EQTIS - Empirical Translation and Interpreting

28 posts

EQTIS - Empirical Translation and Interpreting banner
EQTIS - Empirical Translation and Interpreting

EQTIS - Empirical Translation and Interpreting

@eqtis

Research group at Ghent University, investigating (linguistic) behaviour in translation and interpreting from a multi-methodological perspective @ugent @ugentlw

Ghent, Belgium เข้าร่วม Mart 2021
0 กำลังติดตาม180 ผู้ติดตาม
EQTIS - Empirical Translation and Interpreting
ethnographic methods, as well as specific tools such as PRAAT and ELAN. In 2022 we have a new module on Linear Mixed Models. All lecturers are internationally recognized experts with a strong research and teaching background. (3/4)
English
1
0
0
0
EQTIS - Empirical Translation and Interpreting
Top quality research requires outstanding methodological skills. That is why the Deps of Lx & T&I at Ghent University will jointly organize the (second edition of the) Summer School “Methods in Language Sciences” on 16-20 August 2022. (1/4)
English
1
3
12
0
EQTIS - Empirical Translation and Interpreting
Today at EQTIS: Great presentation by Yi Liu on her corpus research of lexical bundles in native speech and interpreted speech. She will be presenting her research at the upcoming EST conference in Olso, so go check her out!
EQTIS - Empirical Translation and Interpreting tweet media
English
0
2
20
0
EQTIS - Empirical Translation and Interpreting รีทวีตแล้ว
CIUTI
CIUTI@weareCIUTI·
As an international association of T&I institutes we are deeply saddened by events in Ukraine. Translators & interpreters by definition foster cultural exchange, dialogue & diplomacy and endeavour to avoid conflict. We hope that this part of the world may soon find peace again.
English
0
17
65
0
EQTIS - Empirical Translation and Interpreting รีทวีตแล้ว
Machine Translation Literacy
Machine Translation Literacy@LiteracyMachine·
New series of infographics available on our #MTLiteracy project website. First up: "Machine Translation Literacy: Stop. Think. Act." All are open access CC licence. Feel free to distribute and help raise awareness about responsible use of #MT
Machine Translation Literacy tweet media
English
2
43
50
0
EQTIS - Empirical Translation and Interpreting รีทวีตแล้ว
Translating for Europe
Translating for Europe@translatores·
The European Master’s in Translation (EMT) network members are meeting today and tomorrow, 20-21 October 2021, at the University of Leipzig #IALT This #EMTNet focus is: “Human centred education – human centred translation.” #Translation #xl8 #europeanmastersintranslation
Translating for Europe tweet media
English
0
8
24
0
EQTIS - Empirical Translation and Interpreting
We are having the kick-off meeting of our FWO-funded research network today... INTERACT: Broadening the theoretical and methodological scope of translation and interpreting studies:towards an INTERdisciplinary lAnguage- ContacT framework
EQTIS - Empirical Translation and Interpreting tweet media
English
0
2
8
0