Dru retweetledi
Dru
11.6K posts

Dru retweetledi
Dru retweetledi
Dru retweetledi

@Kidai_0001 Thank you. That is fantastic. Would you like to come to one of my podcasts and explain this to us?
English

A review of:
Understanding Early Writing Codes.
By Arvind Bhagwath
1/8
Understanding Early Writing Codes by Arvind Bhagwath is, in my opinion, a relevant attempt to weave together the earliest known writing systems - Sumerian cuneiform, Proto-Elamite, Indus script, Brahmi, Kharosthi, Linear A and B, Egyptian hieroglyphs, and even the Phaistos Disk - into a single civilizational continuum rooted in archaeoastronomy, comparative mythology, and the enduring symbolic vocabulary of humanity.
What makes this work particularly compelling is not that every linguistic connection proposed will withstand the scrutiny of orthodox epigraphy, but that we can see it operating within a far older and more intuitive framework: the recognition that writing did not emerge ex nihilo as an abstract technology. It crystallized from a symbolic tradition already tens of thousands of years old - a milenar global tradition first inscribed on cave walls, pecked into stone, painted in ochre, and carved into megaliths. In that sense, the paper touches upon a profound truth: script is not separate from rock art; script is rock art refined into a repeatable code.
The earliest human marks were never random. Whether we examine the cupules of Bhimbetka, the geometric engravings of Blombos Cave, the entoptic zigzags of Upper Paleolithic Europe, or the petroglyphs of the American Southwest, we encounter a universal symbolic lexicon: spirals, crosses, ladders, concentric circles, horned animals, branching trees, serpents, footprints, and celestial alignments. These motifs precede writing by tens of millennia and appear with remarkable consistency across continents. They are the primordial signs of consciousness grappling with cyclical phenomena - birth and death, seasons, migration, fertility, and the movements of the heavens.
Bhagwath’s central thesis is that ancient scripts are not arbitrary phonetic inventions, but descendants of these sacred signs. The Indus seals, in his view, preserve a compact iconographic language encoding astronomical and ritual meanings. Bulls represent Taurus, rams signify Aries, fish correspond to Piscean symbolism, and the peepal tree becomes both Tree of Life and cosmic axis. Similar motifs then appear in Sumerian, Egyptian, Greek, and Vedic contexts, suggesting not merely cultural borrowing, but participation in a shared symbolic cosmology.
This is where the paper resonates strongly with ancient rock art. Rock art around the world often places animals in positions corresponding to celestial patterns. The aurochs, stag, serpent, and bird are not solely depictions of fauna; they are constellational beings. The horned bull of Paleolithic Europe becomes Taurus. The serpent winding upward becomes the Milky Way, kundalini, and the ouroboros. The branching tree mirrors the axis mundi, the world pillar linking earth to the circumpolar heavens. What begins as mythic imagery eventually contracts into shorthand signs, and these signs become writing.
The author repeatedly emphasizes the role of astronomy, particularly the circumpolar stars, solstices, and zodiacal ages. This is perhaps the strongest dimension of the paper. Ancient cultures everywhere oriented temples, pyramids, and ritual spaces toward celestial events because the sky was understood as the supreme text. The stars were the original scripture, and terrestrial symbols were mnemonic reflections of that cosmic order. Writing, in this framework, is a means of fixing the sky onto clay, stone, and metal.
From this perspective, the undeciphered Indus signs may be less akin to prose than to compressed ideograms - ritual markers combining phonetic, semantic, and cosmological layers. A unicorn before an offering stand, a fish over a jar, or a trident above a tree are not unlike the panels of rock art in which symbolic clusters convey mythic narratives without explicit grammar. The same compositional logic persists: a set of repeated motifs arranged in meaningful combinations, understood within a ritual and astronomical context.
The proposed continuity between Indus signs and Brahmi is especially significant. Mainstream scholarship remains cautious regarding such direct descent, yet the deeper insight remains valuable: later scripts may preserve the skeletal memory of much older symbols. The transformation of pictorial motifs into stylized characters echoes the process by which Egyptian hieroglyphs simplified into alphabetic forms and by which sacred emblems gradually became letters. Thus, the letter itself can be seen as a fossilized icon, a relic of an image whose original cosmological significance has been largely forgotten.
The paper’s recurring comparisons between Vedic, Greek, Egyptian, Persian, and Mesopotamian mythology further reinforce this idea. Sita and Demeter, Mithra and Mitra, Persephone and the daughter of Earth, Ram and the solar hero - all become variations on archetypal celestial dramas. If myths encode the movement of heavenly bodies, and symbols encode myths, then writing emerges as the durable interface between cosmology and memory. The same signs found in petroglyphs and temple reliefs eventually serve as the building blocks of literacy.
For those of us who study ancient rock art, this interpretation is profoundly familiar. The repeated motifs carved into cliffs and boulders are not decorative. They are repositories of knowledge. Their persistence across cultures suggests a symbolic inheritance transmitted through ritual, oral tradition, and visual replication. Bhagwath’s paper extends this inheritance into the historical era, proposing that the first scripts were not inventions in the modern sense, but codifications of a preexisting sacred language that humanity had been engraving onto stone since the dawn of symbolic thought.
In this light, the transition from petroglyph to script represents no rupture at all. The hunter’s constellation etched on a cave wall becomes Orion in myth. Orion becomes a deity. The deity acquires an emblem. The emblem is stylized into a sign. The sign acquires sound. Sound becomes language fixed in matter. Writing is thus the culmination of a much older process: the condensation of image into symbol, symbol into code, and code into civilization.
What Bhagwath offers, ultimately, is a vision of writing as a sacred technology rooted in humanity’s earliest attempts to understand the cosmos. Whether or not each specific decipherment proves correct, the broader intuition is deeply persuasive. The first scripts did not arise from bureaucratic necessity alone. They emerged from a symbolic world already populated by bulls, serpents, trees, stars, and solar cycles. Those same motifs still stare back at us from cave walls, standing stones, and petroglyph fields around the globe. The letters we use today may well be the final, abstract descendants of these ancient signs - echoes of a forgotten language first written upon the living skin of the Earth.




English

We have installed a technical update for #EscapefromTarkov. Please download the update via the launcher.
The game will not be stopped, but on updated servers, raid time may be reduced to 10 minutes.
During the installation of the update, raid search times may be longer than usual.
● The transit to Icebreaker location has been moved closer to a beginning of pier by blue fence to reduce the number of cases of transit camping;
● Several geometry changes were made to the Icebreaker location.

English
Dru retweetledi
Dru retweetledi
Dru retweetledi

This is WILD
If you go to Google Translate and select Russian to English
Write in the name Epstein and Epstein spelled backwards
It automatically translates it to English as “Epstein didn’t kill himself”
I included a video of doing it myself and it works. I tried to find an answer to why it works and according to AI it’s a “glitch”
It says “Google Translate uses statistical patterns and neural networks. When it sees gibberish, it sometimes “hallucinates” the most statistically likely phrase”
Hmmmm….. seems unlikely that it would autocorrect “epsteinnietspe” to Epstein didn’t kill himself and then give the prompt it was translated from Norwegian
So weird
English
Dru retweetledi

Dru retweetledi
Dru retweetledi

























