Katarína Bodišová

152 posts

Katarína Bodišová banner
Katarína Bodišová

Katarína Bodišová

@katbodisova

Translator • EN/NL/SK/JP • Videogame QA tester • Gamer

Slovakia Katılım Temmuz 2022
147 Takip Edilen54 Takipçiler
Katarína Bodišová retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
Our editorial team spent 3 lovely days at the Winter School on Translation in Banská Bystrica. It was great to meet so many passionate people, and we certainly hope this inaugural year will not be the last! Thank you! @MarianMaudit @roxanuela @katbodisova @hudakova_z @veleckym
L10N Journal tweet media
English
0
4
6
262
Katarína Bodišová retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
Dear colleagues, we are extending the submission deadline for this special issue to February 29th! We would be delighted if you (or any of your peers😉) decided to publish your research on game localization and game accessibility with us!😊
L10N Journal@l10njournal

Call for Papers! We are now accepting submissions for a new issue: New Insights into Game Localisation and Game Accessibility. Submission deadline: 31st December 2023 Editors: Carme Mangiron & Mária Koscelníková l10njournal.net/index.php/home… We're looking forward to your submissions😊

English
1
10
5
985
Katarína Bodišová retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
Great news! Both issues of our first volume, Slovak Research on Localization, have been translated into English for everyone to enjoy😊 Click here to read them! l10njournal.net/index.php/home…
L10N Journal tweet media
English
0
3
3
299
Katarína Bodišová retweetledi
Chiara@LoQAce 🕹️💬🇮🇹
Chiara@LoQAce 🕹️💬🇮🇹@ChiaraLoQAce1·
☠ There's only one thing more stressful than character limits when translating video games: multi-line character limits. Happydev has created for me QuickSplit, a free program that automatically highlights sentences that exceed the length limits across multiple lines.🧵#gameloc
Chiara@LoQAce 🕹️💬🇮🇹 tweet media
English
2
27
95
5.2K
Katarína Bodišová retweetledi
SUBTLE - the Subtitlers' Association
We're happy to share that Subtle has collaborated with StudioBinder on creating their newest video “The Ultimate Guide to Movie Subtitling”, which sheds light on the intricacies of the art of subtitling. Enjoy watching and share away! The link to the video is in the comments.
SUBTLE - the Subtitlers' Association tweet media
English
1
16
44
3.3K
Katarína Bodišová retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
Call for Papers! We are now accepting submissions for a new issue: New Insights into Game Localisation and Game Accessibility. Submission deadline: 31st December 2023 Editors: Carme Mangiron & Mária Koscelníková l10njournal.net/index.php/home… We're looking forward to your submissions😊
L10N Journal tweet media
English
0
3
11
4.2K
Katarína Bodišová retweetledi
IGDA Localization SIG
IGDA Localization SIG@igdalocsig·
👋🏼 Hi everyone! The #IGDA Loc SIG is opening up its #Discord server for everyone! Be a part of a vibrant server that already rocks and it’s on its way to becoming a central place for #videogame #localization, and global professional associations.
IGDA Localization SIG tweet media
English
1
26
48
9.2K
Katarína Bodišová
Katarína Bodišová@katbodisova·
there is no greater joy than successfully translating a bunch of terrible puns
English
0
0
2
71
Katarína Bodišová retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
The first volume of L10N Journal is officially out!🥳 You can find the first 2 issues here: l10njournal.net/index.php/home… The first issues are in Slovak with English abstracts and deal with Slovak research on localization, and will be translated into English in the future. Stay tuned!
English
0
5
10
529
Katarína Bodišová retweetledi
TIC – Translation, Interpreting and Culture
The call for papers for TIC2023 can be found here: #aims-and-purpose" target="_blank" rel="nofollow noopener">tic-conference.eu/en/about-the-c… We are looking forward to meeting you in Bratislava in September! :)
English
0
8
12
1.8K
Katarína Bodišová retweetledi
Lucile Danilov
Lucile Danilov@JustAnotherTL·
For the 6th edition of Between The Lines, where we interview game translators from all backgrounds, I'm super excited to introduce one of the #gameloc OGs: Pierre Bancov (@pbsaffran), and his work on Higurashi/When They Cry for the French audience! locdandloaded.net/2023/02/24/bet…
English
1
24
47
7.9K
Katarína Bodišová retweetledi
TreaAndrea
TreaAndrea@ProfessorTMR·
Game studies folks: NEW BOOK SERIES. Spread the word + reach out if you have projects or ideas related to games and culture that might be suitable for our new book series with Duke University Press. Email the editors to get the conversations started! @ProfessorTMR @jmalkows
TreaAndrea tweet mediaTreaAndrea tweet media
English
13
105
204
0
Katarína Bodišová retweetledi
David Evelyn 🇯🇵 EVOJ 4/17~5/28
This article really is trip. An in-depth interview about the English adaptation process on an official channel in EN and JP... and it's NOT just one of my half-baked meandering threads with Andy's nads in frame. naruto-official.com/news/01_1401
English
3
23
87
6.7K
Katarína Bodišová retweetledi
L10N Journal
L10N Journal@l10njournal·
Call for Papers‼️ Special Issue: Video Game Localization in Central and Eastern Europe – Chances and Challenges🎮 Submission deadline: 30th September 2023 More info here: l10njournal.net/index.php/home…
L10N Journal tweet media
English
0
10
14
3.1K
Jaroslav Švelch
Jaroslav Švelch@raguklemenso·
It's here and it's out! 😈 My book Player vs. Monster launches today on @mitpress. It's a cultural history and a critique of monsters in games that tries to explain why games need monsters at all and what kind of otherness these monsters represent. mitpress.mit.edu/9780262047753/
Jaroslav Švelch tweet media
English
26
161
961
103.9K
Katarína Bodišová retweetledi
Eric
Eric@ericdmargolis·
This is already happening in publishing - we’ve seen AI in manga translation and the quality is embarrassingly bad
English
2
22
105
6K