
New Call for Papers! We are accepting submissions for a new issue: Localization at the Dawn of Generative AI Submission deadline: July 31, 2026 Editors: M. Koscelníková and K. Nikolić We are looking forward to your submissions! tinyurl.com/yb9p63ue
L10N Journal tweet media
English
0
1
4
57
Jemma '雅雅‘ 夏文雅
Jemma '雅雅‘ 夏文雅@Ivoryfall·
With next year being FFVII's 30th anniversary, there's no way SE aren't going to absolutely rinse it for merch and content and I will be first in the simping line.
English
1
0
2
42
Marian Maudit Kabát retweetledi
Bridge Journal
Bridge Journal@BTttis·
Friyay reading! In "The role of philosophy in translators' response to automation", Eno Ubong Ekpo analyses the role of philosophy in the response of translators to automation or technology in their careers as well as its role in translator education. bridge.ff.ukf.sk/index.php/brid…
English
0
1
1
9
Lucile Danilov
Lucile Danilov@JustAnotherTL·
Very affordable too, I can guarantee you that 99% of the attendees have never translated a word in their lives
Lucile Danilov tweet media
English
1
1
10
389
Marian Maudit Kabát retweetledi
EST
EST@estrans·
New book: Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training Edited By Pavol Šveda, Martin Djovčoš, Emília Perez (eds.) buff.ly/x0IW7Er
0
3
7
487
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
We've introduced 5 articles from the first issue of our fourth volume, so let's finish it with another Final Variable! 🙌 Give it a read here: l10njournal.net/index.php/home…
L10N Journal tweet media
English
0
1
1
43
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
New article! This article examines the role of generative artificial intelligence in interpreter preparation, focusing on how it can be used safely and effectively. Read it here: tinyurl.com/f4tu66v5
L10N Journal tweet media
English
0
1
1
28
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
New article! This article presents a structured protocol for integrating AI into interpreter training, focusing on ChatGPT, speech-to-text, and text-to-speech tools. Read it here: tinyurl.com/y34btk63
L10N Journal tweet media
English
0
1
2
29
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
New article! This article explores how digital technologies support conference interpreting training for the EU institutions. Read it here: tinyurl.com/2yb8y479
L10N Journal tweet media
English
0
1
2
31
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
New article! This article examines how AI is reshaping interpreter training. Read it here: bit.ly/3JWlspv
L10N Journal tweet media
English
0
1
1
26
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
L10N Journal Vol. 4 No. 1: Technological Advancements in Interpreting, edited by Pavol Šveda & Ivo Poláček, is available now! Read it here: l10njournal.net/index.php/home…
L10N Journal tweet media
0
2
4
65
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
New article! This article examines the effectiveness of two strategies aimed at enhancing machine translation quality: pre-editing the source text before translation and post-editing the output after translation. Read it here: bit.ly/4kOxUEU
L10N Journal tweet media
English
0
2
2
67
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
New article! This study compares the effectiveness of Google Translate, DeepL, and ChatGPT in translating scientific texts from English to Slovak. Read it here: https:// bit.ly/42EFQ5b
L10N Journal tweet media
English
0
1
1
71
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
New article! This article examines Basque video game localization through a catalog and developer survey. It identifies four localization types, with fan and in-house translations being most common. Read it here: bit.ly/4hBxyiU
L10N Journal tweet media
English
0
1
2
55
Marian Maudit Kabát retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
New article! This article introduces new insights into the utilization of indirect translation in video game localization by uncovering a new potential localization process unique to video games. bit.ly/41uWWAO
L10N Journal tweet media
English
0
2
2
75